What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 27, 2014 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Victor, thank you for your passage. Have a nice day! FB Vittorio, grazie del tuo passaggio. Buona giornata! FB- |
| sent on August 27, 2014 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gazebo, many thanks. As I always say, and also you know it, the photograph should always be inspired, otherwise it is naked. In fact it was the painter Giovanni Segantini of Pastures! As always, you are very polite! Greetings FB Gazebo, molte grazie. Come sempre dico ed anche tu lo sai, la fotografia va sempre ispirata, altrimenti è nuda. Infatti Giovanni Segantini fu il pittore degli Alpeggi! Come sempre, sei molto cortese! Saluti FB- |
| sent on August 27, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Paul, as I said is a great overview of sheep and other animals, then you with your profession and the pleasure of the photos I'd be thrilled! Every year on August 5th, I invite you with pleasure! Occasions and photographic guaranteed! Hello-FB Beh Paolo, come ho detto è una grande rassegna degli ovini ed altri animali, poi tu con la tua professione e il piacere della foto ne saresti entusiasta! Ogni anno il 5 agosto, ti invito con piacere! Occasiono fotografiche garantite! Ciao-FB- |
| sent on August 27, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe a few years, I have come to do ... company! ;-) Hello, Paul Magari, qualche anno, ti vengo a fare... compagnia! Ciao, Paolo |
| sent on August 27, 2014 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice FB and I also like to pay tribute to the Segantini.
Hello hello, Lully-) Molto bella FB e anch'io gradisco l'omaggio a Segantini. Ciao ciao, Lully |
| sent on August 27, 2014 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Paul. It is always best wishes for your work! Good evening! FB Grazie infinite, Paolo. E sempre gli auguri per i tuoi lavori! Buona sera! FB- |
| sent on August 27, 2014 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate your noble courtesy Lully! I would not like to repeat myself, I reserved a chair in my boudoir photo shoot, close to the camera in wood? I'm inviting several friends. ;-) Have a nice evening! FB Apprezzo molto la tua signorile cortesia Lully! Non vorrei ripetermi, ti ho riservato una sedia nel mio salottino fotografico, vicino alla fotocamera in legno? Sto invitando diversi amici. Buona serata! FB- |
| sent on August 27, 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco Good evening, I realized that you're also passionate about painting. Beautiful photos of beautiful bucolic with reflexes! Congratulations! Hello! Sergio;-):-P Buonasera Franco, ho capito che sei appassionato anche di pittura. Bella foto bucolica con degli stupendi riflessi! Complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on August 28, 2014 (2:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning FB, given the time, I as a good "goat" of the history of photography and painting, I just admired this picture for what it is, a beautiful tribute! seems taken in our country, the dolomites ..... among other things, to the Passo Rolle (TN) is entitled to own a Baita Segantini, I do not think a case of coincidence with another illustrious ... I only make you my compliments for the photos! Mario ciauzz buon giorno FB, vista l'ora, io da buona "capra" di storia della fotografia e della pittura, ho solamente ammirato questa fotografia per quella che è, un bellissimo omaggio! sembra scattata dalle nostre parti, le dolomiti..... tra l'altro al passo Rolle (TN) si trova proprio una Baita intitolata a Segantini, non credo un caso di omonimia con un altro illustre... mi resta solo farti i miei complimenti per la foto! ciauzz Mario |
| sent on August 28, 2014 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio A. We are always grateful because I reserve your attention. The painting like the other arts is a petal of a daisy, must all be together to have harmony. Photography, painting, music, poetry and so on. must reside in the soul of 'man happy or sorrowful! Mille thanks- FB Caro Sergio A. Ti sono sempre grato perché mi riservi la tua attenzione. La pittura come le altre arti è un petalo di una margherita, devono stare tutti insieme per avere armonia. Fotografia, pittura, musica, poesia ecc. devono risiedere nell'animo dell' uomo felice o addolorato! Mille grazie- FB |
| sent on August 28, 2014 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Mario, you are a valuable interlocutor for me (you know I'm honest) and then I only drink goat's milk, from Homeric reminiscences. A venetian like you, son of so illustrious lineage, has already half-full bag just born! Thanks to the presence! FB Salve Mario, tu sei un interlocutore di pregio per me (sai che sono sincero) e poi io bevo solo il latte di capra, da omeriche rimembranze. Un veneziano come te, figlio di tanta illustre stirpe, ha già il sacco mezzo pieno appena nasce! Grazie per la presenza! FB- |
| sent on August 28, 2014 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Mario. When you go forward a few years to the essentials. It prunes hypocrisies and misgivings, no unnecessary turns of phrase. Clarity and sincerity above all. We are born and we live with these bells and whistles that you graditamente citi? So it is good to live in the abundance that nature has given us and that almost never appreciate it! Thanks for the spot on psycho-analysis! See if you know for years a person can not understand it, instead of writing everything is revealed. I wish you "quiet work";-) Hello FB, Grazie, Mario. Quando qualche anno avanza si va all'essenziale. Si sfronda ipocrisie e ritrosie, niente inutili giri di parole. Chiarezza e sincerità innanzi tutto. Non nasciamo e viviamo con queste ammennicoli che tu graditamente citi? Allora è bene vivere nell'abbondanza che la natura ci ha dato e che quasi mai apprezziamo! Grazie per la azzeccata psico-analisi! Vedi se conosci per anni una persona non riesci a ca×, nello scrivere invece tutto si svela. Ti auguro "lavoro tranquillo" Ciao FB-, |
| sent on August 28, 2014 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Franco! calm or quiet work at work? impossible ... they are destroying everything good that was in the body ..... I just hope to be able to earn a well-deserved retirement, more than three decades at the forefront of accusing them .... I'm more mentally and physically .. .. uona evening, dear! ciauzz grazie Franco! lavoro tranquillo o tranquillo al lavoro? impossibile... stanno distruggendo tutto quello di buono che c'era nel corpo.....spero solo di poter guadagnarmi la meritata quiescenza, oltre trent'anni in prima linea li sto accusando....più mentalmente che fisicamente.... uona serata, carissimo! ciauzz |
| sent on August 29, 2014 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mario, to be brief, I understand. I know you have donated blood in Rome to raise awareness. Here we have merged two principals and response times beyond 50 minutes. I can not venture further, I would not know who is to blame. Let's move on to something else ... Thanks! Hello- Ciao Mario, per essere breve, ti capisco. So che avete donato il sangue a Roma per sensibilizzare. Qui da noi hanno accorpato due presidi e i tempi di intervento vanno oltre 50 minuti. Non posso avventurarmi oltre, non saprei neanche di chi è la colpa. Passiamo ad altro...Grazie! Ciao- |
| sent on August 29, 2014 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fernando, always a pleasure to read you. Even through moments I not beautiful, luckily I also pleasant resurrections. Well ... the cows always remain such. :-D The fact that the exhibition of animals, there are no models, however, meet beautiful "views". Are not brought to the butterflies is true. There are friends that make masterpieces. Cordialità- FB Fernando, sempre un piacere leggerti. Anche io attraverso momenti non belli, per fortuna ho anche piacevoli resurrezioni. Beh...le vacche sempre tali restano. Il fatto che nella rassegna degli animali non ci sono modelle, però si incontrano bei "panorami" . Non sono portato per le farfalle è vero. Ci sono amici che ne fanno capolavori. Cordialità- FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |