What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 04, 2014 (6:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a peregrine falcon, beautiful capture congratulations, greetings elia è un falco pellegrino, bella cattura complimenti, un saluto elia |
| sent on August 04, 2014 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Elijah, both for the clarification that for the passage Hello Riccardo grazie Elia, sia per la precisazione che per il passaggio Ciao Riccardo |
| sent on August 19, 2014 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ nice catch compliments, „ But if they are all animal-related, poor beasts. Besides, by regulation, it should be stated that they are in captivity.
Giorgio " bella cattura complimenti," Ma se sono tutti animali legati, povere bestie. Oltretutto per regolamento, va dichiarato che sono in cattività. Giorgio |
| sent on August 20, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right George, I did not write that it is an animal in captivity, I apologize to everyone. However, the shots are related to specimens that have had some sad incident and are being treated at a rehabilitation center
hello Riccardo Si Giorgio hai ragione, non ho scritto che è un animale in cattività, me ne scuso con tutti. Tuttavia gli scatti sono relativi ad esemplari che hanno avuto qualche triste incidente e sono in cura presso un centro di riabilitazione ciao Riccardo |
| sent on August 20, 2014 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are always images that are a great sadness, with those laces then. E 'for this reason that the place must be declared, thereby avoiding creating misunderstandings and touch the sensitivity of others.
Hello Sono sempre immagini che fanno una grande tristezza, con quei lacci poi. E' per questo che va dichiarato il luogo, evitando cosi di creare malintesi e toccare la sensibilita altrui. Ciao |
| sent on August 23, 2014 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just returned from Slovenia and Hungary. Along the way, it is easy to cross buzzards and hawks, almost like a pigeon in venice! There are many places to lurk without disturbing them. Probably there is a different culture than we do; animals are respected and can live more peacefully.
hello Riccardo Sono appena tornato da slovenia e ungheria. Lungo la strada è facilissimo incrociare poiane e falchi, quasi come un piccione a venezia! Ci sono molti luoghi dove appostarsi senza disturbarli. Probabilmente li c'è una cultura diversa rispetto a noi; sono animali rispettati e possono vivere più tranquillamente. ciao Riccardo |
| sent on February 08, 2015 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a look! Nice Angel Che sguardo! Bella Angelo |
| sent on February 08, 2015 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Angelo, a look that ... will win !!
good evening dear
Riccardo ciao Angelo, uno sguardo che...ti conquista!! buona serata carissimo Riccardo |
| sent on March 08, 2015 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... Molto bella ... |
| sent on March 09, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Francesco, thanks 1000
Riccardo ciao Francesco, grazie 1000 Riccardo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |