What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 18, 2014 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
these are the things that will always remain inside for them .. Pier hello ;-) queste sono delle cose che per lo rimarranno sempre dentro di loro.. ciao Pier |
| sent on June 18, 2014 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree Pier, before the departure of my daughter to Pavia, where he attended the Faculty of Philosophy, we spent a summer hiking. One way to consolidate our ties before the transition to adulthood. Hello ;-) Sono d'accordo Pier, prima della partenza di mia figlia per Pavia, dove frequenta la facoltà di filosofia, abbiamo trascorso un'estate all'insegna del trekking. Un modo per consolidare i nostri legami prima del passaggio all'età adulta. Ciao |
| sent on June 18, 2014 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. What a great idea you had for this holiday father / daughter. I'm sure the memory of the escort 'in the years to come as something to hold very dear. Clara Simpaticissima. Che bella idea avete avuto di questa vacanza padre/figlia. Sono sicura che il ricordo l'accompagnera' negli anni a venire come qualcosa da tenere molto caro. Clara |
| sent on June 18, 2014 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clara, the job of parents is really the most difficult .. but smile when you see them, you will open your heart and thank for all the times we had together .. for the good ones and even for those hard .. Hello Thanks for the ride :-) Grazie Clara, il mestiere di genitori è davvero quello più difficile.. però quando li vedi sorridere, ti si apre il cuore e ringrazi per tutti i momenti passati insieme.. per quelli belli e anche per quelli difficili.. Ciao Grazie del passaggio |
| sent on June 22, 2014 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant, friendly, playful, hello P. Piacevole, simpatica, giocosa, ciao P. |
| sent on June 22, 2014 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the simplicity of this picture says it all very nice hello Sebastian la semplicità di questa foto dice tutto molto bella ciao Sebastian |
| sent on June 22, 2014 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Piergiovanni, thanks for the visit and for the nice comment :-)
@ Sebastian, you're right, it's a simple image, with most living in the moment, thinking that the photograph .. Thanks for the ride :-) @Piergiovanni, grazie per la visita e per il bel commento @Sebastian, hai ragione, è un'immagine semplice, fatta più vivendo il momento, che pensando alla fotografia.. Grazie del passaggio |
| sent on June 25, 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A B & W superb in every detail! ;-) Un B&W superlativo in ogni particolare! |
| sent on June 25, 2014 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fulvio, if I remember correctly I used the profile B \ \ W Hcontrast already present in the compact camera Nikon. Did you get a good view ... thank you for all the comments you've left ;-) Hello Emilian Grazie Fulvio, se non ricordo male ho usato il profilo B\W Hcontrast già presente nella compattina Nikon. Ti sei fatto una bella panoramica... grazie di cuore per tutti i commenti che hai lasciato Ciao Emiliano |
| sent on June 25, 2014 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for the pictures always interesting! ;-) Grazie a Te per le immagini sempre interessanti! |
| sent on September 17, 2014 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Will suit the series, but most 'of them all, I think this is full of meaning that you have given to another shooting ... Golden Age. I can not help but think back to when more 'or less I was their age', and things were always more 'easy. A simple click and tremendously effective ...... Will compliments.
David Bellissima tuta la serie Will,ma piu' di tutte,credo che questa sia colma del significato che hai dato ad un'altro scatto...Golden Age. Non posso far altro che ripensare a quando piu' o meno avevo la loro eta',e le cose erano sempre piu' facili. Uno scatto semplice e tremendamente efficace......complimenti Will. Davide |
| sent on September 17, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your message this David. From father I can tell you their ages (17 and 20) is more difficult for me, because I have to let go and accept with joy their life choices, not influence them. This series chronicles and marks the end of childhood and adolescence, the transition to adulthood, where the links are, but the roads are divided. Thanks !! Hello Emilian Ti ringrazio molto per questo tuo messaggio Davide. Da padre posso dirti che la loro età (17 e 20) è più difficile per me, perché devo lasciarli andare e accettare con gioia le loro scelte di vita, senza influenzarli. Questa serie racconta e segna la fine dell'infanzia e adolescenza, per il passaggio all'età adulta, dove i legami restano, ma le strade si dividono. Grazie!! Ciao Emiliano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |