What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 17, 2014 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was about to turn off the PC, I saw this picture and I opened it. I did not do well, but WELL what to say, hello wonderful compliments :-)
Claudio Cozzani Stavo per spengere il pc ,ho visto questa fotografia e l'ho aperta. Non ho fatto bene, ma BENISSIMO cosa dire, meravigliosa complimenti ciao Claudio Cozzani |
| sent on June 17, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio, I'm glad you like it because I like it so much.
Hello hello and very good evening, Lully:-P Grazie mille Claudio, sono felice che ti piaccia perché a me piace tanto. Ciao ciao e buonissima serata, Lully |
user20639 | sent on June 17, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Lully, is a botanical garden ... Beautiful landscape, hello Ma Lully, è un giardino botanico... Bel paesaggio, ciao |
| sent on June 17, 2014 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Leo, did you see that wonder? Taken while I was expecting to embark on a visit to the Thousand Islands, where then I took the photo with the tiny island cottage.
Hello hello, Lully :-):-P Ciao Leo, hai visto che meraviglia? Scattata intanto che aspettavo di imbarcarmi per la visita alle mille isole, dove poi ho scattato la foto all'isola piccina con la casetta. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 17, 2014 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A serene, idyllic with many beautiful flowers (at least for me). I am pleased that the Canadian rivers grow plants like ours. Greetings Lully. Joseph. Un'atmosfera serena, paradisiaca con tanti bei fiori (almeno per me!). Mi fa piacere constatare che sui fiumi canadesi crescono piante come le nostre. Un caro saluto Lully. Giuseppe. |
| sent on June 17, 2014 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you seen righteous Joseph, peace reigned and it was nice to be able to admire the beautiful flowers at the same time and space in the river that never ends.
Thank you so much enjoyed the ride.
Hello and I wish you a very good evening, Lully :-) :-) Hai visto giusto Giuseppe, regnava la tranquillità ed è stato bello poter ammirare i bellissimi fiori e contemporaneamente spaziare nel fiume che non finisce mai. Ti ringrazio tantissimo del gradito passaggio. Ciao e ti auguro una buonissima serata, Lully |
| sent on June 17, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful flowery vision. :-) If I could open a little 'the shadows of the first third would be the top ;-) Congratulations and Salutoni! Michela Una bella visione fiorita. Se riuscissi ad aprire un po' le ombre del primo terzo sarebbe il top Complimenti e salutoni! Michela |
| sent on June 17, 2014 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully good! really nice shot! Excellent three-dimensionality in the photo! Mario ciauzz brava Lully! scatto davvero bello! Ottima la tridimensionalità presente nella foto! ciauzz Mario |
| sent on June 17, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am very glad that you like it and thank you for visiting and congratulations.
Greetings, Lully :-):-P Sono molto contenta che sia di tuo gradimento e ti ringrazio per visita e complimenti. Un caro saluto, Lully |
| sent on June 17, 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this very pleasant first floor that serves as a colorful curtain to the view of the wide river. beautiful well composed image hello Flavio molto gradevole questo primo piano colorato che funge da sipario alla vista sull'ampio fiume. bella immagine ben composta ciao Flavio |
| sent on June 17, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you liked it and thank you so much.
Hello hello, Lully :-):-P Sono contenta ti sia piaciuta e ti ringrazio tanto. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 18, 2014 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful first floor and depth, excellent sharpness. To my right I would see a little more light, but the photo is yours and that's okay.
Hello George Bello il primo piano e la profondità, ottima la nitidezza. Per i miei giusti l'avrei vista un pò più luminosa, ma la foto è tua e va bene cosi. Ciao Giorgio |
| sent on June 18, 2014 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, thanks for the comment and pass always appreciated. As for the brightness, I wanted to leave as it was, because the day was gray and overcast. Later during the boat ride, it also rained.
Hello hello, Lully :-) :-) Ciao Giorgio, grazie del passaggio e commento sempre gradito. Riguardo la luminosità, l'ho voluta lasciare così com'era, perché la giornata era grigia e nuvolosa. Più tardi durante la gita in barca, ha anche piovuto. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 18, 2014 (6:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a feast for the eyes, the desire to be there
I like
hello un piacere per gli occhi, voglia di essere li mi piace ciao |
| sent on June 18, 2014 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice compliments molto bella complimenti |
| sent on June 18, 2014 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco was really nice. While navigating between the islands I seemed to live in a fairy tale. Accustomed to small rivers, located in the navigation on the St. Lawrence gave the impression of being on a very large lake. The maximum width is around 52 km.
Many thanks and I wish you a very nice day.
Hello hello, Lully :-):-P Gianmarco è stato veramente bello. Durante la navigazione tra le isole mi è sembrato di vivere in una favola. Abituati a piccoli fiumi, trovarsi in navigazione sul San Lorenzo dava l'impressione di essere su un lago molto vasto. La larghezza massima è intorno ai 52 km. Tante grazie e ti auguro una buonissima giornata. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 18, 2014 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mau, I thank you and wish you a nice day.
Hello hello, Lully 8-):-P Mau, ti ringrazio e ti auguro una bella giornata. Ciao ciao, Lully |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |