What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 01, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice clip stolen, I would look smart and sprightly!, I also really like the background, congratulations hello Mirco:-P Bello scatto rubato , sguardo furbo e vispo direi !,, mi piace molto anche lo sfondo ,, complimenti ciao Mirco |
| sent on March 01, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Mirco. The Indian children, at least the ones I've been able to meet, even if for brief moments, they gave me all the 'impression of being smart and lively ... Hello Paola Ti ringrazio molto Mirco. I bambini indiani, almeno quelli che ho potuto incontrare, anche se per brevi istanti, mi hanno dato tutti l' impressione di essere furbi e vispi... Ciao Paola |
| sent on March 01, 2014 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, I really like the cut and the choice of bw. See you soon. :-D Sonia Ciao Paola, Mi piace molto il taglio e la scelta del bw. A presto. Sonia |
| sent on March 01, 2014 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a pleasure to read you! Thank you dear Sonia, a hug Paola Che piacere leggerti! Ti ringrazio cara Sonia, un abbraccio Paola |
| sent on March 01, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Paola bn nice soft and beautiful story of the journey ... but I like a thread micromossa in the context of the environment hello Flavio ciao Paola bel bn soft e bel racconto del viaggio... un filo micromossa ma mi piace nel contesto dell'ambiente ciao Flavio |
| sent on March 01, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio! If I remember correctly was taken by bus: I had promised never to do anything more photos from moving, why are almost always bad, but then .... there helmet ever:-D Hello Paola Grazie Flavio! Se ben mi ricordo è stata scattata dal pullman: mi ero ripromessa di non fare mai più foto da qualcosa in movimento, perché risultano quasi sempre difettose, ma poi....ci casco sempre Ciao Paola |
| sent on March 01, 2014 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paola is the carpe ... ditto .... I like to capture the moment ... if not taking photos, you would have eaten her hands ... so ... it's good enough the coaches:-D:-D Carissima Paola...è il carpe idem.... ti piace cogliere l'attimo... se non la scattavi ti saresti mangiata le mani... quindi... va bene anche il pullman |
| sent on March 01, 2014 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sure Sonia, is a kind of disease: I want to take away with me everything that I like or hits me ... ;-) Good night and see you soon Certo Sonia, è una specie di malattia: voglio portar via con me tutto quello che mi piace o mi colpisce... Buonanotte e a presto |
| sent on March 03, 2014 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice b / w, beautiful from the moment you caught, congratulations! Hello, Beppe Bel b/n, splendido il momento da te colto, complimenti! Ciao, Beppe |
| sent on March 03, 2014 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beppe thank you. Very welcome your comments Hello Paola Beppe ti ringrazio. Molto gradito il tuo commento Ciao Paola |
| sent on March 03, 2014 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful nice compliments bw Bellissima complimenti bel bw |
| sent on March 03, 2014 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Giani Hello Paola Grazie del passaggio Giani Ciao Paola |
| sent on March 06, 2014 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava great shot! Brava grande scatto ! |
| sent on March 06, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrew for all your positive comments Hello Paola Grazie Andrea per tutti i tuoi commenti positivi Ciao Paola |
| sent on March 08, 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paula, I really like this. It is debatable whether micromossa or exposure etc.. but what is interesting is the beautiful composition, the subject and the message it conveys. Biz! Ciao Paola, questa mi piace molto. Si può discutere se micromossa o sull'esposizione ecc. ma quello è interessante la bella composizione, il soggetto e il messaggio che trasmette. Bravissima ! |
| sent on March 08, 2014 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sandra, thank you so much for this beautiful comment Paola Sandro, ti ringrazio molto per questo bellissimo commento Paola |
| sent on March 10, 2014 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read it as 'street' and I find beautiful expression of the child and caught the moment. Big Eye, congratulations. Hello, Vincenzo La leggo come 'street' e trovo bellissima l'espressione del bimbo e l'attimo colto. Grande occhio, complimenti. Ciao, Vincenzo |
user24517 | sent on March 10, 2014 (7:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid Splendido |
| sent on March 10, 2014 (7:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vincent, I will follow your indication. Sometimes I find myself struggling to find the right place, but I think I begin to understand: if a photographer goose in Abu Dhabi, it is among birds and not in travel ....:-D, this is the concept? Thanks again Hello :-) Paola Grazie Vincenzo, seguirò la tua indicazione . Qualche volta mi trovo in difficoltà a trovare la collocazione giusta, ma credo di cominciare a capire: se fotografo un oca ad Abu Dhabi, va tra gli uccelli e non in reportage di viaggio...., è questo il concetto? Grazie ancora Ciao Paola |
| sent on March 10, 2014 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With early Brie! I am an early riser and night owl at the same time, because I sleep a little: why can stroll through the site at all hours .... Have a nice day! Grazie mattiniero Briè! Io sono contemporaneamente mattiniera e nottambula, perché dormo poco: per questo posso gironzolare per il sito a tutte le ore .... Buona giornata! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |