What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 02, 2014 (7:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a cute b / w ............. ;-) ;-) un tenero b/w............. |
| sent on January 02, 2014 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you and Happy 2014! Paola :-) Grazie e buon 2014! Paola |
| sent on January 02, 2014 (18:16)
Here comes the feeling that when the friends are IN the river... |
| sent on January 02, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... They row in unison .... thank you so much Paola ...they row in unison....thank you so much Paola |
| sent on January 02, 2014 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice b / w good composition. Too bad for that branch in the foreground that seem to end between the two friends. With a stroke of clone the problem is solved. Congratulations Paola (you are not anonymous)! A greeting! Sergio:-P ;-) Bel b/n e buona composizione. Peccato per quel rametto in primo piano che sembra finire tra i due amici. Con un colpo di clone il problema è risolto. Complimenti Paola (non sei anonima)! Un saluto! Sergio |
| sent on January 03, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Sergio. I have a lot to learn and I think that I will commit it, because the 'enthusiasm' t I! By the way what is a clone? Hello Paola: fconfuso: Grazie molte Sergio. Ho molto da imparare e credo proprio che mi ci impegnerò, perché l' entusiasmo ce l' ho! A proposito cosa è un clone? Ciao Paola |
| sent on January 03, 2014 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, with the "Clone Stamp" Photoshop or other photo editing programs, play (clones) small portions of the image, in your case the water of the river, and go to replace the sprig disturbing, thus completed the operation, by magic, you'll only water between the two friends. In essence this is the function of the clone stamp. I hope to be clear enough. A greeting and good light! :-P Sergio ;-) Ciao Paola, con la funzione "timbro clone" di Photoshop o di altri programmi di fotoritocco, riproduci (cloni) piccole porzioni di immagine, nel tuo caso l'acqua del fiume, e le vai a sostituire al rametto che disturba, così ultimata l'operazione, per magia, avrai solamente dell'acqua tra i due amici. In sostanza è questa la funzione del timbro clone. Spero di essere stato abbastanza chiaro. Un saluto e buona luce! Sergio |
| sent on January 03, 2014 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, very clear! Some time ago I learned something in the course of a PC, but then I forgot everything ...... I'll try again. Hello Sergio Grazie, chiarissimo! Qualche tempo fa avevo imparato qualcosa del genere a un corso di PC, ma poi ho dimenticato tutto......vedrò di riprovare. Ciao Sergio |
| sent on January 03, 2014 (16:37)
I agree with Sergio about the cloning of the branch. I see that you have a Canon. Do you have DPP (Digital Photo Professional). This is Canon's own software. If you are not so familiar to clone pictures this could be a good way to start learning... |
| sent on January 03, 2014 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, here is a small practical example of what I've written, easier to do than to say: [URL =] s24.postimg.org/k5mgqgaqt/708523.jpg when you want to delete the photo. Good evening! Sergio:-P ;-) Ciao Paola, ecco un piccolo esempio pratico di quello che ti ho scritto, più facile a farsi che a dirsi: s24.postimg.org/k5mgqgaqt/708523.jpg quando vuoi elimino la foto. Buona serata! Sergio |
| sent on January 04, 2014 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
HI jypka, probably I did some mistake when i selected my cameras. Nowadays I have a Panasonic DMC-TZ5 and a Mobile Samsung GT-S5670. When I took this photo I had a Canon Ixus 130. But I could not find in the list the exact versions. So I chose the closest ones ...... I think I never had a DPP. I want learn more about photography, thank you for your help, Paula PS I love writing in Inglese, studiyng this because I'm Language ... hope I 'm intellegible HI jypka, probably I did some mistake when I selected my cameras. Nowadays I have a Panasonic DMC-TZ5 and a mobile Samsung Gt-S5670. When I took this photo I had a Canon Ixus 130. But I couldn't find in the list the exact versions. So I chose the closest ones......I think I never had a Dpp. I want learn more about photography, thank you for your help, Paola PS I love writing in English, because I'm studiyng this Language...hope I' m intellegible |
| sent on January 04, 2014 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, do not delete the photo, I'm happy to keep it as an example of what we try to do in the future, when I have Photoshop :-) ..... always my passion for photography does not shipwrecked, because the things to learn are too many! : FSAD Thank you for your help!!!!! Paola Ciao Sergio, non eliminare la foto, mi fa piacere tenerla come esempio di quello che tenterò di fare in futuro, quando avrò Photoshop .....sempre che la mia passione per la fotografia non naufraghi, perché le cose da imparare sono troppe! :fsad Ti ringrazio per il tuo aiuto!!!!!!!!!!!!!!! Paola |
user24517 | sent on January 05, 2014 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice ... good molto bella...brava |
| sent on January 05, 2014 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear, thank you! :-) Gentilissimo, grazie! |
| sent on January 05, 2014 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice photos as atmospheric cold winter. Congratulations, Paola molto piacevole come foto d'atmosfera fredda invernale. Complimenti, Paola |
| sent on January 05, 2014 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, unfortunately missing the snow .... :-( Grazie Claudio, purtroppo manca la neve.... |
| sent on January 12, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice shot simpaticissima ripresa |
| sent on January 17, 2014 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Paola the scene is pretty funny and jovial ... nice bn and Sergio quoto for the branch .. ;-) hello Flavio ciao Paola la scena è bella simpatica e gioviale... bello il bn e quoto Sergio per il rametto.. ciao Flavio |
| sent on January 18, 2014 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio. I removed the branch and I posted the same photo in color. I'm trying to learn how to photograph a self-taught, so I like to advice and even criticism. Those are not too technical-for-now able to receive them, but tomorrow, who knows? :-) Hello Paola Grazie Flavio. Ho tolto il rametto e ho postato la stessa foto a colori. Sto cercando di imparare a fotografare come autodidatta, perciò gradisco consigli e anche critiche. Quelli troppo tecnici non sono- per ora- in grado di recepirli, ma un domani chissà? Ciao Paola |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |