What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2013 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Greetings to all users. These are my first experiences of nature photography, I managed to take a series of photos in this buzzard, but all this show visible blur. Judging by the equipment and settings, according to you what precautions should I practice to get better? Thanks in advance for the advice that you will give me. Un saluto a tutti gli utenti. Queste sono le mie prime esperienze di fotografia naturalistica; sono riuscito a scattare una lunga serie di foto a questa poiana, ma tutte mostrano questa visibile sfocatura. A giudicare dalle impostazioni e dall'attrezzatura, secondo voi quali accorgimenti dovrei praticare per migliorarmi? Grazie in anticipo per i consigli che vorrete darmi. |
| sent on December 14, 2013 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emanuele, I tell you my point of vista.ci are people in the forum who have more experience than I me.io increased ISO, to have a shutter speed of at least 1 | 2000 minimum then f | 8 already aumentavi her the shutter speed, this is my opinion hello. emanuele, io ti dico il mio punto di vista.ci sono persone nel forum che hanno più esperienza di me.io avrei aumentato iso, da avere una velocità di scatto almeno a 1|2000 minimo poi il f|8 già aumentavi di suo la velocità dell'otturatore, questa è la mia opinione ciao. |
| sent on December 14, 2013 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion it was enough anticipating a little 'more than the diaphragm, not more than 7.1, in order to have a sufficient shutter speed to freeze the action ;-) The equipment that you used is not the most suitable for this kind of photo , but if you can avoid some small mistakes, I'm sure the results will come sooner or later :-) Only advice: shoot, shoot and shoot ... ;-) Greetings
PS: why not 300mm? ;-) A mio parere bastava aprissi un po' più il diaframma, non oltre 7.1, in modo da avere un tempo di scatto sufficiente a congelare l'azione L'attrezzatura che hai usato non è certo la più adatta per questo genere di foto, ma se riesci a evitare alcuni piccoli errori, sono sicuro che i risultati prima o poi arriveranno Unico consiglio : scatta, scatta e scatta... Un saluto P.S: perché non 300mm ? |
| sent on December 14, 2013 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Fabio ... quoto Fabio... |
| sent on December 14, 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you guys. So primarily should I decrease the shutter speed, very good. Next time I'll keep it in mind. As for the settings and focal length: not ever ascend above the 800iso because my camera does not digest well :-( higher values, with respect to the aperture and focal length, many owners of my lens always recommend to use values higher than f.8 and focal lengths less than 270mm. Yet indeed I should try to dare a little 'more. Grazie ragazzi. Quindi dovrei primariamente diminuire i tempi di scatto, ottimo. La prossima volta lo terrò bene a mente. Per quanto riguarda le impostazioni e la lunghezza focale: non salgo mai sopra gli 800iso perché la mia macchinetta non digerisce bene valori superiori ; per quanto riguarda il diaframma e la lunghezza focale, molti possessori della mia lente consigliano di usarla sempre a valori superiori a f.8 e a lunghezze focali inferiori ai 270mm. Però in effetti dovrei provare ad osare un po' di più. |
| sent on December 14, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ So I should primarily reduce the shutter speed „ increase, not decrease ;-) Over the shutter speed is fast, the lower the risk of image blur ;-) " Quindi dovrei primariamente diminuire i tempi di scatto" Aumentare, non diminuire Più il tempo di scatto è veloce, minore è il rischio di mosso |
| sent on December 14, 2013 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oops you're right, it was a slip of the tongue :) ops hai ragione, è stato un lapsus :) |
| sent on November 25, 2015 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, when the shots fly shutter speed should be very fast. Bella, quando scatti al volo il tempo di scatto deve essere molto veloce. |
| sent on November 25, 2015 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on November 26, 2015 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I know ... errors of youth, that will never make -D E lo so... errori di gioventù, che non commetterò mai più |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |