What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 09, 2013 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this shot, beautiful as the title you have approached, I like the "spider web" of broken glass, which scares the old bad memories to a new life, who knows if better, but still new! :-P ;-) Congratulations Clara x realization! :-) Have a nice day! :-P By Fabio Molto bello questo scatto, come bello il titolo che hai accostato, mi piace la "ragnatela" di vetro rotta, che fa scappare i vecchi brutti ricordi verso una Vita nuova, chissà se migliore, ma pur sempre nuova! Complimenti Clara x la realizzazione! Buona giornata! By Fabio |
| sent on December 09, 2013 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabio. I have to say that this visit to the former Asylum Photographic Mombello impressed me very much and made me think. Hello Grazie Fabio. Devo dire che questa visita fotografica all'ex Manicomio di Mombello mi ha colpito molto e mi ha fatto tanto riflettere. Ciao |
| sent on December 09, 2013 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful interpretation! Congratulations Clara! ;-) Hello, Clare Bellissima interpretazione! Complimenti Clara! Ciao, Chiara |
| sent on December 09, 2013 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claire and thanks Herman. As I said this place you can move something inside ... Greetings Clara Grazie Chiara e grazie Ermanno. Come dicevo questo posto ti smuove qualcosa dentro... Un saluto Clara |
| sent on December 11, 2013 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Clara beautiful reportage ... looking out .... a glimmer of hope ... are places that touched the soul when they were sadly in business, the same way today are places that leave a bad taste for the history they carry in their state of neglect .. hello Flavio ciao Clara bellissimo reportage... guardando fuori....uno spiraglio di speranza... sono luoghi che toccavano l'anima quando erano tristemente in attività, oggi allo stesso modo sono luoghi che lasciano l'amaro per la storia che portano nel loro stato di abbandono.. ciao Flavio |
| sent on December 12, 2013 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Clara. I really like the contrast between the cold glass, with a thousand details, and the background warm and smooth. Talented. Hello, Joseph. Bella Clara. Mi piace molto il contrasto tra il freddo vetro, con mille dettagli, e lo sfondo caldo e uniforme. Bravissima. Ciao, Giuseppe. |
| sent on December 13, 2013 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph! You're right: the first thing that struck me was just the contrast between the coldness of the broken glass of the interior and the warm light coming from the outside. Oh ... and the bars that divided the two worlds! Thanks Clara Ciao Giuseppe! Hai proprio ragione: la prima cosa che mi ha colpito è stato proprio il contrasto tra la freddezza del vetro rotto dell'interno e la luce calda che veniva dall'esterno. Ah...e le sbarre che dividevano i due mondi! Grazie Clara |
| sent on December 13, 2013 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One word ... gorgeous! Outstanding composition and beautiful colors, both of the glass in the foreground and the background! Also spectacular ... sharpness! Very nice and congratulations! Hello, Paul Una sola parola... bellissima! Eccezionale la composizione e stupendi i colori, sia del vetro in primo piano che dello sfondo! Spettacolare anche la... nitidezza! Bravissima e complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on December 14, 2013 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul. I "saw" immediately this photo because of the contrast of colors. I think it's a simple photo, but effective. Hello Clara Grazie Paolo. Ho "visto" subito questa foto per via del contrasto di colori. Penso sia una foto semplice, ma d'effetto. Ciao Clara |
| sent on December 14, 2013 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're great Clara. Great shot, have enhanced the sense of place. Hello hello. Joe Sei grande Clara. Gran scatto, hai valorizzato il senso del luogo. Ciao ciao. Joe |
| sent on December 14, 2013 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sadness ... if that was what you wanted to convey. Did you do it ...! Compliments Hello Francis Tristezza...se era questo che volevi trasmettere. ...ci sei riuscita! Complimenti Ciao Francesco |
| sent on December 15, 2013 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Francesco Abbate hello Quoto Francesco Abbate ciao |
| sent on December 15, 2013 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I wanted to convey the sadness we feel in the asylum underlined by broken glass, despair given by the bars that do not allow you to go out and what you can not have ... a warm glow of freedom. I have seen and tried everything with this photo. Thanks Joe, Francis and Giani Hello Clara Sì, volevo trasmettere la tristezza che si prova all'interno del manicomio sottolineata dai vetri rotti, la disperazione data dalle sbarre che non ti permettono di uscire e quello che non si può avere...una calda luce di libertà. Io ho visto e provato tutto ciò con questa foto. Grazie Joe, Francesco e Giani Ciao Clara |
| sent on December 23, 2013 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[Yes, I wanted to convey the sadness we feel in the asylum underlined by broken glass, despair given by the bars that do not allow you to go out and what you can not have ... a warm glow of freedom. QUOTE]
Did you do it in full! Brava! Greetings from us! [Sì, volevo trasmettere la tristezza che si prova all'interno del manicomio sottolineata dai vetri rotti, la disperazione data dalle sbarre che non ti permettono di uscire e quello che non si può avere...una calda luce di libertà. QUOTE] Ci sei riuscita in pieno! Brava! Un saluto da parte nostra! |
| sent on December 23, 2013 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Leon and Sara! Thank you for your welcome comment! I take this opportunity to wish you a Merry Christmas from the heart, good 2014, and, of course, many, many beautiful photos! Hello Clara Ciao Leon e Sara! Grazie per il vostro gradito commento! Colgo l'occasione per augurarvi di cuore Buon Natale, buon 2014 e, naturalmente, tante, tante belle foto! Ciao Clara |
| sent on December 24, 2013 (1:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Merry Christmas to you too and it's full of good light! Greetings from Leon and Sara Buon Natale anche a te e che sia pieno di buona luce! Auguri da Leon e Sara |
| sent on January 15, 2014 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo! Brava! Bellissima foto! Brava! |
| sent on April 13, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank xi old comments! The vision of an insane asylum / prison breaks getting a lot of questions and a thousand thoughts. Hello Clara Ringrazio x i vecchi commenti! La visione di un manicomio/ prigione scatena sempre un sacco di interrogativi e mille pensieri. Ciao Clara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |