What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 20, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, deserves many more visits and comments Hello Fabri Bellissima,meriterebbe molte più visite e commenti Ciao Fabri |
| sent on November 21, 2013 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Fabri, I am glad that you have appreciated! Hello and see you soon Grazie davvero Fabri, son contento che tu l'abbia apprezzata! Ciao e a presto |
| sent on November 21, 2013 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful. congratulations bellissima. complimenti |
| sent on November 22, 2013 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad, thanks and compliments of the passage. Hello Federico Mi fa piacere, grazie dei complimenti e del passaggio. Ciao Federico |
| sent on November 25, 2013 (0:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot is a poem! Com Questo scatto è una poesia! Com |
| sent on November 25, 2013 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I finish the word: com Termino la parola: com |
| sent on November 25, 2013 (0:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
plimenti! plimenti! |
| sent on November 26, 2013 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Lucius, you have captured the essence! Thanks for the ride and see you soon. Grazie davvero Lucius, ne hai colto l'essenza! Grazie del passaggio e a presto. |
| sent on September 22, 2014 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition and colors, but mostly a lot of emotional impact, extraordinary, that is, the title says it all, for the number of comments, never mind, it would ruin the magic of this PHOTOGRAPHY;-)
a greeting claudio c Molto bella la composizione e le cromie , ma soprattutto molto di impatto emotivo , straordinario , che dire , il titolo dice tutto , per il numero dei commenti , lasciamo stare , si rovinerebbe tutta la magia di questa FOTOGRAFIA un saluto claudio c |
| sent on September 23, 2014 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Claudio. We continue to take to rescue the beauty. Best wishes and see you soon. Federico Grazie davvero Claudio. Continuiamo a scattare per riscattare la bellezza. Un caro saluto e a presto. Federico |
| sent on January 30, 2015 (5:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have no words, photography full of meanings. Non ho parole, fotografia densa di significati. |
| sent on January 30, 2015 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A pity that this beautiful and meaningful picture remains confined. Congratulations Federico, hello. Un vero peccato che questa bella e significativa foto rimanga confinata. Complimenti Federico, ciao. |
| sent on February 04, 2015 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I heartily thank you Giangenti! Ti ringrazio di cuore Giangenti! |
| sent on February 04, 2015 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Maron, actually this photograph is part of a project that I am working on. I'll let you know when it will be completed. Thanks again. Federico Ciao Maron, in realtà questa fotografia fa parte di un progetto che sto portando avanti. Ti farò sapere quando sarà completato. Grazie ancora. Federico |
| sent on February 07, 2015 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
guys ... deserves. ragazzi...merita. |
| sent on February 09, 2015 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio! Hello, you soon. Federico Grazie Maurizio! Ciao, a presto. Federico |
| sent on December 02, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much David, it is part of a draft report in color however. see you soon and thanks again pass. Hello Federico Grazie davvero David, fa parte di un progetto di reportage a colori tuttavia. a presto e grazie ancora del passaggio. Ciao Federico |
| sent on June 25, 2017 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Very good title Hello Molto bella Titolo azzeccatissimo Ciao |
| sent on June 27, 2017 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Andrea, I am glad you have captured the spirit of the shot Grazie Andrea son felice tu abbia colto lo spirito dello scatto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |