What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 07, 2024 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great street. Hello ;-) Ottima street. Ciao |
| sent on March 07, 2024 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Great street. Ciao ;-) „ Grazie Diodato,Ciao.Roberto. ;-) " Ottima street. Ciao;-)" Grazie Diodato, Ciao.Roberto. |
| sent on March 07, 2024 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just look at the catatonic faces ..... basta vedere che facce catatoniche ..... |
| sent on March 08, 2024 (7:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ just look at the catatonic faces ..... „ And this Silvano was a wagon of non-headphones but normally they are almost all with earphones or headphones. ...... Then they end up under trains or cars...... " basta vedere che facce catatoniche ..... " E questo Silvano era un vagone di non cuffiati ma normalmente sono quasi tutti con auricolari o cuffie. ......poi finiscono sotto i treni o auto...... |
| sent on March 09, 2024 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very strong photo and title! Good WE Worldlibre FB Fortissima foto e titolo! Buon WE Worldlibre FB |
| sent on March 09, 2024 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice toning. Hi Corrado Bel viraggio. Ciao Corrado |
| sent on March 09, 2024 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very strong photo and title! Happy WE Worldlibre FB „ Thank you Franco. See you soon, Roberto. " Fortissima foto e titolo! Buon WE Worldlibre FB " Grazie Franco. A presto, Roberto. |
| sent on March 09, 2024 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice toning. Hi Corrado „ Thank you Corrado. Fuji's black and white is a certainty. See you soon, Roberto. " Bel viraggio. Ciao Corrado " Grazie Corrado. Il bianconero di Fuji è una certezza. A presto, Roberto. |
| sent on March 11, 2024 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street in a great black and white, perfect title! Many congratulations Roberto, hello, Mary Bellissima street in un ottimo bianco e nero, titolo perfetto! Tanti complimenti Roberto, ciao, Mary |
| sent on March 11, 2024 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beautiful street in a great black and white, perfect title! Many congratulations Roberto, hello,Mary „ Thank you Mary, as always very kind. See you soon, Roberto. " Bellissima street in un ottimo bianco e nero, titolo perfetto! Tanti complimenti Roberto, ciao, Mary " Grazie Mary, come sempre molto gentile. A presto, Roberto. |
| sent on March 15, 2024 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Silvano..... .... and with your caption. Concordo con Silvano..... ....e con la tua didascalia. |
| sent on March 15, 2024 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's right in any carriage, at any time! And you don't even exchange a word with your neighbor. Nice document of the 21st century! Hello. Magú Proprio così in qualsiasi carrozza, qualsiasi ora! E non si scambia una parola neanche con il vicino. Bel documento del XXI secolo! Ciao. Magú |
| sent on March 15, 2024 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now they have also taken the habit of occupying the doors that are used for other purposes, they do not move, they are tired, they are absent and much more, the only active ones are the pickpockets. Ora si son preso pure il vezzo di occupare le porte che servono ad altro non si spostano sono stanchi sono assenti e molto altro gli unici attivi sono i borsaioli. |
| sent on March 15, 2024 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I agree with Silvano..... .... and with your caption. „ Thank you for stopping by and sharing. See you soon, Roberto. " Concordo con Silvano..... ....e con la tua didascalia. " Grazie del passaggio e della condivisione. A presto, Roberto. |
| sent on March 15, 2024 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ That's right in any carriage, at any time! And you don't even exchange a word with your neighbor. Nice document of the 21st century! Hello. Magú „ By now Magù no longer needs to wait, to stakeout, to pray to steal a few shots...... The specimen flows oblivious and indifferent. Technological Middle Ages. See you soon and thank you for the ride, Roberto. " Proprio così in qualsiasi carrozza, qualsiasi ora! E non si scambia una parola neanche con il vicino. Bel documento del XXI secolo! Ciao. Magú " Oramai Magù non serve più attendere, fare appostamenti, pregare per rubare qualche scatto......l'esemplare scorre ignaro e indifferente. medioevo tecnologico. A presto e grazie del passaggio, Roberto. |
| sent on March 15, 2024 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Now they have also taken the habit of occupying the doors that are used for other purposes, they do not move, they are tired, they are absent and much more, the only active ones are the pickpockets. „ That's right, Marino.... they are almost automatons.... and while I was on board I heard that the Police had just arrested two pickpocketing adventurers. See you soon and thank you for the ride, Roberto. " Ora si son preso pure il vezzo di occupare le porte che servono ad altro non si spostano sono stanchi sono assenti e molto altro gli unici attivi sono i borsaioli. " Proprio così Marino....sono quasi automi....e mentre ero a bordo sentivo che la Polizia aveva appena arrestato due avventurieri del borseggio. A presto e grazie del passaggio, Roberto. |
| sent on March 16, 2024 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
true! A lot of potential wasted on useless data packages vero ! tanta potenzialità sprecata in inutili pacchetti dati |
| sent on March 16, 2024 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ true ! so much potential wasted in useless data packets „ So Fabio the control is even easier.... Happy Sunday. " vero ! tanta potenzialità sprecata in inutili pacchetti dati " Così Fabio il controllo è ancora più semplice.... Buona domenica. |
| sent on March 18, 2024 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad this street, of which I appreciate the simplicity and the image of an everyday life that does not tell anything sensational or particularly curious but that still manages, thanks to the good composition, to be a pleasant picture of life. Leonardo Niente male questa street , di cui apprezzo la semplicità e l'immagine di una quotidianità che non racconta niente di sensazionale o di particolarmente curioso ma che riesce comunque , grazie alla buona compo , a essere un piacevole quadretto di vita . Leonardo |
| sent on March 18, 2024 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Not bad this street, of which I appreciate the simplicity and the image of an everyday life that does not tell anything sensational or particularly curious but that still manages, thanks to the good composition, to be a pleasant picture of life. Leonardo „ Thank you Leonardo, you make me happy. This is precisely the idea of photography that I try to do and convey. Nothing elaborate, nothing striking, no research or post-production: as it comes. As it was with film reflex cameras, in short. Thank you for stopping by and see you soon, Roberto. " Niente male questa street , di cui apprezzo la semplicità e l'immagine di una quotidianità che non racconta niente di sensazionale o di particolarmente curioso ma che riesce comunque , grazie alla buona compo , a essere un piacevole quadretto di vita . Leonardo " Grazie Leonardo, mi fai felice. Questa è proprio l'idea di fotografia che cerco di fare e trasmettere. Niente di elaborato, nulla di eclatante, nessuna ricerca o postproduzione: di getto come viene. Com'era con le reflex a rullino insomma. Grazie del passaggio e a presto, Roberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |