What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2024 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two o'clock in the morning is made for sleeping! :-) Good evening Claudio Ricci FB Le due di notte son fatte per dormire! Buona serata Claudio Ricci FB |
| sent on January 30, 2024 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Franco! It could have been a Friday or a Saturday night, and I don't know why, I had the idea of shooting with that tripod, just to give meaning to the purchase of an object that otherwise as far as I'm concerned can easily stay in the closet gathering dust :-) . I think I lost it when I moved two and a half years ago, I don't even remember where I put it :-D Best regards. C. Grazie Franco! Poteva essere un venerdi o un sabato notte, e non so come mai, m'era saltato in mente di scattare con quel cavalletto, giusto per dare un senso all'acquisto di un oggetto che altrimenti per quel che mi riguarda può starsene tranquillamente nello sgabuzzino a pigliar polvere . Pensa che mi sa che me lo sono mezzo perso col trasloco due anni e mezzo fa, manco mi ricordo dove l'ho messo Un caro saluto. C. |
| sent on January 30, 2024 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio, this realization is also splendid. Good evening Ciao Claudio, splendida anche questa realizzazione. Buona serata |
| sent on January 30, 2024 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Daniele. grazie mille Daniele. |
| sent on January 30, 2024 (22:33)
perfection in beautiful light, congratulations |
| sent on January 30, 2024 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Di nuovo thanks. Di nuovo grazie. |
| sent on January 30, 2024 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If only I could see what smog is here in the Po Valley :-( Great night shot ;-) congratulations Vedessi qui in pianura padana che smog Ottimo scatto notturno complimenti |
| sent on January 30, 2024 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Here he didn't have much to envy. The air was really terrible. Grazie. Qui non aveva molto da invidiare. L'aria era davvero terribile. |
| sent on January 31, 2024 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Photography !! bellissima Fotografia !!! |
| sent on January 31, 2024 (0:13) | This comment has been translated
Thanks again! |
| sent on January 31, 2024 (6:36)
Great detail and beautiful light! Nice magic moment capture. |
| sent on January 31, 2024 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Philip. Grazie mille Philip. |
| sent on January 31, 2024 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, the photo renders the title well. Hello. Gianni :-) Eccellente, la foto rende bene il titolo. Ciao. Gianni |
| sent on January 31, 2024 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianni, Greetings. C. Grazie Gianni, un saluto. C. |
| sent on February 01, 2024 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A fantastic night compliments Un notturno fantastico complimenti |
| sent on February 01, 2024 (0:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Claudio. I miss those two windows. Grazie mille Claudio. Quelle due finestre le rimpiango. |
| sent on February 01, 2024 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View of the historic center of inquisitive charm! Congratulations! Vista su centro storico di inquetante fascino! Complimenti! |
| sent on February 01, 2024 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, the view here is not on the center, but on the areas overlooking the Nomentana, the Trieste district (on the right) and the Tiburtina (on the left). The bulk of the light comes from the Binari arriving at the Tiburtina Station and the big orange building I think was once the Railway Hostel's Hostel (I don't know if it still has this function). At the far left you can see the Polyclinic. Thank you, greetings. C. Ciao, la vista qui non è sul centro, ma sulle zone prospicienti la Nomentana, il Quartiere Trieste (a destra) e la Tiburtina (a Sinistra). Il grosso della luce proviene dai Binari in arrivo presso la Stazione Tiburtina e il grosso edificio arancione mi pare fosse un tempo l'Ostello dei Ferrovieri (non so se abbia ancora questa funzione). In fondo a sinistra si intravede il Policlinico. Grazie, un saluto. C. |
| sent on February 01, 2024 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio, the image is full of details that bring beauty to the vision, all wrapped in the cloak of smog that makes you think. The caption you wrote, unfortunately, is true, now common everywhere even in small towns, a real shame. Very good to you also for your sensitivity. Hello. Ciao Claudio, l'immagine è ricca di particolari che mettono bellezza alla visione il tutto avvolto dalla cappa di smog che fa pensare. La didascalia che hai scritto, purtroppo è cosa vera, oramai comune ovunque anche nelle piccole città, un vero peccato. Bravissimo a te anche per la tua sensibilità. Ciao. |
| sent on February 01, 2024 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! And there is smog even here in the countryside where I live now... Greetings. C. Grazie mille! E c'è smog anche qui in campagna dove vivo ora... Un saluto. C. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |