What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 19, 2013 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michela! I'm glad you like it, lately I do a thousand experiments still life ... more or less successful :-| Good day, Mariaelena (attached):-P Ciao Michela! Sono contenta che ti piaccia, ultimamente faccio mille esperimenti di still life... più o meno riusciti Buona giornata, Mariaelena (attaccato) |
| sent on April 19, 2013 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always original and sought your still life! Wow! Beautiful rendition! Congratulations Mariaelena! :-) Hello, Chiara Sempre originali e ricercati i tuoi still life! Bellissima interpretazione! Complimenti Mariaelena! Ciao, Chiara |
| sent on April 20, 2013 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the idea is very nice and I like it, the only thing I suggest is a particular attention to the strength of lights. as you can see there are clear parts burned and partiscure still too black. try using a white card on the left and you'll see that lighten the dark parts of the bottle. increases the ISO and aperture a little more. it is important to use the tripod, hello good experiment roberto l'idea è molto bella e mi piace, l'unica cosa che ti suggerisco è una particolare attenzione alla forza delle luci. come vedi ci sono parti chiare bruciate e partiscure ancora troppo nere. prova ad utilizzare un cartoncino bianco sulla sinistra e vedrai che schiariranno le parti scure della bottiglietta. aumenta gli iso e diaframma un pò di più. è importante l'uso del cavalletto, ciao buon esperimento roberto |
| sent on April 20, 2013 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Chiara, give me confidence! ;-) Grazie Chiara, mi dai fiducia!!! |
| sent on April 20, 2013 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto very welcome and thanks for the valuable advice! Roberto grazie per i preziosi e graditissimi consigli! |
| sent on April 22, 2013 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simple but effective! in a bit of sharpness in more would not hurt ;-) Semplice ma d'effetto! un pelino di nitidezza in più non avrebbe guastato |
| sent on April 23, 2013 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Laura! Grazie mille Laura! |
| sent on April 24, 2013 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, nice photo I like the idea, congratulations. ;-) By Fabio Ciao,bella foto mi piace l'idea,complimenti. By Fabio |
| sent on May 04, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marielena, if I look at the reflections on the drops, I'm thinking that you have worked with natural light is not it? is my simple curiosity, and so if 'it were you I offer my congratulations for your creativity'. But even if that '... the creativity was not' always remains such. Another question ... the cap of the bottle enamel is burned ... that's your choice, or because of too much light from right? I asked too many things? I have an idea ... but I'd like to hear yours, Hello Rino Ciao Marielena, se guardo i riflessi sulle gocce, mi viene da pensare che tu abbia lavorato di luce naturale o sbaglio? è una mia semplice curiosita e se cosi' fosse ti faccio i miei complimenti per la tua creativita'. Ma anche se cosi' non fosse...la creativita' rimane sempre tale. Un'altra domanda...il tappo della boccetta dello smalto...quel bruciato è una tua scelta o causa di troppa luce da destra? Ho chiesto troppe cose? io mi sono fatto un'idea...ma mi piacerebbe sentire la tua, Ciao Rino |
| sent on May 05, 2013 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crino Hello! I'll answer you right away: the light is natural and the cap of the nail polish, perhaps wrongly, has been "burned" by choice ... did not convince me, it was not brilliant, so I decided to greatly increase the whites wasting the whole outline. Thanks for the ride and for the appreciation of creativity. Hello Mariaelena Ciao Crino! Ti rispondo subito: la luce è naturale e il tappo dello smalto, forse sbagliando, è stato "bruciato" per scelta... non mi convinceva, non era per niente brillante, allora ho deciso di aumentare moltissimo i bianchi facendo perdere del tutto il contorno. Grazie per il passaggio e per l'apprezzamento sulla creatività. Ciao Mariaelena |
| sent on May 10, 2013 (15:18)
Love is ACTION not words and you have created some action. I like Bravo Hallo |
| sent on August 07, 2013 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the Lucee :-( Why 'wisdom' (for me) would have been by ED * - * Peccato per la lucee Perche' senno' (per me) sarebbe stata da ED *-* |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |