What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 07, 2022 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ As usual, a codified date is needed to remember social obviousness such as letting everyone be nothing but himself without discrimination. „ as always Paul you have elegantly exposed a concept that any person perbene (the real ones, not those with magical crossed self-references), can only feel intimately his, so it is difficult for me to add something that does not seem trivial to your reflections. Just one note, noting the scarcity of wisdom and balance that is around, I fear that the usual Jacobins who can already be glimpsed on the horizon will take advantage of it .....
" Al solito, occorre una data codificata per ricordarsi di ovvietà sociali quali lasciare che ciascuno sia non altro che se stesso senza discriminazioni." come sempre Paolo hai esposto con eleganza un concetto che qualsiasi persona perbene ( non quelli dalle magiche autoreferenze incrociate ) , non può che sentire intimamente suo , per cui mi è difficile aggiungere qualcosa che non sembri banale alle tue riflessioni . Un solo appunto , notando la scarsità di saggezza ed equilibrio che c'è in giro , temo che ne approfitteranno i soliti giacobini che già si intravvedono all'orizzonte ..... |
| sent on June 07, 2022 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Silvano, I really appreciate your comment. How much "on the horizon" ....... There is never a problem, it is implicit in what I have written, that is, freedom, if not detrimental to the Neighbor, is an absolute value to be safeguarded. Send. Paul Grazie Silvano, apprezzo molto il tuo commento. Quanto "all'orizzonte" ....... Non v'è mai problema, è implicito in ciò che ho scritto, ovvero, la libertà, se non lesiva del Prossimo, è un valore assoluto da salvaguardare. Mandi. Paolo |
| sent on June 07, 2022 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when I was a boy the enigmatic week I found it from my aunt, who often left me the crossword puzzles, for her too simple .... for the rest I fully agree with you. hello paul quand'ero ragazzo la settimana enigmistica la trovavo da mia zia, che lasciava spesso a me i cruciverba, per lei troppo semplici.... per il resto concordo pienamente con te. ciao paolo |
| sent on June 07, 2022 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paolo, a caress to BiBi. Paul Grazie Paolo, una carezza alla BiBi. Paolo |
| sent on June 07, 2022 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo and for your message in the caption that I share. I fear, however, that the obviousness to which you rightly refer, are not considered as such or even are not considered as normal because in the end in man there is something "obtuse" that limits his understanding. Greetings Complimenti per la foto e per il tuo messaggio in didascalia che condivido. Temo però che le ovvietà a cui fai giustamente riferimento, non vengono considerate tali o addirittura non vengono appunto considerate come la normalità perchè in fondo nell'uomo c'è qualcosa di "ottuso" che ne limita la comprensione. Un saluto |
| sent on June 07, 2022 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful elaboration and beautiful reflection. Hello Nando Bella elaborazione e bella riflessione. Ciao Nando |
| sent on June 07, 2022 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dylan, Nando , thank you, very welcome comments. A cordial greeting. Paul Dylan, Nando , vi ringrazio, commenti molto graditi. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on June 09, 2022 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Elaboration that is well associated with your shareable thought. Hello Francis Elaborazione che ben si associa al tuo condivisibile pensiero. Ciao Francesco |
| sent on June 09, 2022 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great nice idea well studied and well made congratulations Great job Hello from Giancarlo and good day Gran bel'idea ben studiata e ben realizzata complimenti Ottimo lavoro Ciao da Giancarlo e buona giornata |
| sent on June 09, 2022 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco and Giancarlo , thank you for your passage and comments. A cordial greeting. Paul Francesco e Giancarlo , vi ringrazio per passaggio e commenti. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on June 09, 2022 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, maybe you already wrote it as a special person you are, otherwise it's time to let you know :-) You know how to enter with elegance and intelligence with a straight leg, against bigoted opponents who do not get to see beyond their nose. Thank you for the attention you have brought to all of us on homophobia, biphobia, homotransphobia, on the day dedicated to them, I sincerely find the day like all the others, "offensive", because discrimination of all kinds should not exist. Greetings, Loris Grazie Paolo, forse te lo già scritto quale persona speciale sei, altrimenti è giunto il momento di fartelo sapere Sai entrare con eleganza e intelligenza a gamba tesa, contro avversari bigotti che non arrivano a vedere oltre il loro naso. Grazie per l'attenzione che hai portato a tutti noi sull'omofobia, bifobia, omotransfobia, nel giorno a loro dedicato, trovo sinceramente la giornata come tutte le altre, "offensiva", perché le discriminazioni di ogni genere non dovrebbero esistere. Un saluto, Loris |
| sent on June 09, 2022 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tuesday was the anniversary of the death of Alan Turing, a genius who had a life that was anything but simple. Thanks Loris, thanks for passage and words. A warm greeting. Paul Martedì era l'anniversario di morte di Alan Turing, genio che ebbe una vita tutt'altro che semplice. Grazie Loris, grazie per passaggio e parole. Un caro saluto. Paolo |
| sent on June 09, 2022 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course I had heard him on the radio, he deciphered "Enigma" the cryptographic machine of the Third Reich, but it was not enough to have saved millions of lives in the Second World War to have an honor, indeed he was accused of being homosexual by an English court. "Convicted of homosexuality, he was forced to choose between a two-year prison sentence or chemical castration by taking estrogen. In order not to end up in prison, the scientist opted for the second alternative. For over a year he underwent treatments that provoked in him a drop in libido and breast development (gynecomastia). The depression linked to the treatment and humiliation suffered was, in the opinion of many historians, the reason that led him, on June 7, 1954, to suicide". Excuse me Paul for entering with a straight leg in your post.You know me by now, good evening. Certo lo avevo sentito alla radio, ed ho visto pure il film a lui dedicato. Ha decifrato "Enigma" la macchina crittografica del terzo Reich, ma non è bastato aver salvato milioni di vite nella seconda guerra mondiale per avere una onoreficienza, anzi fu accusato di essere omosessuale da un tribunale inglese. "Condannato per omosessualità, fu costretto a scegliere tra una pena a due anni di carcere o la castrazione chimica mediante assunzione di estrogeni. Per non finire in prigione, lo scienziato optò per la seconda alternativa. Per oltre un anno si sottopose a trattamenti che provocarono in lui un calo della libido e lo sviluppo del seno (ginecomastia). La depressione legata al trattamento e all'umiliazione subita fu, a parere di molti storici, il motivo che lo condusse, il 7 giugno 1954, al suicidio". Scusami Paolo per essere entrato a gamba tesa nel tuo post. Mi conosci ormai, buona serata. |
| sent on June 10, 2022 (7:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loris, there is nothing to excuse, indeed, you have given light to an event that deliberately, playing with the "enigmatic" situation, I had veiled with a minimum of mystery. There remains even more than a doubt about the "suicide" decreed in a hurry, without autopsy, with cremation-lightning and the ashes thrown ..... who knows where. In any case, in my opinion, a story in which those who boast as exemplary exporters of democracy and justice (?) give a miserable image, which brings to mind a semi-famous phrase certainly not pronounced or written by Plato, as quoted in the caption but, scraping the bottom, usual to Emilio Fede: what a figure of mer .... ! Loris, non c'è nulla da scusare, anzi, hai dato luce ad un evento che volutamente, giocando con la situazione "enigmistica", avevo velato con un minimo di mistero. Resta ancora più d'un dubbio in merito al "suicidio" decretato in tutta fretta, senza autopsia, con cremazione-lampo e le ceneri buttate..... chissà dove. In ogni caso, a mio avviso, una storia in cui coloro che si vantano quali esemplari esportatori di democrazia e giustizia (?) danno un'immagine miserevole, che mi porta alla memoria una frase semi-celebre non certo pronunciata o scritta da Platone, come citato nella didascalia ma, raschiando il fondo, consueta ad Emilio Fede: < che figura di mer.... ! > |
| sent on June 10, 2022 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is always a pleasure to talk to those who know about it, and know how to enlighten those who are interested, like your tail on alan Turing's suicide. Thank you È sempre un piacere colloquiare con chi ne sa, e sa illuminare chi è interessato, come la tua coda sul suicidio di Alan Turing. Grazie |
| sent on June 11, 2022 (14:23) | This comment has been translated
Super! |
| sent on June 11, 2022 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Werner Good weekendend. Paolo Grazie Werner Buon weekend. Paolo |
| sent on June 11, 2022 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree: There should be no dates to commemorate or celebrate the "social obviousness" and, perhaps, the very fact that there is a codified date, it becomes in itself a discrimination 8-) Beautiful proposal, which reminds me of my grandfather and my dad, fans of that puzzle head :-) Hello, Carlo Concordo: Non ci dovrebbero essere date per commemorare o celebrare le "ovvietà sociali" e, forse, il fatto stesso che ci sia una data codificata, essa diventa di per se una discriminazione Bella la proposta, che mi ricorda mio nonno e mio papà, appassionati di quella testata enigmistica Ciao, Carlo |
| sent on June 12, 2022 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, I appreciate your comment. Have a good Sunday. Paul Grazie Carlo, apprezzo il tuo commento. Buona domenica. Paolo |
| sent on June 13, 2022 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A reflection that leaves little room for reality... mah theme days :-/ as if in this way the problems of the world were solved... good Paul to always be extremely explicit and clear in your concepts ;-) Una riflessione che lascia poco spazio alla realtà...le giornate a tema mah come se cosi si risolvessero i problemi del mondo...bravo Paolo ad essere sempre estremamente esplicito e chiaro nei tuoi concetti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |