What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 18, 2020 (1:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, bad example is not exactly ideal to put under a tree when it starts to rain, especially when there are few, they attract damn lightning, congratulations Francis for the recovery, greetings. Bella immagine, cattivo esempio non è proprio l'ideale mettersi sotto un albero quando inizia a piovere, sopratutto quando c'è ne sono pochi, attirano maledettamente i fulmini, complimenti Francesco per la ripresa, saluti Giustino. |
| sent on August 18, 2020 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Francis :-o I associate myself with Justin ;-) Gaet. Complimenti FrancescoMi associo a Giustino Gaet. |
| sent on August 18, 2020 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Justin, Gaet, grain of comment. It's true: never under the trees when it rains! I also wanted to give an ironic tone to the scene. Good day Francesco Giustino, Gaet, grazie del commento. E' vero: mai sotto gli alberi quando piove! Volevo, appunto, dare anche un tono ironico alla scena. Buona giornata Francesco |
| sent on August 19, 2020 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between lightning and contagion who knows what's worse?..... beautiful representation of nature, which protects and chastises the reckless. Tra fulmini e contagio chissà qual è peggio?.....bella rappresentazione dellala natura,che protegge e castiga gli imprudenti. |
| sent on August 19, 2020 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Benny, happy with your visit and comment. Francesco Benny, felice della tua visita e del commento. Francesco |
| sent on August 27, 2020 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instinctive to shelter from the rain and those who have never done so under a tree, a mistake that can be paid with life, unfortunately as happened on July 18, 1976 in the mountain above my country during the celebration of the anniversary of the liberation from Nazi fascism, which in our province began in early July 1944, Arezzo was freed on July 16, 1944. Thothothly 9 people died on the day of lightning strikes. Scus me Francis if I used your street image to remind you that it is better to get wet than to defy fate. I think photography is well executed for the moment taken ;-) Hello Loris Istintivo ripararsi dalla pioggia e chi non lo ha mai fatto sotto un albero, un errore che si può pagare con la vita, purtroppo come accadde il 18 luglio 1976 nella montagna sopra il mio paese durante la celebrazione dell'anniversario della liberazione dal nazifascismo, che nella nostra provincia iniziò ai primi di luglio del 1944, Arezzo fu liberata il 16 luglio del 1944. Quel giorno per la caduta di un fulmine morirono 9 persone. Scusami Francesco se ho usato la tua immagine street per ricordare che è meglio bagnarsi che sfidare la sorte. A proposito la fotografia la trovo ben eseguita per il momento colto Ciao Loris |
| sent on August 27, 2020 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was there and it was a crazy heat. The rain is certainly not frequent and this is a nice shelter. Maid 30 years ago I didn't see it! ;-) Hello Alexander Ci son stato ed era un caldo pazzesco. La pioggia certo non e' frequente e questo e' un bel riparo. Ma 30 anni fa io non ho visto! Ciao Alessandro |
| sent on August 27, 2020 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Loris. I approve of what you wrote: you did well to emphasize the concept. Hello Francesco Grazie Loris. Approvo quello che hai scritto: hai fatto bene a rimarcare il concetto. Ciao Francesco |
| sent on August 27, 2020 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alexander for the visit. This is a july 2010 photo. However, in the two weeks I've been there, there were frequent flash clouds with rain of even a few minutes and then still sunshine. Hello Francesco Grazie Alessandro della visita. Questa è una foto del luglio 2010. Comunque, nelle due settimane in cui sono stato lì, arrivavano di frequente improvvisi annuvolamenti con pioggia anche di pochissimi minuti e poi ancora sole. Ciao Francesco |
| sent on April 14, 2024 (4:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The classic summer storm that comes suddenly and takes you by surprise and that sometimes also generates a bit of healthy fun in the general stampede. The moment is original and well captured, the setting is beautiful. Congratulations Francesco. hi Fabio Il classico temporale estivo che arriva all'improvviso e coglie di sorpresa e che a volte genera anche un po' di sano divertimento nel fuggi fuggi generale. Originale e ben colto il momento, bellissima l'ambientazione. Complimenti Francesco. ciao Fabio |
| sent on April 20, 2024 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio! Grazie Fabio! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |