What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 06, 2020 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you to all those who want to leave their opinion. Rod ;-) Grazie a tutti coloro che vorranno lasciare il proprio parere. Rod |
| sent on April 06, 2020 (22:24) | This comment has been translated
. |
| sent on April 06, 2020 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're the one on the right with the hair, him and the one on the left with the groove along your face? Sy it's so great to see over as always Rod and right reflection in caption, so many compliments! ;-) health Lei e quella sulla destra con la chioma di capelli, lui e quello sulla sinistra con il solco lungo il viso? Se è così ottimo vedere oltre come sempre Rod e giusta riflessione in didascalia, tanti complimenti! ciao Claudio |
| sent on April 06, 2020 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're unique, you see distinctly as Claudio says compliments Sei unico , si vedono distintamente come dice Claudio complimenti |
| sent on April 06, 2020 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very significant shot...... for those who want to understand :-/ good Rod. Hello, Renzo Uno scatto molto significativo......per chi vuole comprendere bravo Rod. Ciao, Renzo |
| sent on April 06, 2020 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very explanatory and very clear the message.... as well as the two dear friends...... a good evening dearest Rod :-P Hello Rosario :-P Molto esplicativo e chiarissimo il messaggio.... così come i due carissimi amici......una buona serata carissimo Rod Ciao Rosario |
| sent on April 06, 2020 (22:51)
Superb shot....Rod....bye Jean.. |
| sent on April 06, 2020 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, sacrosanct words yours that as you well know I share in the whole, and there would be much more to say but of course you should be able to scream it in your ears to that it's deaf!! We have unfortunately discovered an invisible enemy that when it fails to strike with its terrible lethal weapon, psychologically alienates us by making every possible movement unnerving, the queues at the supermarket, rather than in the pharmacy or from the store below the house, what the freak does without a mask or gloves and passes you by puts anxiety. Nerves firm and stay at home as much as possible are our only weapons, let's use them in the best way!! Thank you very much for appreciating. ps: I confess that I too was attracted by those two soft and inviting woman's lips. :-P A dear greeting, Rod ;-) Carissimo Paolo, sacrosante parole le tue che come ben sai condivido in toto, e ci sarebbe molto altro da dire ma ovviamente bisognerebbe poterlo urlare nelle orecchie a che fa da sordo!! Abbiamo purtroppo scoperto un nemico invisibile che quando non riesce a colpire con la sua terribile arma letale, ci aliena psicologicamente rendendo snervante ogni possibile movimento, le code al supermercato, piuttosto che in farmacia o dal negozio sotto casa, quello che fa lo strafottente senza mascherina ne guanti e ti passa accanto mette ansia. Nervi saldi e rimanere a casa quanto più possibile sono le nostre uniche armi, usiamole nel migliore dei modi!! Grazie mille per aver apprezzato. ps: confesso che anch'io sono stato attirato da quelle due labbra di donna morbide ed invitanti. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 06, 2020 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rod, you're unique! Even the pillows have bent to your visionary will! :-D Compliments for the witty eye and especially for your comment. A hug Nadia Rod, sei unico! Anche i cuscini si sono piegati alla tua volontà visionaria! Complimenti per l'occhio arguto e soprattutto per il tuo commento. Un abbraccio Nadia |
| sent on April 07, 2020 (6:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Also take the caption. Hello. Eus Molto bella. Ottima anche la didascalia. Ciao. Eus |
| sent on April 07, 2020 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rod, very nice image and absolutely shareable message. At times like these, common sense and discipline on the part of all are essential if we do not want to risk to frustrate the sacrifices of an entire country: the road is still long, even if it begins to see some light, and only the correct behaviors will allow us to win a battle that has proved far more serious and more difficult than it might have seemed at the beginning. A very affectionate greeting, Paolo Ciao Rod, immagine simpaticissima e messaggio assolutamente condivisibile. In momenti come questi è indispensabile il buon senso e la disciplina da parte di tutti se non vogliamo rischiare di vanificare i sacrifici di un intero Paese: la strada è ancora lunga, anche se comincia a vedersi un pò di luce, e solo i comportamenti corretti di tutti noi ci consentiranno di vincere una battaglia che si è rivelata ben più grave e più difficile di quello che poteva sembrare all'inizio. Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on April 07, 2020 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and caption, congratulations! Hello Stefania :-) Foto e didascalia bellissime, complimenti! Ciao Stefania |
| sent on April 07, 2020 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio ... they're right :-) - Claudio C. - Renzo ' Rosario ' Jean - Nadia - Eus - Paolo - Stefania ... the road is still long and fraught but there is the we will do it, it is painful of time and not to make caxxate when we are given the green light, the worst danger to avoid is the second wave or wave of return as unfortunately is happening now in China. Thank you very much for appreciating. A dear greeting, Rod ;-) @ Claudio ... sono proprio loro @ Claudio C. @ Renzo @ Rosario @ Jean @ Nadia @ Eus @ Paolo @ Stefania ... la strada è ancora lunga e irta ma c'è la faremo, si tratta dolo di tempo e di non fare caxxate quando ci sarà dato il via libera, il pericolo peggiore da evitare è la seconda ondata o ondata di ritorno come purtroppo sta accadendo adesso in Cina. Grazie mille per aver apprezzato. Un caro saluto, Rod |
| sent on April 07, 2020 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share and make my own your thought... the war is still long and the path full of hidden mines,we go on without yielding by a millimeter. Picture of the two who seem quite determined and aware... her more gritty than ever! Hello,Seba Condivido e faccio mio il tuo pensiero...la guerra è ancora lunga e il sentiero pieno di mine nascoste,andiamo avanti senza cedere di un millimetro.Immagine dei due che sembrano alquanto determinati e consapevoli...lei più grintosa che mai!Ciao,Seba |
| sent on April 07, 2020 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if forced into the house, you can never feel alone. Bravissimo as always! Compliments. Anche se costretto in casa non potrai mai sentirti solo. Bravissimo come sempre! Complimenti. |
| sent on April 07, 2020 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seba Rivo ... Dear ones, it is always a pleasure to hear you, thank you very much for leaving your very welcome appreciation A dear greeting, Rod ;-) @ Seba @ Rivo ... carissimi, è sempre un piacere sentirvi, grazie mille per aver lasciato il vostro graditissimo apprezzamento Un caro saluto, Rod |
| sent on April 07, 2020 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Rod, you remember the photograph I sent you a long time ago of the armrest of my sofa!?? It's not like they made two series :-D :-D Eeeil they are bent by the time spent in the sofa, here's what they ask us to do, just #Iorestoacasa in the sofa with friends who show up and make us company, then if we really have to go out for health reasons or need let's remember to behave with the civic responsibility that each of us has to put into practice to help those who help us, remembering that out-of-town trips for Easter can not be done, given the weekend weekend fines of the Palms :. How Paul I stop otherwise .... A dearest farewell Rod #vedereoltre is our motto ;-) Loris Ciao Rod, ti ricordi la fotografia che ti avevo inviato tempo fa del bracciolo del mio divano!?? Non è che ne hanno fatti due in serie Anche loro sono piegati dal tempo passato nel divano, ecco cosa ci chiedono di fare, semplicemente #Iorestoacasa nel divano con gli amici che si presentano e ci fanno compagnia, poi se dobbiamo proprio uscire per motivi di salute o di necessità ricordiamoci di comportarci con la responsabilità civica che ognuno di noi deve mettere in pratica per aiutare chi ci aiuta, ricordando che le gite fuori porta per Pasqua non si possono fare, visto le multe del fine settimana delle Palme Come Paolo mi fermo altrimenti .... Un carissimo saluto Rod #vedereoltre è il nostro motto Loris |
| sent on April 07, 2020 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Loris, I have reviewed the photo you are talking about, there is nothing to do ... we are surrounded :-) , #iorestoacasa we will repeat it endlessly, in the hope that as an echo can reach everyone's ears, even those who are deaf!! ... remind everyone that only "out-of-door" trips are allowed!! :-) and not out of the door!!! Thank you very much for leaving your contribution. A cherished greeting and #vedereoltre siempre!! 8-) Hello Rod ;-) Carissimo Loris, ho rivisto la foto di cui parli, non c'è niente da fare ... siamo circondati , #iorestoacasa lo ripeteremo all'infinito, nella speranza che come un'eco possa arrivare nelle orecchie di tutti, anche quelli che fanno da sordi!! ... ricordiamo a tutti che sono consentite solo le gite "fuori dalla porta"!! e non fuori porta!!! Ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo contributo. Un caro saluto e #vedereoltre siempre!! Ciao Rod |
| sent on April 07, 2020 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Rod, just together in the wait. Cyo Stephen Bravo Rod, semplicemente insieme nell'attesa. Ciao Stefano |
| sent on April 07, 2020 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rod, he is she stand out well, the image matches the moment we are living, very good a hundred times. We hope to always have health Hello, good night and lots of SALUTE Ciao Rod, lui è lei si distinguono bene, l'immagine si abbina al momento che stiamo vivendo, bravissimo cento volte. Speriamo di avere sempre salute Ciao, buona nottata e tanta SALUTE |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |