What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 04, 2020 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks from all of us to those who work to defend us, nice message Franco, hello Francis 8-) :-P Grazie da tutti noi a chi opera per difenderci, bel messaggio Franco, ciao Francesco |
| sent on April 04, 2020 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Francis, we have wonderful young people! Let's take that into account! Cari hello! FB Si Francesco, abbiamo giovani meravigliosi! Teniamone conto! Cari saluti! FB |
| sent on April 04, 2020 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful recovery that makes Italians proud for their ability to help those in need. Bravo Heo Stefano Bella ripresa che rende orgogliosi gli italiani per la loro capacità di aiutare chi ha bisogno. Bravo Ciao Stefano |
| sent on April 04, 2020 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Franco, in addition to being a very significant and grateful shot for the category I find it really beautiful for colors, context and immortalized moment. tfulest congratulations to you and the Italian Red Cross. A Roberto Greeting Bravissimo Franco, oltre ad essere uno scatto molto significativo e riconoscente per la categoria lo trovo davvero bellissimo per colori, contesto e attimo immortalato. Tantissimi complimenti a te e alla Croce Rossa Italiana. Un saluto Roberto |
| sent on April 04, 2020 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Great tribute to an extraordinary effort :-) Grandissimo omaggio ad uno sforzo straordinario |
| sent on April 04, 2020 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
top top |
| sent on April 04, 2020 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Franco, bellious tribute to all those men and women, many, who put their health and life at risk to give help to those who need it. A sincere thank you from all of us. E the best way to thank all these people is to stay at home: otherwise theirs and our sacrifices will be totally... Unnecessary. Hello and good weekend, Paolo Complimenti Franco, bellissimo omaggio a tutti quegli uomini e donne, tanti/e, che mettono a rischio la loro salute e la vita per dare aiuto a chi ne ha bisogno. Un grazie sincerissimo da tutti noi. E il modo migliore per ringraziare tutte queste persone è quello di stare a casa: altrimenti i loro ed i nostri sacrifici saranno totalmente... inutili. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on April 04, 2020 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful document and a dutiful thank you that is obviously from all of us! ... even the transport cottage is "in question"! :-) .... good Franco!! Hello, Rod ;-) Un bel documento e un doveroso ringraziamento che ovviamente è da parte di tutti noi! ... anche la casetta per il trasporto è "in argomento"! .... bravo Franco!! Ciao, Rod |
| sent on April 04, 2020 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano Roberto Vblack Werner Gaz Paogar Rodema Thank you dearest I wish you the best! FB Stefano Roberto Vblack Werner Gaz Paogar Rodema Grazie carissimi vi auguro il meglio! FB |
| sent on April 04, 2020 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the Master's garden Leapeo meds bring soon Eeeil the rest metton in the basket Tho salutan and tornan pesto. Osse Maestro and good w.e In this forced clauaura Mat Nel giardino del Maestro Le medicine portan presto Anche il resto metton nel cesto Poi salutan e tornan pesto. Ossequi Maestro e buon w.e In questa clauaura coatta Mat |
| sent on April 04, 2020 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good thing there are these extraordinary people. A dutiful thank you. Great Master shot. Hello Good Evening ;-) Meno male che ci sono queste persone straordinarie. Un ringraziamento doveroso. Ottimo scatto Maestro. Ciao buona serata |
| sent on April 04, 2020 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks my dear Fernando! Good evening! Grazie carissimo Fernando! Buona serata! |
| sent on April 04, 2020 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very professional the beautiful Crocerossina in the delivery of drugs, control of distance and drugs. And you are ready to document the Italian system that works in the fight against the Virus. From pass to nutta Franco, hang on! A hello. enzo :-o :-P Molto professionale la bella Crocerossina nella consegna dei farmaci, controllo della distanza e dei farmaci. E tu pronto a documentare il sistema Italia che si prodiga nella lotta contro il Virus. A da passà a nuttata Franco, tieni duro! Un salutone. enzo |
| sent on April 04, 2020 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco congratulations for the moment you cultured ;-) I pay tribute to all the men and women who support those who need it. BuoWe Marilù :-P Franco complimenti per il momento da te colto Stupendo omaggio a tutti gli uomini e le donne che sostengono chi ne ha bisogno. Buon We Marilù |
| sent on April 04, 2020 (18:52) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on April 04, 2020 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honour to all of them Bravo Franco Onore a tutti loro Bravo Franco |
| sent on April 04, 2020 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enzo Marlu' Enrico Claudio Tho please your attention! Enzo Marilu' Enrico Claudio Che piacere la vostra attenzione! |
| sent on April 04, 2020 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even in the emerge you do not break down you continue to propose beautiful maidens and as in this case authors of loving deeds ! a beautiful shot from the heart. Heoo Master. Anche nelle emergene tu non ti scomponi continui a proporci delle belle fanciulle e come in questo caso autrici di amorevoli gesta ! un belli scatto dal cuore. Ciaoo Maestro. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |