What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2020 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciao Pietro. Bellissimo il tuo pensiero, mi ha fatto piacere leggerlo e sono d'accordo. In città magari il barbiere può diventare il fulcro di un quartiere, ma in un piccolo paese diventa uno dei centri di associazione e tra una chiacchiera ed una battuta si può costruire la vita passata, presente e futura di una piccola comunità. Quasi tutti abbiamo un barbiere "fisso" che raccoglie le nostre storie, consegnandole, spesso agli altri avventori Una volta un amico mi rivelò che lui cambia barbiere continuamente. La sua teoria è: cliente nuovo, mi trattano bene, fanno il loro meglio, non si prendono troppe confidenze e la conversazione si mantiene vaga. Passando il tempo curano meno il loro lavoro e sono sempre più interessati alla vita privata. A quel punto, lui cambia, per ricominciare altrove Grazie mille per le tue belle parole e per i complimenti. Ricambio l'affettuoso abbraccio ed a presto. Sergio |
| sent on February 02, 2020 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio, I always carry with me truths and stories told by people, to avoid problems I grow a beard... your friend also tells a great truth. A hug call me and come to me whenever you want and you can, even for a beard or a simple coffee. Soon Peter. Sergio, io porto sempre con me verità e storia raccontate dalla gente, per evitare problemi mi faccio crescere la barba... anche il tuo amico racconta una grande verità. Un abbraccio chiamami e passa da me quando vuoi e puoi, anche per una barba o un semplice caffe. A presto Pietro. |
| sent on February 03, 2020 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and well-taken Congratulations Sergio A greeting Mauro ;-) :-P Splendida foto e ambente ben ripreso Complimenti Sergio Un saluto Mauro |
| sent on February 03, 2020 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mauro Thank you very much for the compliments and for your positive comment on this image that I'm glad you liked Hello Sergio Ciao Mauro Ti ringrazio moltissimo per i complimenti e per il tuo positivo commento a questa immagine che mi fa piacere ti sia piaciuta Ciao Sergio |
| sent on February 03, 2020 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot:) as already surely said these shops and their perfumes, the words of people, the sounds all this is getting further and further away in today's hectic world. Great document:) Bellissimo scatto:) come già sicuramente detto queste botteghe ed i loro profumi, le parole delle persone, i suoni tutto questo si fa sempre più lontano nel Mondo frenetico di oggi. Ottimo documento:) |
| sent on February 04, 2020 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Teo4s Welcome to my galleries. You're right: shops like this, they're probably destined to disappear, but in the small towns, who knows. Where life is less hectic, where the barber chooses for friendship and the quality of the company, where the refined, electronic armchair does not count, where you give more value to human relations than to the quality of the furnishings, where maybe there is not even competition, a barber like Mr. Pippo resists and becomes a reference I thank you very much for your passage, your thought and the favorable comment left. A great salaute Sergio Ciao Teo4s Benvenuto tra le mie gallerie. Si hai ragione: botteghe così, probabilmente son destinate a scomparire, ma nei piccoli centri, chissà. Lì dove la vita è meno frenetica, lì dove il barbiere si sceglie per l'amicizia e la qualità della compagnia, dove non conta la poltrona raffinata, elettronica, lì dove si dà più valore ai rapporti umani che alla qualità degli arredi, lì dove magari non c'è neanche concorrenza, un barbiere come il Signor Pippo resiste e diventa un riferimento Ti ringrazio moltissimo per il tuo passaggio, il tuo pensiero ed il commento favorevole lasciato. Un grande salluto Sergio |
| sent on February 04, 2020 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong! Congratulations to you and siv's barber........ Messina :-D Silvio Fortissima! Complimenti a te e al barbiere di Siv........Messina Silvio |
| sent on February 04, 2020 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Silvio Welcome in my pictures. I'm glad you liked this picture and thank you very much for your nice comment and for the always welcome compliments A great greeting :-P Sergio Ciao Silvio Benvenuto tra le mie immagini. Son contento ti sia piaciuta questa immagine e ti ringrazio tantissimo per il tuo simpatico commento e per i sempre graditi complimenti Un grande saluto Sergio |
| sent on February 07, 2020 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course it's a museum salon “ prepares shaving foam with almond soap, fragrant „ I think I know which :-D Beautiful the colors and lights, a very well-taken interior :-P Certo che è un salone da museo " prepara la schiuma da barba con sapone di mandorla, profumatissima" credo di sapere quale Belle le cromie e le luci, un'interno molto ben ripreso |
| sent on February 07, 2020 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A museum hall, yes, you're right. To tell you the real thing I don't know what the foam is, but while he was making it, I appreciated the pleasant fragrance. I'm glad you enjoyed this shot: I remember a moment full of friendly Sicilianness A dear greeting Sergio Un salone da museo, si, hai ragione. A dirti il vero non so di che marca la schiuma, mentre la preparava ne ho però apprezzato la gradevole fragranza. Mi fa piacere ti sia piaciuto questo scatto: ricordo di un momento carico di cordiale sicilianità Un caro saluto Sergio |
| sent on February 09, 2020 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot!!! Hello :-P Bellissimo scatto!!! Ciao |
| sent on February 09, 2020 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Valerio, Mr. Goofy is a very nice character, happy you like the shot dedicated to him A great greeting Sergio Grazie Valerio, Il Signor Pippo è un personaggio simpaticissimo, lieto ti piaccia lo scatto a lui dedicato Un grande saluto Sergio |
user28555 | sent on February 19, 2020 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A centuries-old craft that will continue until it is unperious. excellent representation of the craftsman of the optimization of the "visus" (it is said but we understand each other), in this interesting portrait in the interior of his "laboratory"... . . : Very good Sergio, hello. Claudio ;-) Mestiere secolare che continuera' fino a data imperitura. ottima rappresentazione dell'artigiano dell'ottimizzazione del "visus" (si fa per dire ma ci siamo capiti), in questo interessante ritratto in interni del suo "laboratorio"... . Bravissimo sergio, ciao. Claudio |
| sent on February 21, 2020 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As long as we have beards and hair... There will be barbers :-D The barbers, then, often in addition to their professional role often have an institutional role, especially in small towns, representing one of the fulcrums around which the chatter revolves, more or less serious of the community. Mr. Goofy is no exception, in the time I spent with him I appreciated his sympathy and empathy with anyone, even just for a greeting, looking out his door. Thank you very much for your flattering comment. Happy you liked this image A dear greeting Sergio Finché avremo barba e capelli... Esisteranno i barbieri I barbieri, poi, spesso oltre al loro ruolo professionale hanno spesso un ruolo istituzionale, soprattutto nei piccoli centri, rappresentando uno dei fulcri intorno al quale girano le chiacchiere, più o meno serie della comunità. Il signor Pippo non fa eccezione, nel tempo trascorso con lui ho apprezzato la sua simpatia ed empatia con chiunque, anche solo per un saluto, si affacciava dalla sua porta. Ti ringrazio moltissimo per il tuo lusinghiero commento. Contento ti sia piaciuta questa immagine Un caro saluto Sergio |
| sent on March 31, 2020 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and charming this old shop with its owner. It reminds me of my paternal grandfather's workshop, which, having ceased trading, used it to play cards with friends. Hello Sergio. Bella e affascinante questa vecchia bottega con il suo proprietario. Mi richiama alla mente la bottega del mio nonno paterno che avendo cessata l'attività, la utilizzava per giocarci a carte con gli amici. Ciao Sergio. |
| sent on March 31, 2020 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am fascinated by the idea of an old workshop that has been converted to a meeting place, among friends, to play cards. In this period in particular. Thanks for your positive comment A great greeting Herst Mi affascina l'idea di una vecchia bottega che dismessa dal suo primario uso, sia stata convertita a luogo di ritrovo, tra amici, per giocare a carte. In questo periodo in particolare. Grazie per il tuo positivo commento Un grande saluto Sergio |
| sent on April 03, 2020 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The particularity of the shop, between antique instruments and photography, and its eccentric owner is beautiful. Bravo Heo Stefano Bellissima la particolarità del negozio, tra strumenti antichi e fotografia, e del suo eccentrico proprietario. Bravo Ciao Stefano |
| sent on April 03, 2020 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was nice to go to the barbershop, you found friends, you talked about women's sports and you ended up going out with a calendar :-P bravo Sergio, a great story in a clik chapeau Era bello andare dal barbiere , trovavi amici , parlavi di sport di donne e alla fine uscivi con un calendarietto bravo Sergio , una gran storia in un clik chapeau |
| sent on April 03, 2020 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The past, the present. Salugues to meet to have a chat and see some friends again. In this shot also to relive moments of life of this historic Salon. Compliments Sergio. A dear greeting France ;-) Il passato, il presente. Luoghi di incontro per scambiare quattro chiacchiere e rivedere qualche amico. In questo scatto anche per rivivere momenti di vita di questo storico Salone. Complimenti Sergio. Un caro saluto Franco |
| sent on April 04, 2020 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stephen. It is a workshop of the past and with the peculiarity of all those photos on display. I'm glad you liked it. Thanks a thousand for your comment A warm greeting and good weekend. Sergio Ciao Stefano. Si una bottega d'altri tempi e con la particolarità di tutte quelle foto in mostra. Mi fa piacere ti sia piaciuta. Grazie mille per il tuo commento Un caro saluto e buon fine settimana. Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |