What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 30, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BEAUTIFUL WANT TO DO IT WELL DONE IO BELLA VORREI FARLA PURE IO COMPLIMENTI |
| sent on December 30, 2012 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For Powershot is a remarkable work, complements! Per una Powershot è un lavoro notevole, complementi! |
| sent on December 30, 2012 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Beppe Reda, congratulations. Quoto Beppe Reda, complimenti. |
| sent on December 30, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all the comments I'm glad you like it, in fact, are very happy to have captured the moon in all its splendor, among other things freehand ;) I would say that the powershot in this field does its job ;) Grazie a tutti dei commenti mi fa piacere che vi piaccia in effetti sono molto contenta di aver immortalato la luna in tutto il suo splendore, tra l'altro a mano libera ;) direi che la powershot in questo campo fa bene il suo lavoro ;) |
| sent on December 30, 2012 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact I did not think that a bridge could maintain this level of detail with a view overly broad in terms of focal length. But you made it to 840 millimeters? In effetti non pensavo che una bridge potesse mantenere questo livello di dettaglio con un'ottica esageratamente ampia a livello di escursione focale. Ma l'hai fatta a 840 millimetri? |
| sent on December 30, 2012 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
expects you to insert the data accurate shooting because I have no idea:-P I know it was close to full zoom aspetta che ti inserisco di preciso il dato di scatto perchè non ne ho idea so che era quasi al massimo zoom |
| sent on December 30, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I said focal length 150mm mi dice distanza focale 150mm |
| sent on December 30, 2012 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, you were about to maximum (reaches 150.5 mm) in 35 mm format equivalent to more than 800 mm. However, not bad, I saw the other pictures you've taken and I have to change my mind on this type of cameras. Of course, the greatest merit is still the photographer (I have a lot to learn ...). ;-) Si, eri pressappoco al massimo (arriva a 150,5mm) che nel formato 35 mm equivalgono a più di 800 mm. Comunque niente male, ho visto anche le altre foto che hai scattato e devo ricredermi su questa tipologia di fotocamere. Ovviamente il merito maggiore va comunque alla fotografa (io ne ho ancora molto da imparare...). |
| sent on December 30, 2012 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yeah but thanks In .... but not so good even I have many things to learn yet!! Thanks for the ride made me very happy ;) eh ma grazie Nello....ma non sono tanto brava nemmeno io ho moltissime cose da imparare ancora!!!! Grazie del passaggio mi hai fatto molto piacere ;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |