What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 22, 2019 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-o seriously? sul serio? |
| sent on June 23, 2019 (6:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Seriously what? :-/ What is Siena Cathedral, I'm pretty sure :-D Sul serio cosa? Che è la cattedrale di Siena ne sono abbastanza certo |
| sent on June 23, 2019 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, I think that's it. I was referring to your other photos in the gallery. Those are valuable. What's right about these postcards? I'm talking about the last two or three. you're losing grip... :-D p.s. don't take it. I can always go back to the "beautiful photo"... ;-) Sì penso sia quella. Mi riferivo alle altre tue foto in galleria. Quelle sono pregevoli. Ma che c'azzeccano queste cartoline? Mi riferisco alle ultime due o tre. Stai perdendo grip... p.s. non te la prendere. Posso sempre tornare al "bella foto"... |
| sent on June 23, 2019 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, don't worry. No problem. I broke the cxxo to take pictures. Then even the beautiful ones are always the same useless soup. So I go around, take pictures of the carlona, eat, drink and then drink again... It's in the end I have more fun. ;-) No, tranquillo... No problem. Mi sono rotto il cxxo di fare foto. Poi anche quelle belle son sempre la stessa minestra inutile. Così vado in giro, faccio foto alla carlona, mangio, bevo e poi bevo ancora... È alla fine mi diverto di più. |
| sent on June 23, 2019 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you know... I started with macros but now frankly to breed mantis or freeze butterflies to make the best photo? Not even! Should I lock myself in the shed waiting for kingfishers or minor marangons? Not even! Give a pious to a squint shooting me fake orgasm poses to try the bright lenses? But why? I could go to the 5 towers to take the picture with the buttercups in the foreground and the sun star at f18... What balls! What's missing? The pseudo street downtown? I'm rather I'm hanging out! But the question is? What's the point? What for? I'm going for a walk, I'm going to be a fotina, and if it's going to shit, I'm going to make a point... But at least I enjoy those little free moments without the hassle of having to prove something. Ma sai... Ho cominciato con le macro ma ora francamente di allevare mantidi o congelare farfalle per fare la foto migliore? Anche no! Mi dovrei chiudere in capanno ad aspettare martin pescatori o marangoni minori? Anche no! Dare una piotta a una squinzia che mi spara pose da finto orgasmo per provare le lenti luminose? Ma perché? Potrei andare alle 5 torri per fare la foto con i ranuncoli in primo piano e la stella del sole a f18... Ma che palle! Cosa manca? La pseudo Street in centro? Piuttosto mi impicco! Ma la domanda è? A che scopo? Per cosa? Mi faccio il giretto, faccio la fotina e se a te farà cagare me ne farò una ragione... Ma almeno mi godo quei poco momenti liberi senza l'affanno di dover dimostrare qualcosa. |
| sent on June 23, 2019 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D I give up... Photographto prove? Maybe, but only to myself. More than anything else a way to convey the beauty, which each of us seeks. mi arrendo... Fotografare per dimostrare? Forse, ma soltanto a me stesso. Più che altro un modo per veicolare il bello, che ognuno di noi ricerca. |
| sent on June 23, 2019 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's right... But do you see what the facade of this cathedral is? What could be more beautiful to convey? Appunto... Ma lo vedi cos'è la facciata di questa cattedrale? Cosa c'è di più bello da veicolare? |
| sent on June 23, 2019 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, undoubted. Maybe... ... well come on. I'm leaving it alone. :-D Bellissima, indubbio. Magari... ...vabbè dai. Lascio stare. |
| sent on June 23, 2019 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo, you can speak without filtr.i If there are technical tips to give I am well disposed. If we have to dick about what I should photograph and what not, if we have to talk about what I have to propose or not then sign a contract., you pay and I run... Otherwise, if you allow, I'll take the WE to photograph what I want. ;-) Massimo, puoi parlare senza filtr.i Se ci sono consigli tecnici da dare sono ben disposto. Se dobbiamo cazzeggiare su cosa avrei dovuto fotografare e cosa no, se dobbiamo parlare di quello che devo proporre o no allora firmarmi un contratto., paghi e io eseguo... Altrimenti, se permetti, passo i WE a fotografare quello che mi pare. |
| sent on June 23, 2019 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right. My fault... ;-) Hai ragione. My fault... |
| sent on June 24, 2019 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice summary, I really liked this conversation, Quoto, as they say here by Juza, both your reasonings and I add that now Art in photography is very rare. :-/ Bella sintesi, mi è piaciuta moltissimo questa conversazione, Quoto, come si dice qui da Juza, entrambi i vostri ragionamenti e aggiungo che oramai l'Arte in fotografia sia cosa rarissima. |
| sent on June 24, 2019 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amen. what you had to prove it, now it's time for the infamous souvenir photo. Amen. quello che avevi da dimostrare l'hai ampiamente dimostrato, adesso è giunta l'ora della famigerata foto ricordo. grande! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |