What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 26, 2012 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the free hand, you've got a good photo of the subject in its environment. Reciprocate the good wishes. Complimenti per il mano libera, hai ottenuto una buona foto del soggetto nel suo ambiente. Contraccambio l'augurio. |
| sent on December 26, 2012 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it really nice but really, is un'ambientato that is rarely seen, yet the subject is taken up really well. Io la trovo davvero ma davvero bella, è un'ambientato che raramente si vede, in più il soggetto è ripreso davvero bene. |
| sent on December 26, 2012 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pigi, your compliments and criticisms are always welcome hello Fausto Grazie Pigi, i tuoi complimenti e critiche sono sempre molto ben accetti ciao Fausto |
| sent on December 26, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since freehand good job, I might not have included that little patch of sky gray / white that distracts a little, but I would have preferred to use as wallpaper only the mountain behind! Hello! . Gil. Essendo a mano libera bel lavoro, forse non avrei incluso quella piccola porzione di cielo grigio/bianco che distrae un poco, ma avrei preferito utilizzare come sfondo solamente la montagna alle spalle! Ciao! .gil. |
| sent on December 26, 2012 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fancesco, there is a detail of this picture that I remember very well, I made three shots in a hurry because a storm was approaching,
so it's pretty clear it is pure luck hello Fausto. Grazie Fancesco,c'é un particolare di questa foto che ricordo molto bene, feci tre scatti in fretta perchè si stava avvicinando un temporale, percio che sia abbastanza nitida è pura fortuna ciao Fausto. |
| sent on December 26, 2012 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gil your observation is correct, see this is the first photo that I retouched with PS and for me it's a small miracle, the background is the opposite side the valley and had a lot of white spots due to different languages ??and having removed the snow I had to remove the sky.
with the passage hello Fausto Gil la tua osservazione è giusta,vedi questa è la prima foto che ho ritoccato con PS e per me è un mezzo miracolo,lo sfondo è il versante opposto della valle e presentava molte macchie bianche dovute a lingue di neve e avendo tolto quelle avrei dovuto togliere anche il cielo. grazie del passaggio ciao Fausto |
| sent on May 15, 2013 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fausto Congratulations for this beautiful macro! Hello, Chiara Complimenti Fausto per questa bellissima macro! Ciao, Chiara |
| sent on July 13, 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara thanks for the comment and for the compliments hello Fausto Chiara grazie del commento e per i complimenti ciao Fausto |
| sent on December 18, 2013 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Large beautiful immagine.Complimenti Gran bella immagine.Complimenti |
| sent on February 18, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Frank, glad you enjoyed hello Grazie Franco, lieto che ti sia piaciuta ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |