What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 30, 2012 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great combination of colors ... and beautiful photos!
Simone Ottimo accostamento di colori...e bellissima foto! Simone |
| sent on November 30, 2012 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos very nice for - Simplicity - Beauty Model
I would have changed: - Position of the model (it seems a little "relaxed" / "balanced", as if to sweat a bit 'to hold the neck up) - Cutting up (I cut a little 'air between the head and the upper edge).
Photo still very nice. The model is known / famous (and maybe I just do not know) or not?
Greetings Foto molto bella per - semplicità - bellezza della modella Avrei cambiato: - posizione della modella (sembra poco "rilassata"/"bilanciata", come se dovesse faticare un po' per tenere il collo su) - taglio in alto (avrei tagliato un po' dell'aria tra la testa ed il bordo superiore). Foto comunque molto bella. La modella è conosciuta/famosa (e magari non la conosco solo io) o no? Un saluto |
user5755 | sent on November 30, 2012 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, it seems a picture of the past. Compliments Hello Marco Splendida, sembrerebbe una foto d'altri tempi. Complimenti Ciao Marco |
| sent on November 30, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot guys .. :)
"The model is known / famous (and maybe I just do not know) or not?"
I did not understand if you're asking if it is famous or if you're telling me that you know .. :) Grazie mille ragazzi.. :) "La modella è conosciuta/famosa (e magari non la conosco solo io) o no?" Non ho capito se mi stai chiedendo se è famosa o se mi stai dicendo che la conosci.. :) |
| sent on November 30, 2012 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. I agree with the findings from _richard Molto bella. Mi associo a quanto rilevato da _richard |
| sent on November 30, 2012 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ..
We justify the work :):
This type of cut would be a search on the golden section .. so I wanted to give much prominence to the position of the hands while keeping the third for the eyes. If you throw a look at my Flickr I have other photos taken with this technique.
The discourse of '"instability" of the model is true ... the aim was to give lightness (instability), which was consistent with the simplicity of the photo. Pose a "stable" would send security. For the same reason as foothold we used those networks that formed curved lines ... the contrast with the horizontal ones of the background.
Believe me when I tell you that in this shot (in a series that m'è costata a morning) the coefficient of uncertainty wanted to be close to zero ;)
Now it's up to you to tell me if the goal has been reached (personal taste aside :))
Ps: Do not EVER croppo my shots .... (Apart from the very few that you can see 1x1) cut shot is final. It costs me a lot of mistakes but so I train to have un'inquaratura final already during shooting
Greetings
Alberto :) Grazie.. Vi giustifico il lavoro :) : Questo tipo di taglio voleva essere una ricerca sulla sezione aurea.. in questo modo ho voluto dare molto risalto alla posizione delle mani pur mantenendo i terzi per gli occhi. Se buttate un occhio al mio Flickr ho altre foto eseguite con questa tecnica. Il discorso dell' "instabilità" della modella è verissimo... lo scopo era quello di conferire leggerezza ( dall'instabilità ) che fosse coerente alla semplicità della foto. Una posa "stabile" avrebbe trasmesso sicurezza. Per lo stesso motivo come punto d'appoggio abbiamo utilizzato quelle reti che formavano linee curve...i contrasto con quelle orizzontali dello sfondo. Credetemi quando vi dico che in questo scatto ( di una serie che m'è costata una mattinata ) il coefficiente di indeterminazione voleva essere vicino allo zero ;) Ora sta a voi dirmi se l'obiettivo è stato raggiunto ( gusti personali a parte :) ) Ps : non croppo MAI i miei scatti.... ( a parte i pochissimi 1x1 che potete vedere ) il taglio scattato è quello definitivo. Mi costa tanti errori ma così mi alleno ad avere un'inquaratura definitiva già in fase di scatto Saluti Alberto :) |
| sent on November 30, 2012 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ "The model is known / famous (and maybe I just do not know) or not?" I did not understand if you're asking if it is famous or if you're telling me that you know .. :) „ No, wonder (curiosity) is a famous model (though I do not know) or it is not known / unknown (and therefore it is normal that I do not know)? If you were a model known, I'd be curious to know the name, and if it is not (in the sense that maybe could be only your friend / your partner / etcetcetc), obviously you autorizzerei to ignore the question. :-) Pure and simple curiosity. " "La modella è conosciuta/famosa (e magari non la conosco solo io) o no?" Non ho capito se mi stai chiedendo se è famosa o se mi stai dicendo che la conosci.. :) " No, chiedevo (curiosità): è una modella famosa (che io però non conosco) o non è famosa/conosciuta (e dunque è normale che io non la conosca)? Se fosse una modella conosciuta, sarei curioso di sapere il nome; qualora non lo fosse (nel senso che magari potrebbe essere solo una tua amica/la tua compagna/etcetcetc), ovviamente ti autorizzerei ad ignorare la domanda. Pura e semplice curiosità. |
| sent on November 30, 2012 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Alberto: You can create "instability" in many ways. A macro-distinction between the would - Instability as that of the shutter in question, where the instability is produced by a pose apparently stable but forced - Different instability (which I like more) from that of the frames, produced by freezing (about the shooting) of a situation that would not normally retain (for example, a move between two positions of a dancer, a jump, a 'wave of the sea, etc).
I really like the instability (shaking) of the second type, instead produces a picture less enjoyable (again in my opinion) as the instability of the photo that appears produced by improper planning of a photo planned. I hope I have calledrite what I mean.
I should add that I am not a lover of the golden section (kill me as well, for that matter), so we understood why I improved the composition.
The cutout, I concur in some cases, but I find it absolutely essential, having the need to bring home a shot valid in a context in which I can not plan everything, I prefer to frame a bit '(but UN PO') wider and then to crop then (to include potential micro-adjustments of rotation or parts of the subject that moves suddenly).
Greetings @Alberto: si può creare "instabilità" in mille modi. Una macro-distinzione la farei tra - un'instabilità come quella dello scatto in oggetto, in cui l'instabilità è prodotta da una posa apparentemente stabile ma forzata - un'instabilità diversa (che mi piace di più) da quella della fot, prodotta dal congelamento (merito dello scatto) di una situazione che normalmente non si manterrebbe (ad esempio, un passaggio tra due posizioni di una ballerina, un salto, un'onda del mare, etc). Mi piace molto l'instabilità (che scuote) del secondo tipo, produce invece una foto meno gradevole (sempre a mio parere) un'instabilità come quella della foto in cui sembra prodotta da un'errata pianificazione di una foto pianificata. Spero di aver chiarito cosa intendo. Aggiungo che non sono un amante della sezione aurea (uccidetemi pure, per questo), dunque abbiamo capito perchè trovo migliorabile la composizione. Sul ritaglio, posso concordare in alcuni casi ma lo trovo assolutamente indispensabile quando, avendo necessità di portare a casa uno scatto valido in un contesto in cui non posso pianificare tutto, preferisco inquadrare un po' (ma UN PO') più largo per poi croppare successivamente (per comprendere potenziali micro-aggiustamenti di rotazione o parti del soggetto che si muove all'improvviso). Un saluto |
| sent on November 30, 2012 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Portrait model and nothing short of fabulous! Ritratto e modella a dir poco favolosi! |
| sent on November 30, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand your point of view .. Richard and thank you for the time you gave me :) always willingly accept constructive suggestions ;)
The pose is definitely forced ... a bit 'fashionable if we want .. ;)
Anyway, the girl is a friend. Makes the model at high enough levels .. as it is under the agency would rather not write anything for now. If she gives me permission I will be happy to give her a little 'advertising ;) Ho capito il tuo punto di vista Richard.. e ti ringrazio del tempo che mi hai dedicato :) Accetto sempre di buon grado suggerimenti costruttivi ;) La posa è sicuramente forzata... un po' modaiola se vogliamo.. ;) Ad ogni modo la ragazza è un'amica. Fa la modella a livelli abbastanza alti.. visto che è sotto agenzia preferisco non scrivere nulla per ora. Se lei mi da il permesso sarò felice di farle un po' di pubblicità ;) |
user9538 | sent on November 30, 2012 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto ;-) Honestly the talk of the name I did not understand .... The agency does not prohibit the publication of the name, the maximum prohibits the model to take "outside" agency (if it is exclusive, which is now hard to find). Since you've already taken, I do not see what the problem could be ;) Among other things, models of high enough levels start at budget 800/1000 euro up, often not enough 1700/1800 euro a day, but I also know that the standard rate and at a guess is not by this amount (without detracting ehh, God forbid, indeed!) ;-) According to me around there is some confusion between model and classical model of high-level ... This is because, unfortunately, we define this term well who for the firstbut once it is put in front of a goal ... Should instead assume that the classical model instead it is the girl you photographed (which probably experience working for agencies, it is below certain budget, which does not work in tf and coordinate because you never know already do everything, even to know where to get the lights and how to exploit them) the other is not even to consider such. Those high levels but are still different, and often not even in Italy (add unfortunately, because you have to pay him also the trip). Now have services for PRO looking outside or girls of foreign origin living in Italy, I always say ... but almost! Our market I think it is really poor. Ciao Alberto Onestamente il discorso del nome non l'ho capito.... L'agenzia non vieta la pubblicazione del nome, al massimo vieta alla modella di scattare "fuori" agenzia (se ha l'esclusiva, cosa che ormai è difficile trovare). Dal momento in cui avete già scattato, non vedo che problema ci possa essere ;) Tra le altre cose modelle di livelli abbastanza alti partono da budget di 800/1000 euro in su, spesso non bastano 1700/1800 euro al giorno, però conosco anche lo standard di quel tariffario ed ad occhio e croce non è da questa cifra (senza nulla togliere ehh, ci mancherebbe,anzi!!!) Secondo me in giro c'è un pò di confusione tra modella classica e modella di livello alto... Questo purtroppo succede perchè si definiscono con questo termine pure chi per la prima volta si è messa davanti ad un obiettivo... Bisogna invece partire dal presupposto che la classica modella invece è proprio la ragazza che hai fotografato (che magari ha esperienza, che lavora per agenzie, che non scende sotto certi budget, che non lavora in tf e che non devi mai coordinare perchè sa già fare tutto, compreso capire da dove arrivano le luci e come sfruttarle al meglio) le altre non sono neanche da considerare tali. Quelle di alti livelli invece sono ancora un'altra cosa, e spesso non sono neanche in Italia (aggiungerei purtroppo, perchè bisogna pagargli anche la trasferta). Ormai per avere servizi PRO ci si rivolge all'estero o a ragazze di origine straniera residenti in Italia, non dico sempre... ma quasi! Il nostro mercato secondo me ne è veramente povero. |
| sent on November 30, 2012 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Alberto: I know in part; imagine that perhaps may have trouble posting photos without permission (or payment) of the Agency, but ... in this case ... with the publication would have already done that "something" that should not be done (the name would only be a minor thing). :) Let me be clear, though: my curiosity is satisfied so already (it was really an end in itself). A greeting and ... congratulations again. @Alberto: in parte capisco; immagino che magari possa aver problemi per pubblicazione di foto senza consenso (o pagamento) dell'agenzia, ma... in questo caso... con la pubblicazione avresti già commesso quel "qualcosa" che non andrebbe fatto (il nome sarebbe solo una cosa secondaria). :) Sia chiaro, comunque: la mia curiosità è soddisfatta già così (era davvero fine a sé stessa). Un saluto e... complimenti ancora. |
| sent on November 30, 2012 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cbr /> EDIT PS: the budget is what you said .. maybe you do not feel that level because there was no proper styling (in fact there was really ... who's got the money for a stylist!? 1): D: P Alberto Ora mi dispiace andare off topic in questo modo ( sorry ). Saprete sicuramente più di me come funzionano diritti e doveri di agenzie e modelli.. Il mio è semplicemente uno scrupolo di rispetto perchè s'è parlato abbastanza vagamente della cosa..e appena chiarisco con la diretta interessata vi faccio sapere anche quanti capelli ha ;) Fotoraw... sarò abituato a degli standard qualitativi sicuramente più bassi.. ( nelle mie zone scarseggia la materia prima... e quei pochi che hanno appena iniziato si sentono già arrivati ) quindi quando ho a che fare con modelli che fanno la fashion week a ny e parigi.. che sono su vogue singapore e cina...e lavorano per firme blasonate... beh..mi sento piccolo ;) solo per questo ho azzardato a dire che il livello era altino.. Ma come tutte le cose ammetto che è tutto relativo :) EDIT Ps: il budget è quello che hai detto tu.. forse non ti sembra di quel livello perchè non c'era uno styling adeguato ( in realtà non c'era proprio...chi ce l'ha i soldi per uno stylist!?1 ) :D :P Alberto |
user9538 | sent on November 30, 2012 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahaha Alberto, the Stylist is a spesona absurd if done in a certain way, as not understand you ;) However, she got the I have on Facebook, I had known when I saw her, my biggest flaw is not remembering names! :-D:-D I look forward to more shots! ;) ahaha Alberto, lo Stylist è una spesona assurda se fatta in un certo modo, come non capirti ;) Comunque lei ce la dovrei avere anche su Facebook, l'avevo riconosciuta quando l'avevo vista, il mio difetto più grande è non ricordare i nomi!!! Attendo altri scatti! ;) |
| sent on December 04, 2012 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"My biggest flaw is not remembering names!"
No on ... also recognize faces: P XD XD XD has no idea who you are ;)
"il mio difetto più grande è non ricordare i nomi!!!" No dai... è anche riconoscere i volti :P XD XD XD non ha idea di chi tu sia ;) |
| sent on December 12, 2012 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photos! I love the colors like a photo ready to go out of a magazine! colors did you post on the machine or modified with filters lights panels etc etc? bellissima foto !!! adoro i colori sembra una foto pronta a uscire su una rivista ! i colori li hai modificati in post sulla macchina o con luci filtri pannelli ecc ecc ?? |
| sent on December 13, 2012 (1:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! :) No light panel it. I had the foresight to take the side of a white reflective surface that has certainly made a difference. Then the PP but there is very little ... I only touched the curves ;) Grazie! :) Nessuna luce ne pannello. Ho avuto l'accortezza di scattare a fianco di una superficie bianca riflettente che sicuramente ha fatto la differenza. Poi la PP c'è ma è davvero minima...ho toccato solo le curve ;) |
| sent on December 14, 2012 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aumenterei a little contrast, especially in blacks ... otherwise a beautiful picture! Aumenterei un pò il contrasto, sopratutto nei neri...per il resto una foto bellissima! |
| sent on December 14, 2012 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all (Tepid the girl) :)
@ Juza: the blacks are not that light ... have been removed from bomb :) I'm trying to create an effect or cmq Portra film a little 'vintage. Up to now, only use Lightroom and I'm a zero in PS ... that day will you organize WS on portraits will be the first to book me. And if you hear here in Siena I've already found the right room with projector and restaurant attached to little money ;) Grazie a tutti ( Riporterò alla ragazza ) :) @Juza : i neri non è che sono leggeri...sono stati tolti in bomba :) sto cercando di ricreare un effetto Portra o cmq di pellicola un po' vintage. Purtroppo per ora uso solo Lightroom e sto a zero in PS... quel giorno che organizzerai WS sul tema ritratti sarò il primo a prenotarmi. E se ti può interessare qui a Siena ho già trovato la sala adatta con proiettore e ristorante annesso a pochi soldi ;) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |