What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 13, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture shows so much back in time: my father wrote just means writing autocorstuiti such as bamboo nibs, quills or some other type and ink. He did it as a hobby, was an art form for him and I was fascinated by the skill with which it created pages like the one I photographed and who kept. Hello Daddy! Questa foto riporta tanto indietro nel tempo: mio padre scriveva proprio con mezzi di scrittura autocorstuiti come ad esempio pennini in canna di bambù, penne d'oca o di qualche altro tipo e inchiostro di china. Lo faceva per passione, era una forma d'arte per lui e mi affascinava la perizia con la quale creava pagine come quella che ho fotografato e che conservo gelosamente. Ciao papà! |
| sent on November 13, 2012 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello marco I think photographic document for you very, very expensive. see enclosed very emotional elements. the theme chosen by you and 'interesting photos evoke many of us beautiful but distant memories. in this there 'history, memory, emotion, and also technique, composition recede into the background. I like ;-) ciao marco documento fotografico penso per te molto, molto caro. vedo racchiusi molto elementi emozionali. il tema scelto da te e' interessante, le foto evocano in molti di noi ricordi lontani ma bellissimi. in questa c'e' storia, ricordo,emozione, poi anche tecnica, composizione che passano in secondo piano. mi piace |
| sent on November 13, 2012 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, for me your appreciation for my image this means a lot. Thank you. At the next! Sincerely, Mark Grazie Franco, per me il tuo apprezzamento relativo a questa mia immagine significa moltissimo. Grazie. Alle prossime! Cordialmente Marco |
| sent on November 13, 2012 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on November 13, 2012 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taken in my opinion very interesting ..... :-) although I would have preferred a different location, where the viewer can 'become a writer, reader and dreamer at the same time.
then I would have preferred a capture from a different angle.
I would have given too much detail on pages folded as stories already lived and / or pierced.
good light :-) scatto secondo me molto interessante ..... anche se avrei preferito una posizione diversa, dove chi guarda puo' diventare scrittore, lettore e sognatore allo stesso tempo. quindi avrei preferito una cattura da un'angolazione diversa . avrei dato anche molto dettaglio alle pagine piegate come storie gia vissute e/o trapassate. buona luce |
| sent on November 13, 2012 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea can be further developed and suggestion Giusppe is very good, the best approach is to experiment with angled sure, I'll try to see what comes out. Thanks for the steps very welcome. Mark L'idea può essere ulteriormente sviluppata ed il suggerimento di Giusppe è molto valido, l'approccio più angolato è da sperimentare sicuramente, proverò per vedere cosa ne viene fuori. Grazie dei passaggi graditissimi. Marco |
| sent on November 13, 2012 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice and warm. Bella e calorosa. |
| sent on November 13, 2012 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Archimedes, very kind as always. Salutoni. Mark Grazie Archimede, gentilissimo come sempre. Salutoni. Marco |
| sent on November 13, 2012 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heartfelt thanks to Francoia, Giusppe, Enrico Maria, Archimede63 to "Like" us very welcome. Good light. Mark Farina Un ringraziamento sentito a Francoia, Giusppe, Enrico Maria , Archimede63 per i "Mi piace" graditissimi. Buona luce. Marco Farina |
| sent on November 13, 2012 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In this kind of photo-documents, the technique of light components and so overcome with emotion that are left are of the images and memories in your case. Very delicate. hello heather In questo genere di fotografie-documenti, la tecnica luce compo e quant'altro si lasciano superare dall'emozione che destano le immagini e i ricordi nel tuo caso. Molto delicata. ciao erica |
| sent on November 13, 2012 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Erica, I am moved by how my friends see this picture sharing most of my feelings, I'm happy. Good photos and the next! Mark Grazie Erica, sono commosso da come gli amici vedano questa mia foto condividendo in gran parte i miei sentimenti, sono felice. Buone foto e alla prossima! Marco |
| sent on November 14, 2012 (7:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a shot that evokes memories and thrills! thanks for sharing it with us :-) uno scatto che rievoca ricordi e forti emozioni! grazie per averlo condiviso con noi |
| sent on November 14, 2012 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pleasure is all mine, Alex. Thanks for the ride and excellent photos. Mark Il piacere è tutto mio, Alex. Grazie del passaggio e ottime foto. Marco |
| sent on November 15, 2012 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, what about for an avid reader / writer like me, is the ultimate, I think I hear the sound of pen on paper to rub, scratch that which is like caressing the white paper and the ink as blood dark leaves on white a bit about us. Compliamenti ;-) Ciao Marco, che dire per un appassionato di lettura/scrittura come me, è il non plus ultra, mi pare di sentire il rumore della penna sulla carta quello struscio, quel grattare che è come accarezzare il foglio bianco e l'inchiostro che come sangue scuro lascia sul bianco un po di noi. Compliamenti |
| sent on November 15, 2012 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
technically the idea can be developed (not that this is already very good eh, in these cases it is difficult for me at least propose a priori ... is to take effect and see after it comes out ... maybe I know, for example by including in the frame just a candle :-)), communicatively is a great shot ;-) tecnicamente l'idea si può sviluppare (non che questa non sia già molto valida eh, in questi casi è difficile almeno per me proporre a priori...si tratta di scattare e vedere dopo che effetto viene fuori...magari che so, ad esempio includendo nel fotogramma appunto una candela accesa ), comunicativamente è un gran scatto |
| sent on November 15, 2012 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo truly beautiful and poetic. Perhaps there could be a different angle Foto veramente bella e poetica. Forse anche una diversa angolazione ci poteva stare |
| sent on November 15, 2012 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the feedback and suggestions very welcome, I'm realizing other also including a candle. Let's see what is fuoti. Good photos at all! Mark Grazie dei commenti e suggerimenti graditissimi, sto realizzandone altre anche includendo una candela. Vediamo cosa ne viene fuoti. Buone foto a tutti! Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |