What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 02, 2018 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For a shot so you have to risk ... I'm glad it went well! Magnificent image Emme ... my compliments! Hi Giorgio Per uno scatto così bisogna rischiare per forza...sono contento che è andata bene! Magnifica immagine Emme...i miei complimenti! Ciao, Giorgio |
| sent on April 02, 2018 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, the photo is not cut out because the sea water has arrived on me, even if this was not a great mastership like this winter that has passed in a couple of occasions the hundred miles per hour but then you have to stay very far if no not only lose the equipment but also something else, then already yesterday I had to clean the filter at any time but I happened to not be able to keep the camera in place as when I photographed the Redeemer who took away people and in spite of the glasses I got the conjunctivitis. Thank you Giorgio for your compliments you are too kind, good evening Ciao Giorgio la foto non è ritagliata perché l'acqua di mare mi è arrivata addosso, anche se questa non era una grande maestralata come questo inverno che ha superato in un paio di occasioni i cento km all'ora ma allora devi stare molto distante se no non solo perdi l'attrezzatura ma anche qualcos'altro, poi già ieri dovevo pulire il filtro a ogni momento ma a me è capitato di non riuscire a tenere la macchina fotografica in posizione come quando ho fotografato il Redentore che portava via le persone e nonostante gli occhiali mi sono beccato la congiuntivite. Grazie di cuore Giorgio per i tuoi complimenti sei troppo gentile, buona serata |
| sent on April 02, 2018 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme, you're a daring !!!! As a youngster on the occasion of visiting the Alcantara gorges, my first reflex a Canon ae1 kept in the canonical bag ready, sank for a moment in the cold and clear waters of the river of the same name, fortunately my jewel was not damaged that spent almost 40 years, the old woman still works perfectly !!!! :-D Emme, sei un temerario!!!! Da giovanotto in occasione della visita alle gole dell'Alcantara, la mia prima reflex una Canon ae1 custodita nella canonica borsa pronto, si inabissò per un istante nelle fredde e limpide acque dell'omonimo fiume, fortunatamente il mio gioiello non subì alcun danno, tanto che trascorsi quasi 40 anni, la vecchietta funziona ancora perfettamente!!!! |
| sent on April 02, 2018 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys as I have now thought that I have to wash the tripod from salt water because it has taken so much I saw that I was wrong not to put it but I do not know how to correct you that you are more navigated than I do on this site as I can take away free? Ragazzi siccome ora ho pensato che mi devo lavare anche il cavalletto dall'acqua salata perché ne ha preso tanta ho visto che ho sbagliato a non metterlo ma non so come si corregge voi che siete più navigati di me in questo sito come faccio a togliere mano libera? |
| sent on April 02, 2018 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario dear your words overflowing with wisdom made me remember that it took me eight years to change the camera so I'll keep in mind, thanks friends you have opened my eyes with age I should be wiser instead I'm just more rinco. ...... :-( Rosario carissimo le tue parole traboccanti di saggezza mi hanno fatto ricordare che ci ho messo otto anni a cambiarmi la macchina fotografica quindi lo terrò a mente, grazie amici mi avete aperto gli occhi con l'età dovrei essere più saggio invece sono solo più rinco....... |
| sent on April 02, 2018 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme, for what little I understand, I think it is impossible to change the data, unless you ask for the divine intervention of the creator Juza .. :-) But who cares if you have used the easel or not !!!! The photo is beautiful, to realize it you have jeopardized your precious equipment ... but a blow of cuxo (I think that the creator if he exists, does not interest in photographic equipment, having other problems to think about) has saved from safe destruction the expensive 5 mk4, and especially the coronary of the great photographer Known by the mass under the pseudonym of Emmegiu .... As an advertisement of several years ago said ... "All is well that ends well !!!" :-D Emme, per quel poco che ne capisco, credo sia impossibile modificare i dati, a meno che si chieda l'intervento divino del creatore Juza .. Però chi se ne frega se hai usato o meno il cavalletto!!!! La foto è bella, per realizzarla hai messo a repentaglio la tua preziosa attrezzatura...ma una botta di cuxo (credo che il creatore se esiste, non si interessi di attrezzature fotografiche, avendo ben altri problemi a cui pensare) ha salvato da sicura distruzione la costosa 5 mk4, e sopratutto le coronarie del grande fotografo Conosciuto dalla massa con lo pseudonimo di Emmegiu.... Come diceva una pubblicità di parecchi anni fa.... "Tutto è bene ciò che finisce bene!!! " |
| sent on April 02, 2018 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gosh I have to be more careful not only that the equipment does not drown even me that the data entered is impossible to change :-D “ by the great photographer „ thank you Gianka when you come to Sardinia that we have a drink together? :-D Accidenti devo stare più attento oltre che l'attrezzatura non affoghi anche io che i dati immessi sono impossibili da modificare " del grande fotografo" grazie Gianka quando vieni in Sardegna che ci facciamo una bevuta insieme? |
| sent on April 02, 2018 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... I honestly do not know ... At home I have two elderly parents who prevent me from making long-term plans ... But sooner or later it will happen and then Malvasia will flow in rivers !!! :-D :-D ... Sinceramente non lo so ... A casa ho due anziani genitori che mi impediscono di fare programmi a lungo termine ... Ma prima o poi capiterá e allora la Malvasia scorrerà a fiumi!!! |
| sent on April 02, 2018 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This makes you honor Gianka a hug to your parents, do not say anything about our trip or else they worry too I did not say anything to my mother, then I recommend leave them in good hands otherwise we do not leave :-P Ciò ti fa onore Gianka un abbraccio ai tuoi genitori, non dirle niente per quanto riguarda il nostro viaggio se no si preoccupano anche io non ho detto niente a mia madre, poi mi raccomando lasciali in buone mani se no non partiamo |
| sent on April 02, 2018 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sardinia in the spring has no equal, in the summer I almost do not go out to take pictures La Sardegna in primavera non ha eguali, in estate io quasi non esco a far foto |
| sent on April 02, 2018 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can imagine, and your beautiful photos help me a lot ... However as soon as I can spring vacation in that of Bosa and its surroundings I will .... ;-) Posso immaginare, e le tue splendide foto mi aiutano molto... Comunque appena potrò delle vacanze primaverili in quel di Bosa e dintorni le farò.... |
| sent on April 02, 2018 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now that you have reminded me of the holidays in Sardinia, you have awakened the memory of when a decade ago, left Alghero to return to La Maddalena, I appeared in the warm light of sunset the outline of the basilica of Saccargia .... At the thought alone I get shivered .... Beautiful memories ... :-P Ora che mi hai fatto ricordare le vacanze in Sardegna, mi hai risvegliato il ricordo di quando una decina di anni fa, lasciata Alghero per fare rientro alla Maddalena, mi è apparsa nella luce calda del tramonto la sagoma della basilica di Saccargia.... Al solo pensiero mi vengono i brividi .... Bellissimi ricordi... |
| sent on April 02, 2018 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Gianka go to Bosa which is one of the most beautiful villages in Italy I will guide you :-P Si Gianka vai a Bosa che è uno dei borghi più belli d'Italia io ti farò da guida |
user33208 | sent on April 02, 2018 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I'm hiring a nice house but on May 20 I leave and 21 I'm in Milan and never say never, the flight hours do not bother me. My most beautiful dream would be to disembark in Sardinia and find me Emme, the Gianka and Rosario waiting for me at the airport and then with malvasia and cannanau.Rosario loves the sambuca but if you taste the myrtle I know that it does not give up anymore, but it's a dream and sometimes it's nice to dream. beautiful and sometimes worth it. :-P E io?Ora sto' contrattando una bella casa ma il 20 maggio parto e il 21 sono a Milano e mai dire mai,le ore di volo non mi impensieriscono.Il mio sogno piu' bello sarebbe di sbarcare in Sardegna e trovarmi Emme,il Gianka e Rosario ad aspettarmi all'aereoporto e allora si col malvasia e cannanau.Rosario ama la sambuca ma se assaggia il mirto mi sa che non lo molla piu',ma e' un sogno e a volte sognare e' bello.La foto e' bellissima e a volte ne vale la pena. |
| sent on April 02, 2018 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Arrigo blessed you that you can fly back and forth across the world I move from one part of the island to another and it is already a lot but the malvasia awaits you :-D Grazie di cuore Arrigo beato te che puoi volare avanti e indietro per il mondo io mi sposto da una parte all'altra dell'isola ed è già tanto ma la malvasia ti attende |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |