What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 14, 2018 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have the impression that if there had been a woman in the place of the man this picture would have taken no I know how many like ho come l'impressione che se ci fosse stata una donna al posto dell'uomo questa foto avrebbe preso no so quanti like |
| sent on March 14, 2018 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting observation: thanks for the ride! Osservazione interessante: grazie del passaggio! |
| sent on March 14, 2018 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I have the impression that if there had been a woman in the place of man this picture would have taken no I know how many „ I fully agree with Nazariodimauro ... Kekkoenne, do not give up and continue with these experiments that here they are very brave 8-).
On this image, in my opinion, you should create a greater contrast and review the color change to give more character to the photograph that otherwise may appear a bit 'flat.
" ho come l'impressione che se ci fosse stata una donna al posto dell'uomo questa foto avrebbe preso no so quanti like" concordo pienamente con Nazariodimauro...Kekkoenne, non demordere e continua con questi esperimenti che qui sono molto coraggiosi . Su questa immagine, a mio parere, dovresti creare un maggior contrasto e rivedere il viraggio per dare più carattere alla fotografia che altrimenti può apparire un po' piatta. |
| sent on March 14, 2018 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, I will follow your advice! Thank you so much Acristini and thank you for the encouragement! :-) Okay, seguirò il tuo consiglio! Grazie mille Acristini e grazie per l'incoraggiamento! |
| sent on July 30, 2018 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! You remind me a lot of the great Mapplethorpe! ;-) Grande! Mi ricordi molto il grande Mapplethorpe! |
| sent on July 30, 2018 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much less good and a little less explicit, but... thanks for the passage and the comment: always very welcome. See you soon! ;-) Molto meno bravo e un po' meno esplicito, ma...grazie del passaggio e del commento: sempre molto graditi. A presto! |
| sent on July 30, 2018 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Keep it up! 8- Continua così! |
| sent on July 30, 2018 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again... an honor to receive this encouragement! Grazie ancora...un onore ricevere questo incoraggiamento! |
| sent on December 22, 2018 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Kekko! A well-played photo! I like it! Happy Holidays! Complimenti Kekko! Una foto ben giocata! Mi piace! Buone Feste! |
| sent on December 22, 2018 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Franco: Always honored with your passages and your appreciation. Happy holidays to you too! See you soon. Grazie Franco: sempre onorato dei tuoi passaggi e dei tuoi apprezzamenti. Buone Feste anche a te! A presto. |
user21015 | sent on December 28, 2018 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Waiting for his wife to come back......... Nice photo In attesa che torni la moglie......... bella foto |
| sent on December 29, 2018 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... yes, just that! :-D Thanks for the passage and the comment. Happy birthday. ...già, proprio di quello! Grazie del passaggio e del commento. Tanti auguri. |
user198399 | sent on March 25, 2020 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Model aside, sensual and beautiful version b&w Eeee colori????:) PS I would dare even just a little more. Modello a parte, sensuale e bella la versione b&w Anche a colori????:) PS Avrei osato anche appena un po di più.. |
| sent on March 26, 2020 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the pass and for comment. Just a clarification: sensual except for the model? :-P If you care, I try to pick up the color version to see the effect it does. Grazie per il passaggio e per il commento. Solo un chiarimento: sensuale tranne che per il modello? Se ci tieni, provo a ripescare la versione a colori per vedere l'effetto che fà. |
user198399 | sent on March 30, 2020 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant model aside, because the physical aspect we shouldn't even comment on it, but if we wanted to, it has a beautiful harmony. Intendevo dire modello a parte, perché l'aspetto fisico non dovremmo neanche quasi commentarlo, ma se lo volessimo, ha una bella armonia.. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |