What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user15434 | sent on October 12, 2012 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good start ... nice image (and beautiful vantage point ... dark!). If you want to get rid of that reflected in the lower right corner (like rocket) due to the lamppost ... hello, David chi ben comincia... bella immagine (e bel punto di osservazione... buio!). Se vuoi potresti eliminare quel riflesso in basso a destra (tipo razzo) dovuto al lampione... ciao, Davide |
| sent on October 12, 2012 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the comments of David! With little effort in PS, with the Clone Stamp tool, eliminate the reflection. Condivido i commenti di Davide! Con poco sforzo in PS, con lo strumento timbro clone, elimini il riflesso. |
| sent on October 12, 2012 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've convinced me: the weekend I'll try to play with the clone stamp! :-D
More tips to improve shooting? In this I tried to play with the luminosity mask (thank you for sharing SimoneP-92 action) more unsharp mask final but I'm not sure I'd done a good job fconfuso: Mi avete convinto: nel weekend proverò a giocare col timbro clone! Altri suggerimenti per migliorare lo scatto? In questo ho provato a giocare con le luminosity mask (grazie a Simonep-92 per aver condiviso l'azione) più unsharp mask finale ma non sono sicuro di aver fatto un buon lavoro |
| sent on October 12, 2012 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe a light brightened the sky would help to bring out the best Milky Way. But by one click so short you can not expect much more. Keep it up! Forse una leggerissima schiarita del cielo aiuterebbe a far risaltare meglio la via lattea. Ma da uno scatto così breve non puoi pretendere molto di più. Continua così!! |
| sent on October 12, 2012 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see from the exif that you used f/3.2...perchè not 2.8? the tokina is useful because of it, you use it at full aperture and reduce the sensitivity iso ... next time you do that ;) vedo dagli exif che hai usato f/3.2...perchè non 2.8? il tokina è utile proprio per quello, lo usi a tutta apertura e riduci la sensibilità iso...la prossima volta fai così ;) |
| sent on October 12, 2012 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cobarcore:
Thanks for the advice, I'll try to do as you say and see what comes out ;-)
@ Andrea100n:
As said the tokina I had just bought and they were the first pictures that we did, as they were the first pictures of the Milky Way, so I've experienced enough: f2, 8 or f3, 2 ISO 1600 or 3200, 25 or 30 seconds .. .
The most I've done in 3.2 without reason: the tokina is very good already wide open! Regarding the ISO setting them in 1600 (my 550d does not allow you to select the villages of stop) the amount of visible stars is drastically reduced, so after a couple of tests are back to using the ISO 3200 @Cobarcore: Grazie del consiglio, proverò a fare come dici e vediamo che esce fuori @Andrea100n: Come detto il tokina lo avevo appena comprato ed erano le prime foto che ci facevo, così come erano le prime foto alla via lattea, quindi ho sperimentato abbastanza: f2,8 o f3,2 ISO 1600 o 3200, 25 o 30 secondi... La maggior parte le ho fatte a 3,2 senza motivo: il tokina è ottimo già a tutta apertura! Per quanto riguarda gli ISO calandoli a 1600 (la mia 550d non permette di selezionare le frazioni di stop) la quantità di stelle visibili cala drasticamente, quindi dopo un paio di prove sono tornato ad usare i 3200 ISO |
| sent on October 21, 2012 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Add a new modified version, I removed the flare and tried to bring out more of the milky way, but maybe I exaggerated ...
Aggiungo una nuova versione modificata, ho eliminato il flare e cercato di far risaltare di più la via lattea, ma forse ho esagerato...
|
| sent on October 22, 2012 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess that's much better! Maybe it's a little out of magenta on VL, but its visibility is excellent. Direi che è molto migliorata!!! Forse è uscito un poco di magenta sulla VL, ma la sua visibilità è ottima. |
user15434 | sent on October 23, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Voodoo: we, we ... ;-) See you soon, David Voodoo: ci siamo, ci siamo... A presto, Davide |
| sent on October 23, 2012 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the appreciation guys, at this point I'll try to do the PP through the other photos taken and if it is worth it I will post other:-P Grazie degli apprezzamenti ragazzi, a questo punto proverò a fare la PP pure sugli altri scatti fatti e se ne vale la pena ne posterò altre |
| sent on October 28, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse my ignorance, I'm still an amateur, even a rookie, I got the d3300, I know it is not the top for the stars, but I wanted to figure out how to solve the problem of light, that is the picture I get light, it seems that day rather than at night. You know you help me? Thanks in advance! Scusate la mia ignoranza, sono ancora un dilettante, anzi un pivello, ho preso la d3300, so che non è il top per le stelle, ma volevo capire come risolvere il problema della luce, cioè la foto mi esce luminosa, sembra che sia giorno anziché di notte. Sapete aiutarmi? Grazie in anticipo! |
| sent on October 29, 2014 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Owodanyowo, there are certainly a lot of discussion on the topic where you can read many more tips to how many you can give me in these few lines, then you should look for them and read them to learn more.
Meanwhile, I can tell you that in addition to the camera matters a lot also the goal: a wide-angle light (like the tokina I use) is not essential but it helps a lot. The really important thing, however, is taking place in a really dark, moonless nights and low humidity in order to have the most clear sky possible. There is more light pollution and humidity, the brighter the background of your photo and it will be virtually impossible to bring out the Milky Way, with a very thorough post production Ciao Owodanyowo, ci sono molte discussioni sull'argomento dove sicuramente puoi leggere molti più consigli di quanti te ne possa dare io in queste poche righe quindi ti consiglio di cercarle e leggerle per approfondire l'argomento. Intanto ti posso dire che oltre alla fotocamera conta molto anche l'obiettivo: un grandangolare luminoso (come il tokina che uso) non è essenziale ma aiuta molto. La cosa veramente importante, invece, è scattare in un posto veramente buio, in notti senza luna e con poca umidità in modo da avere il cielo più limpido possibile. Più c'è inquinamento luminoso e umidità, più luminoso sarà il fondo della tua foto e sarà praticamente impossibile far risaltare la via lattea, anche con una post produzione molto accurata |
| sent on September 08, 2016 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sandro of compliments! It considers that the night was not even too dark, because I was next to a bar and had a street lamp nearby (you lower right note). The tokina for now can not sell it :-D I like it too although I had to change the flat cable that controls the diaphragm Grazie dei complimenti Sandro! considera che la notte non era neanche troppo buia, visto che stavo accanto a un bar e avevo un lampione nelle vicinanze (si nota in basso a destra). Il tokina per ora non lo vendo Mi piace troppo anche se ho dovuto cambiare il cavo flat che comanda il diaframma |
| sent on September 08, 2016 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just kidding of course, I just found used on subito.it, can not wait to try it. Congratulations again, Sandro Scherzavo ovviamente , l'ho appena trovato usato su subito.it , non vedo l'ora di provarlo . Complimenti ancora , Sandro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |