What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 07, 2013 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The choice of shot I liked, even if the light very penalizes the image, I will try to underexpose a bit to accentuate the colors of the tomatoes that have contrasted with the white of the canvas and I made a cut in the upper part of the image shooting, eliminating the background landscape and thus concentrating the photos on raccogliotori and their harvest.
Greetings
Christian La scelta dello scatto mi è piaciuta, anche se la luce penalizza molto l'immagine, avrei provato a sottoesporre per accentuare un pò i colori dei pomodori che avrebbero contrastato con il bianco dei teli e avrei effettuato un taglio d'immagine nella parte alta dello scatto, eliminando il paesaggio di sfondo e concentrando così la foto sui raccogliotori ed il loro raccolto. Un saluto Cristiano |
| sent on March 08, 2013 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice, nothing that can not be remedied in the original RAW. Eliminating background landscape does not think is more difficult to understand how the rural context? Hello ;-) Grazie per i consigli, niente a cui non si possa rimediare nel RAW originale. Eliminando il paesaggio di sfondo non pensi sia più difficile da capire come contesto rurale? Ciao |
| sent on March 08, 2013 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I think emphasizing the theme of the photo, focusing the eye on the activities carried out and the element of color contrast of red tomatoes and white of the sheets. This is always in my way of seeing. Greetings
Christian Penso invece metta in risalto il tema della foto, concentrando l'occhio sul l'attività svolta e l'elemento cromatico di contrasto del rosso dei pomodori e del bianco dei teli. Questo sempre a mio modo di vedere. Un saluto Cristiano |
| sent on March 08, 2013 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I try ;-) Ci provo |
| sent on June 17, 2013 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know anything about raw, but as a document of a moment of life so unusual for us I find it really interesting, I like it so Federica Io non capisco niente di raw, ma come documento di un momento di vita così inusuale per noi la trovo davvero interessante, mi piace così Federica |
| sent on June 18, 2013 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you ... how many comments! ;-) Grazie... quanti commenti! |
| sent on September 13, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations! Molto bella, complimenti ! |
| sent on September 16, 2013 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ;-) Grazie |
| sent on October 11, 2013 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also believe that the composition in horizontal bands would be enhanced by cutting the background ... anche io credo che la composizione in fasce orizzontali sarebbe valorizzata tagliando lo sfondo... |
| sent on October 11, 2013 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I try now ;-) ci provo subito |
| sent on October 11, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
done on the fly
fatta al volo |
| sent on December 14, 2013 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not understand what happened from the first to the second I try since I'm past seven months,:-D but I would like to give my contribution.
Apart from the 4/3 format that hatred in the most absolute way, (I see that whatever you have in the end opted for a 3/2) I think it's fair to say as a Christian focus on towels and tomatoes (although with a photo example would be clearer) but as you have done now so high people are no longer the subject of the photo, but the are tomatoes. then cut the person to the left just do not like
are two options for me Size 3/2 with inclusion of the background that even if you see being so limited it does not disturb much /]
or option two, and I prefer 16/9 format or similar
hope I made you something pleasing hope you can help
I also hope to not have to wait another 7 months for your feedback on:-D:-D:-D
oh I forgot, the photo reportage of the document as well as graphic design and presentation of the colors, I really like hello simone Non ho capito cosa sia successo dal primo ci provo al secondo visto che sono passati 7 mesi, ma vorrei dare anch'io il mio contributo. A parte il formato 4/3 che odio nella maniera più assoluta,(vedo che comunque tu alla fine hai optato per un 3/2) credo che sia giusto come dice Cristiano concentrare l'attenzione su teli e pomodori (anche se con una foto d'esempio sarebbe stato più chiaro) ma come hai fatto tu le persone adesso così in alto non sono più il soggetto della foto,ma lo sono i pomodori. poi la persona tagliata a sinistra proprio non mi piace le opzioni per me sono due formato 3/2 con inclusione dello sfondo che anche se si vede essendo così limitato non disturba più di tanto
oppure opzione due e che io preferisco formato 16/9 o simili
sperando di averti fatto cosa gradita spero ti possano essere d'aiuto spero anche di non dover aspettare altri 7 mesi per un tuo riscontro in merito ah dimenticavo,la foto come documento di reportage e anche come realizzazione grafica e rappresentazione dei colori,mi piace molto ciao simone |
| sent on December 16, 2013 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3B to print photos for exposure or album and I will be in front of the print sizes vicolati, I'm going to put black bars that I can leave or physically cut. For some of my friends this is heresy, but I do not see anything bad in fact 8-) hello and thank you ;-) Ciao, direi che la seconda è ottima!!! vedo che hai lasciato il rosso originale, più realistico, effettivamente il lavoratore sulla sinistra parzialmente tagliato non è il massimo, hai fatto bene ad eliminarlo verrà a protestare alla porta di casa tua per esser stato escluso Sui formati dici che il 4/3 non ti piace, dipende dalla foto, personalmente penso che i formati standard, personale gusto, sono un vincolo che non mi tocca, mi spiego, faccio una foto facendo una composizione ottimale al mezzo e formato, oppure penso alla foto in funzione di ritaglio che potrei fare, od effettuo il ritaglio in maniera sucessiva come abbiamo fatto qui in questo momento, ma il ritaglio non deve per forza essera fatto in maniera standard ma anche in formati particolari se noti nelle mie gallerie ce ne sono diversi fatti in maniera abbastanza libera, poi quando andrò a stampare delle foto per delle esposizioni od album e mi troverò davanti a dei formati di stampa vicolati, andrò ad apporre bande nere che posso lasciare o tagliare fisicamente. Per alcuni miei amici questa è un'eresia ma non ci vedo nulla di male anzi ciao e grazie |
| sent on December 16, 2013 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the red came out so why do not you have embedded in your photo color profile (something totally wrong in my opinion and I see common to 90% of the users of this forum) so I had to assign me the sRGB profile and putting it turns out well .
for the format instead, the 4/3 I do not like and just there is no technical reason, I appreciate that perhaps only the portraits in verticale.Non Nenci would buy a machine that shots in that format.
for clipping instead, I try to keep the proportions 99% of a 3/2 for ordinary photos and panoramic 16/9per those a little bit because if I print them I'd already be in place, and in any case because I believe that if they have been recognized throughout the world's two standard sizes there is a reason as well,F> “ I take a picture making an optimal composition of the medium and format „ I think it's the only way to really learn to photograph! and tells you someone who still has a lot to learn in photography.
hello to the next simone Per il rosso è venuto fuori così perchè non hai incorporato nella tua foto il profilo colore(cosa sbagliatissima secondo me e che vedo comune al 90%degli utenti di questo forum) per cui ho dovuto assegnargli io il profilo e mettendo srgb è saltato fuori così. per il formato invece,il 4/3 non mi piace e basta non c'è nessuna motivazione di carattere tecnico,lo apprezzo forse solo nei ritratti in verticale.Non comprerei nenche una macchina che scatti in quel formato. per il ritaglio invece ,cerco di mantenere le proporzioni il 99% un 3/2 per le foto normali e 16/9per quelle panoramiche un pò perchè se dovessi stamparle sarei già a posto,e sia comunque perchè ritengo che se sono stati riconosciuti in tutto il mondo due formati standard un motivo ci sarà pure ,anche l'occhio umano si abitua a guardare in un certo modo e quindi tali formati risultano "forse" più efficaci. con questo non è che bisogna fossilizzarsi su questo,anche io a volte eseguo tagli personali che mi risolvono certe situazioni che con formati standard non riuscirei. " faccio una foto facendo una composizione ottimale al mezzo e formato, oppure penso alla foto in funzione di ritaglio che potrei fare" Come si fa a fotografare pensando al ritaglio successivo,lo puoi fare qualche volta se magari hai in mente una panoramica ad esempio,ma la foto deve essere giusta subito. dove le mettiamo tutte le regole di composizione se le facciamo dopo comodamente a casa. Ti vorrei vedere a scattare delle diapositive come si faceva qualche anno fa se ragioneresti allo stesso modo. " faccio una foto facendo una composizione ottimale al mezzo e formato" credo che sia l'unico modo per imparare davvero a fotografare! e te lo dice uno che ne ha ancora parecchio da imparare in fotografia. ciao alla prossima simone |
| sent on December 17, 2013 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, the standard cuts even if there is a reason there will be as you said but sometimes come out of the rules can lead to something interesting ;-) Si, i tagli standard se esistono un motivo pur ci sarà come hai detto ma a volte uscire dalle regole può portare a cosa interessanti |
| sent on December 17, 2013 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Yes, the standard cuts if there is a reason even though there will be as you said but sometimes come out of the rules can lead to something interesting „
totally agree, there's no doubt about this
hello " Si, i tagli standard se esistono un motivo pur ci sarà come hai detto ma a volte uscire dalle regole può portare a cosa interessanti " assolutamente d'accordo,su questo non ci piove ciao |
| sent on November 06, 2019 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree to delete the background that is crushed. It remains, however, an important shot of everyday life stories. Very good! Hello, Aldo ;-) D'accordo per eliminare lo sfondo che risulta schiacciato. Resta tuttavia, uno scatto importante di storie di vita quotidiana. Molto bravo! Ciao, Aldo |
| sent on March 19, 2020 (10:20) | This comment has been translated
Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |