What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user2290 | sent on September 09, 2017 (14:01) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on September 09, 2017 (21:05) | This comment has been translated
Beautiful image |
| sent on September 09, 2017 (21:07)
Hello... Gorgeous picture, shot, compostions and landscape....super and superb picture B.W.....congratulations.. Jean, bye and good weekend.... |
| sent on September 09, 2017 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F22 100 big tripod? Bo from the data I do not understand how it might be so noisy, probably there was a job in post too invasive, so it ruined the image, anyway a great pdr F22 100 iso treppiede? Bo dai dati non capisco come possa essere così rumorosa, probabilmente c'è stato fatto un lavoro in post troppo invasivo, per questo ha rovinato l immagine, in ogni modo un gran bel pdr |
| sent on September 10, 2017 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Many Mario, Daniele, Jeant and Alessio for the passage. As for Daniele, the fact is that I used an ND filter that is not the best and I did not get satisfied from the point of view of sharpness. So in PP I worked a bit on the clarity and inevitably the noise increased. Have a nice Sunday. Hello. Gianlu Grazie Tante Mario,Daniele,Jeant e Alessio per il passaggio. Per quanto riguarda Daniele il fatto è che ho usato un filtro ND che non è il massimo e non mi ha soddisfatto dal punto di vista della nitidezza. Quindi in PP ho lavorato un po sulla chiarezza ed inevitabilmente il rumore è aumentato. Buona Domenica. Ciao. Gianlu |
| sent on July 10, 2018 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very beautiful image with great potential, I really like the colors and times in my opinion apt for a fair shake of the water, too bad for the noise as already pointed out Un immagine molto bella con un gran potenziale, mi piacciono molto i colori e i tempi a mio avviso azzeccati per un giusto mosso dell' acqua, peccato per il rumore come già sottolineato |
| sent on July 10, 2018 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the pass, the noise unfortunately is a nice flaw, I will try to rilavolarci on Ps to see if I can pull something better. Hello! :) Grazie per il passaggio, il rumore purtroppo è una bella pecca, proverò a rilavolarci su Ps per vedere se riesco a tirare fuori qualcosa di meglio. Ciao! Gianlu :) |
| sent on July 11, 2018 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How wonderful Iceland, the possibility of moving from the snow, to the ocean, to the animals, beautiful composition! :-) Che meraviglia l'Islanda, la possibilità di passare dalla neve, all'oceano, agli animali, bella la composizione! |
| sent on July 14, 2018 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Matthew, really, for those who have the passion of photography can really be able to indulge in every way. Thanks for the ride! Hello! Gianlu Ciao Matteo, davvero, per chi ha la passione della fotografia può veramente riuscire a sbizzarrirsi in tutti i modi. Grazie per il passaggio! Ciao! Gianlu |
| sent on January 27, 2019 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image! Atmosphere of Apocalypse that intensifies the creeps that transmits the image. Congratulations! Ottima immagine! Atmosfera da apocalisse che intensifica i brividi che trasmette l'immagine. Complimenti! |
| sent on January 27, 2019 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much!! Greetings, Gianlu. Grazie mille!! Un saluto, Gianlu. |
| sent on September 01, 2019 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful location, congratulations. Greetings, Sebastiano. Bellissima location, complimenti. Saluti, Sebastiano. |
| sent on September 01, 2019 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I don't know if the noise was deliberate but I don't like it, if it was all nice sharp it would have been a show in my opinion. Non so se la rumorosità sia voluta ma non mi piace, se fosse stato tutto bello nitido sarebbe stata uno spettacolo a mio parere. |
| sent on September 01, 2019 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense and dramatic. I'd cut it in 4:5 by eliminating the left side. Intensa e drammatica. La taglierei in 4:5 eliminando il lato sinistro. |
| sent on September 01, 2019 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, thank you all for the ride.
“ I don't know if the noise is wanted „ unfortunately no, it's not wanted, my former Canon 550d had noise problems even at low ISO and in addition with the use of an ND filter of not excellent quality, going to work in post on the image came out soft noise difficult to eliminate. I really liked the atmosphere, in the end a not perfect photo can convey something. A warm greeting to all. Gianlu, N. ciao, grazie a tutti per il passaggio. " Non so se la rumorosità sia voluta " purtroppo no, non è voluta, la mia ex Canon 550d aveva problemi di rumorosità anche a bassi ISO ed in più con l'utilizzo di un filtro ND di qualità non eccelsa, andando a lavorare in post sull'immagine è uscito mollto rumore difficile da eliminare. Mi piaceva molto l'atmosfera, alla fine anhe una foto non perfetta può trasmettere qualcosa. Un caro saluto a tutti. Gianlu |
| sent on September 01, 2019 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'd cut it in 4:5 by eliminating the left side. „ I'll give it a try, thanks for the suggestion ;-) " La taglierei in 4:5 eliminando il lato sinistro." Farò una prova, grazie per il suggerimento |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |