What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 03, 2017 (15:20)
Hello Marco.. Congratulations...from page Juza.. Gorgeous picture and shot...very beautiful subject and compositions....nice color ....congratulations.. Jean, Quebec, bye and next time Marco... |
| sent on August 03, 2017 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful situation of light and setting very interesting, sin for a post production that could be more cured. Bellissima situazione di luce e ambientazione molto interessante, peccato per una post produzione che poteva essere più curata. |
| sent on August 03, 2017 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very, very, very beautiful. Congratulations to the EP, well deserved.
Hello. Molto, molto, molto bella. Complimenti per l' EP, meritato. Ciao. |
| sent on August 03, 2017 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco does not want me but just to see if I can not see it better, but the face of the model, especially the eyes, are not a bit blurry? Or is this what you were looking for? ... now with the blur, everyone rules themselves as he likes. For the quotient IlDilettante. Marco non me ne volere ma solo per capire se sono io che non vedo più bene, ma il volto della modella, specie gli occhi, non sono un po' sfocati? o è proprio questo che cercavi? ... ormai con le sfocature ognuno si regola come gli piace. per il taglio quoto IlDilettante. |
| sent on August 04, 2017 (7:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for well-deserved recognition .... great job ;-) A greeting Giulio Complimenti per meritato riconoscimento....ottimo lavoro Un saluto Giulio |
| sent on August 04, 2017 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Atmosphere and light are there but the post leaves it to be desired. Apart from the pimples near the eyebrow, bad cloning and rough sketches are unacceptable. Ambientazione e luce ci sono ma la post lascia a desiderare. A parte i brufoli vicino al sopracciglio , clonature malfatte e scontorni approssimativi non sono accettabili. |
| sent on August 04, 2017 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I apologize to everyone for the post production made in an approximate way. If I had known that he had been chosen as EP, I would have taken more care. It's a photo of a trip with my girlfriend, I liked it and decided to publish it without much pretense. Next time I will be more precise. To correct those imperfections it really does not really unfortunately I can not do it because there is no replace image feature. Mi scuso con tutti per la post produzione fatta in maniera approssimata. Se avessi saputo che fosse stata scelta come EP ci avrei messo più cura. E' una foto ricordo di una gita con la mia ragazza, mi piaceva e ho deciso di pubblicarla senza molte pretese. La prossima volta sarò più preciso. A correggere quelle imperfezioni ci vuole davvero poco purtroppo non lo posso fare perché non c'è la funzionalità sostituisci immagine. |
| sent on August 04, 2017 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Watching your photos is a pleasure to the eyes. You have a fresh, young and delicate style. Personally, in an early picture of the composition and emotions that it conveys to me, the super-technicality of post production leaves the time it finds ... (EP is well deserved) Guardare le tue foto è un piacere per gli occhi. Hai uno stile fresco, giovane e delicato. Personalmente in una foto presto più attenzione alla composizione e alle emozioni che mi trasmette, il super tecnicismo della post produzione lascia il tempo che trova...(EP meritatissimo) |
| sent on August 04, 2017 (14:08) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on August 05, 2017 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mschiero, confuse technical excitement in the post with the need to avoid gross errors. Even Marco, author of the photo, does not agree with you. :-D Mschiero , confondi il tecnicismo esasperato nella post con la necessità di evitare errori grossolani. Perfino il pur bravissimo Marco , autore della foto , non è d'accordo con te. |
| sent on August 05, 2017 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well said max57! Ben detto max57! |
| sent on August 05, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The super tech of post production leaves the time it finds ... „
The quality of Marco's work is not in question, indeed, every compliment that comes is well deserved.
But please allow us to point out the mistakes made in a photo that is exposed and left free to comment on a photo forum.
If you are interested in the emotion that returns a photo, it is right to express your pleasure, as it is right that one can highlight a post production error without being blamed.
Greetings " il super tecnicismo della post produzione lascia il tempo che trova..." La qualità dei lavori di Marco non è in discussione, anzi, ogni complimento che arriva è meritatissimo. Ma permetti che si possano pur sottolineare gli errori commessi in una foto che viene esposta e lasciata libera di commentare in un forum fotografico. Se ti interessa l'emozione che restituisce una foto è giusto che esprimi il tuo piacere, come è giusto che uno possa evidenziare un errore di post produzione senza venire biasimato. Saluti |
user41490 | sent on August 05, 2017 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The spirit of juza is to do, helping to progress in the picture comments and critiques educated are constructive and serve in their structure to form an ever better structural creative path! As in the past today post production goes hand in hand with the click, learn the rules well then break the essence so that each of us finds its path .... for the rest there is FB ... .. Lo spirito di juza è fare, aiutare a progredire nella fotografia i commenti e critiche educate sono costruttivi e servono nella loro struttura a formare un percorso creativo strutturale sempre migliore ! Come in passato è oggi la post produzione viaggia di pari passo con lo scatto, imparare bene le regole per poi violarne l'essenza fa in modo che ognuno di noi trovi il suo percorso.... per tutto il resto esiste FB..... |
| sent on August 08, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The girl to a beautiful face, the light is interesting unfortunately the shot to several issues see the bottom of the photo where you can notice the hasty post The photo is also slightly crooked, but it is clear that read the author's explanation, the photo is more a nice memory photo, but that would have great potential in aesthetics, it would be interesting if I could repeat the shot. However it is clear that the skills are very different, I would have chosen other cats like EP like this: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1104999 Or this: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=2020024 la ragazza a un bellissimo viso, la luce è interessante purtroppo lo scatto a diverse problematiche vedi la parte bassa della foto dove si nota la post affrettata la foto è anche leggermente storta, però è chiaro che letta spiegazione dell'autore la foto è più una bella foto ricordo, ma che avrebbe grosse potenzialità a livello estetico, sarebbe interessante se potessi ripetere lo scatto. Comunque è chiaro che le capacità sono ben altre, io avrei scelto altri catti come EP tipo questo: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1104999 o questa: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=2020024 |
| sent on August 08, 2017 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is beautiful. Personally I would have cloned or much lowered the two lights on the left that inexorably attracted the eye. If I wanted, I would also have removed the window dx. La foto è bella. Personalmente avrei clonato o di molto abbassato le due luci sulla sinistra che attraggono inesorabilmente l'occhio. Volendo avrei anche eliminato l'anta di dx della finestra. |
| sent on August 20, 2017 (12:28) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on September 21, 2017 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great light and atmosphere, just compliments. Luce ed atmosfera stupende, solo complimenti. |
| sent on September 21, 2017 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, very kind Grazie mille, molto gentili |
user107253 | sent on October 25, 2017 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... wonderful light :-) Bella...luce meravigliosa |
| sent on October 25, 2017 (14:09) | This comment has been translated
Thanks Romy |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |