What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 05, 2017 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cryptic language, and maybe the keys serve to get in ... but I can not! What does Resor utan mal mean? Linguaggio criptico, e forse le chiavi servono per entrarci dentro... ma io non ci riesco! Che vuol dire Resor utan mal? |
| sent on July 05, 2017 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice composition I like very much Bella composizione Mi piace molto |
| sent on July 05, 2017 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
She wished ... thank you for your visits ... always very welcome and above all very stimulating to do better.
A warm greeting. Bad Brain Vittò...grazie per la tue visite...sempre molto gradite e soprattutto molto stimolanti a fare meglio. Un caro saluto. Bad Brain |
| sent on July 05, 2017 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolé ... Resor after bad ... means Travel without a goal ... my personal tribute to the homonymous book written by Harry Martinson ... a great one in my opinion and alas little or almost nothing translated into Italian.
Two antique keys .... a male and a female ... from one end to another a hollow and the other full and with a rounded extension ... in the old houses of the once the "male" opened the main door and the "female" "The access door to the apartment. The myth of fertility applied to everyday life as a symbol of goodwill for the protection of domestic places. True mysterious keys to establish and establish contact with ultralight forces. In the Neapolitan tradition ... they also serve to avert the evil eye and divert the jattura. A warm greeting to you. OssequI. Bad Brain Paolé...Resor utan mal....significa Viaggi senza meta...un mio personale omaggio all'omonimo libro scritto da Harry Martinson...un grandissimo a mio avviso e ahimè poco o quasi niente tradotto in italiano. Due chiavi antiche....una maschio e una femmina...dalle due estremità una cava e l'altra piena e con escrescenza tondeggiante...nelle vecchie case di una volta il "maschio" apriva il portone principale e la "femmina" la porta di accesso all'appartamento. Il mito della fecondità applicato al quotidiano come simbologia di buon auspicio a protezione dei luoghi domestici. Vere e proprie chiavi misteriche per stabilire e stabilirsi in contatto con le forze ultranaturali. Nella tradizione napoletana...servono a scongiurare anche il malocchio ed ad allontanare la jattura. Un caro saluto a te. Ossequio. Bad Brain |
| sent on July 05, 2017 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would also like to have an intersection of reading keys ....., hello Andrea azzarderei anche una intersezione di chiavi di lettura ..... , ciao Andrea |
| sent on July 05, 2017 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No ... thank you for your passage Andrea.
Treat. Bad Brain Eccome no...grazie per il tuo passaggio Andrea. Ossequio. Bad Brain |
| sent on July 05, 2017 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks BB for the explanation, double compliments ;-)
PGS Grazie B.B. della spiegazione, doppi complimenti PGS |
| sent on July 05, 2017 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you that you stopped to see to understand.
A warm greeting Bad Brain Grazie a te che ti sei fermato a vedere per capire. Un caro saluto Bad Brain |
user59947 | sent on July 05, 2017 (17:28) | This comment has been translated
Interesting |
| sent on July 05, 2017 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad you're interested.
Thank you. Bad Brain Me fa piacere ca t'interessa. Grazie. Bad Brain |
| sent on July 12, 2017 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great composition and beautiful b & n compliments
Claudio c ottima composizione e bel b&n complimenti claudio c |
| sent on July 12, 2017 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio, happy that you like it.
A warm greeting. Bad Brain Grazie Claudio, contento che ti piaccia. Un caro saluto. Bad Brain |
| sent on July 12, 2017 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An intense minimum, I like it. A greeting Paki Un minimal intenso, mi piace. Un saluto Paki |
| sent on July 12, 2017 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I like what you like! And thanks for the visit.
Bad Brain E a me fa piacere ca te piace! E grazie per la visita. Bad Brain |
| sent on July 25, 2017 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, explanation as well, congratulations BB! Ciauuuzz Mario foto splendida, spiegazione pure, complimenti B.B.! ciauuuzz Mario |
| sent on July 25, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and then near 'or cafe we'll go' but '' to the santarosa ... that of Attanasio though!
Bad Brain ...e allora vicino 'o cafè ce mettim' pur' 'a santarosa...quella di Attanasio però! Bad Brain |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |