What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2017 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of a certain elegance ... Di una certa eleganza... |
| sent on May 12, 2017 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice glimpse of other times .... :-) Bello scorcio d altri tempi.... |
| sent on May 12, 2017 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, great idea of ??the B & W !!! A salutation saverio bel colpo, ottima l'idea del B&W !!! un saluto saverio |
| sent on May 13, 2017 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ale I think it was somehow, an elegance certainly to the limit and the concept that I have been trampled, but that man is certainly a "living" historical memory of outdated customs. Grazie Ale si credo che in qualche modo lo fosse, un eleganza certamente al limite e dal concetto che orami risulta trapassato, ma quell'uomo è certamente memoria storica "vivente" di usanze superate. |
| sent on May 13, 2017 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly Fulvio! esatto Fulvio! |
| sent on May 13, 2017 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Saverio I thought of it in black and white to deprive it of the concept of time, the black white photos, I speak of good ones, no presumption about me, lead me in a parallel way where time seems to not exist. grazie Saverio si l'ho pensata in bianco e nero per privarla del concetto di tempo, le foto in bianco nero, parlo di quelle buone, nessuna presunzione sulle mie, mi portano in un modo parallelo dove il tempo sembra non esistere. |
| sent on May 14, 2017 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scotch Socks & Mocassin: -o A classic! Exalted by a beautiful bianconero. Congratulations for the beautiful still image ;-)
Hello Calza in filo di Scozia & mocassino Un classico! Esaltato da un bellissimo bianconero. Complimenti per il bel fermo immagine Ciao |
| sent on May 14, 2017 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Noteworthy .. the only thing that disturbs me, personally, is the palaces on the left ... Notevole.. l'unica cosa che mi disturba, personalmente, sono i palazzi a sinistra... |
| sent on May 15, 2017 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ren67 thanks :-) ren67 grazie :-) |
| sent on May 15, 2017 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting Mattew, thank you for your comment, and yet without those buildings you would not understand that it's the mergelline promenade. Personalizing to me does not bother you, but you know each one does his pictures, but I thank you very much because the ones I am looking for are alternate points like yours, when they do not change their position reinforce it. I think this is the way to interact with other individuals. THANK YOU Mattew interessante, ti ringrazio del commento, eppure senza quei palazzi non si capirebbe che è il lungomare di mergellina. Personalemnte a me non danno fastidio, ma si sa ognuno fa le sue foto, ma ti ringrazio molto perchè quelli che cerco sono proprio punti di vista alternativi come il tuo, quando non modificano la propria posizione la rafforzano. Credo sia proprio questo il senso dell'interazione con altri individui. GRAZIE |
| sent on May 15, 2017 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly well done, it seems to be there. Get there for Naples or dress them up there Among the best street views on this city. Veramente ben fatta, sembra di stare lì.Passavi per Napoli o abiti li?Tra le migliori street viste su questa città. |
| sent on May 15, 2017 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Copper, Naples is my city. The factors that discriminate for continuity and good photography are the emotion and knowledge of the place, linked by technique. Sometimes I go home and shoot 10 photos (I still do not shoot at film) and I do hundreds more. Clearly I do not speak for my photos, but to prove what's said about photography in the specific street just study phenomena like Henri Cartier-Bresson, Elliott Erwitt, not to mention our Berengo Gardin. How not to give you reason then. A hug and good light to you. Grazie Rame, Napoli è la mia città.. l fattori discriminanti per la continuità e la buona fotografia credo siano l'emotività e conoscenza del posto, legati dalla tecnica. A volte esco di casa e scatto 10 foto (manco si scattasse ancora a pellicola) altre ne faccio centinaia. Chiaramente non parlo per le mie foto, ma a riprova di quanto detto sulla fotografia nello specifico street, basta studiare fenomeni come Henri Cartier-Bresson, Elliott Erwitt, per non parlare del nostro Berengo Gardin. Come non darvi ragione quindi. un abbraccio e buona luce a voi. |
| sent on May 15, 2017 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Saverio :-) Ciao Saverio:-) |
| sent on May 20, 2017 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
....... how many walks between Piedigrotta and S. Lucia ... A salutone saverio ....... quante passeggiate tra Piedigrotta e S.Lucia... un salutone saverio |
| sent on March 22, 2019 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too Strong Troppo forte |
| sent on September 24, 2020 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.................... for me and "YES ................ .................... per me e" SI ............. |
| sent on September 24, 2020 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect title, really unique and ruthless scene, maybe being able to the whole figure would not have been bad. Compliments. Bye flower. :-) Titolo perfetto, scena davvero unica e spietata, forse potendo la figura intera non sarebbe stato male. Compliments. Bye fiore. |
| sent on September 24, 2020 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantozziano model ! Forte! Modello Fantozziano ! Forte ! |
| sent on January 31, 2021 (13:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Some images make money from b/n , in my opinion the street is a genre in which b/n is almost a must. This is a perfectly successful example, a great street that has immortalized, with beautiful promptness, a tasty scene of life, very particular and really "of other times" and, like every good street, it is a story in one image: chapeau ! Leonard Certe immagini guadagnano dal b/n , a mio avviso la street è un genere in cui il b/n è quasi d'obbligo. Questa ne è un esempio perfettamente riuscito, un'ottima street che ha immortalato, con bella prontezza, una gustosa scenetta di vita, molto particolare e realmente "d'altri tempi" e, come ogni buona street, è una storia in una immagine: chapeau ! Leonardo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |