What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 28, 2017 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic pdr Loris, congratulations :-P :-) Fantastico pdr Loris, complimenti |
| sent on April 28, 2017 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Antonio, as fast as ever. This pdr is the click at the center of the Tibetan bridge where below are 120 meters high, It was a beautiful experience in security, which I recommend to anyone who wants to do it ;-) A greeting and a good week :-) Hi Loris Grazie Antonio, velocissimo come sempre. Questo pdr è lo scatto al centro del ponte tibetano dove sotto ci sono 120 metri di altezza, è stata una bella esperienza in piena sicurezza, che consiglio a chiunque voglia farla Un saluto e buon week Ciao Loris |
| sent on April 29, 2017 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unbelievable! Very impressive ... really beautiful, congratulations! A greeting Stefania :-P Incredibile! Molto suggestiva...davvero bellissima, complimenti! Un saluto Stefania |
| sent on April 29, 2017 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous!!! Use this expertise with a lot of expertise this is definitely not easy. Compliments! Anna Maria Bellissima!!! Usi con molta perizia questa lente decisamente non facile. Complimenti! Annamaria |
| sent on April 29, 2017 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw on the television this drifting bridge and I wondered what courage it takes to cross it. I see you did not pull back. Congratulations for the courage and for making the photo. Clara Ho visto in televisione questo ponte da capogiro e mi sono chiesta che coraggio ci vuole per attraversarlo. Vedo che tu non ti sei tirato indietro. Complimenti per il coraggio e per la realizzazione della foto. Clara |
| sent on April 29, 2017 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefania, thanks for the visit and for the compliments :-P
Nino, thank you. This lens is a show, it's part of the L series and that means everything, but it should please ;-)
Annamaria, thank you for your appreciation :-P
Soriana, thank you for your compliments. I uploaded this image to make it clear what it is, but I think I have to step up to 120 meters high was a huge pleasure and a wonderful experience :-P
A greeting to all of you, thank you again. Hi Loris :-P Stefania, grazie per la visita e per i complimenti Nino, ti ringrazio. Questa lente è uno spettacolo, fa parte della serie L e questo vuol dire tutto, ma deve piacere Annamaria, grazie per il tuo apprezzamento Soriana, grazie per i complimenti. Ho caricato questa immagine per far capire di cosa si tratta, ma credimi fare un passo dopo l'altro a 120 metri di altezza è stato un piacere immenso ed una bellissima esperienza Un saluto a tutti voi, grazie di nuovo. Ciao Loris |
| sent on May 06, 2017 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm dizzy just to look at the photo .... congratulations to you that you've had the "coolness" to do a photo !!!! Do I guess there are some right safety harnesses? Ho le vertigini solo a guardare la foto.... complimenti a te che hai avuto la "freddezza" di fare anche una foto !!!! Immagino ci siano delle imbracature di sicurezza giusto? |
| sent on May 06, 2017 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are equipped with harness like masonry workers working at dangerous heights, with two laces fastened with the rock clamp to the top wire of the bridge ;-) Then I'll put a picture where you see my son in front of me. A greeting, Loris Si vieni dotato di imbragatura come i muratori che lavorano ad altezze pericolose, con due lacci agganciati con il moschettone da rocciatore al filo d'acciaio superiore del ponte Poi mettero' una foto dove si vede mio figlio davanti a me. Un saluto, Loris |
| sent on March 28, 2019 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice image document, Bravo!!!!!!! A greeting Bruno bella immagine documento, bravo!!!!!!! un saluto Bruno |
| sent on March 28, 2019 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank You Bruno, it's a nice fun if you walk around here, give us a thought :-) Hello Loris Ti ringrazio Bruno, è un bel divertimento se passi da quelle parti, facci un pensierino Ciao Loris |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |