What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 21, 2017 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and original. I trimmed right, to the black window pillar, enough to make it look like a small picture inserted into the largest painting. Congratulations Gianna! Hello! Sergio ;-) :-P Molto bella ed originale. Avrei rifilato a dx, fino al montante nero del finestrino, tanto da farlo sembrare un quadro piccolo inserito nella pittura più grande. Complimenti Gianna! Ciao! Sergio |
| sent on April 21, 2017 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true Sergio .... I realized, maybe I will. Thanks for the ride and commentary. Hello! Gianna :-) E' vero Sergio....me ne sono accorta, magari provvederò. Grazie per il passaggio e commento. Ciao! Gianna |
| sent on April 22, 2017 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the observation of his friend Sergio, I add one more thing ... attentive to the shooting and the sloping lines on the left can be seen a bit too much ... even if the "story" told by your pictures count less .. .. Congratulations to the eye! Mario ciauuuzz condivido l'osservazione dell'amico Sergio, io aggiungo un'altra cosa...attenta alle linee cadenti ed alla pendenza, sulla sinistra si notano un po troppo...anche se nella "storia" raccontata dalla tua foto contano meno.... complimenti per l'occhio! ciauuuzz Mario |
| sent on April 22, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The detail that I like the most are the passing scenery through the window looks like a photo in the photo. Clara Il particolare che mi piace di più sono i passanti ripresi attraverso il finestrino: sembra una foto nella foto. Clara |
| sent on April 22, 2017 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good insight! Well done, keep it up. ... Congratulations welcome Gianna Hello Fonzie Ottima intuizione! Brava continua così. ... Complimenti Gianna benvenuta Ciao Fonzie |
user62049 | sent on April 22, 2017 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ! nice and happy picture, congratulations che bella ! simpatica e allegra foto,complimenti |
| sent on April 22, 2017 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
while sharing the technical notes, I congratulate you for "the eye of the photographer," what you have or do not have ... the rest you learn quickly ;-) Hello Ezio pur condividendo le note tecniche, ti faccio i complimenti per "l'occhio del fotografo", quello si ha o non si ha... il resto si impara in fretta ciao Ezio |
| sent on April 22, 2017 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If I tell you that you're good, you're good congratulations, I almost bring him the pandino :-D fantastic Gianna compliments
claudio c Se ti dico che sei brava , sei brava complimenti , quasi quasi gli porto il pandino fantastica Gianna complimenti claudio c |
| sent on April 24, 2017 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mario, even for the very useful suggestion, I'll be more careful. Ciaoooo, Gianna Grazie Mario, anche per l'utilissimo suggerimento, ci starò più attenta. Ciaoooo, Gianna |
| sent on April 24, 2017 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Clara, It was actually that particular that caught my attention and in the context I really enjoyed it. Thanks, Gianna. Ciao Clara, effettivamente è stato quel particolare che ha attirato la mia attenzione e nel contesto mi è piaciuto molto. Grazie, Gianna. |
| sent on April 24, 2017 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fonzie, thank you, is stimulating your compliment. Hello, Gianna. Ciao Fonzie, grazie, è stimolante il tuo complimento. Ciao, Gianna. |
| sent on April 24, 2017 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco, Thanks so much! Gianna. Ciao Marco, Grazie mille! Gianna. |
| sent on April 24, 2017 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ezio, I hope to learn soon also the right techniques, however, it is comforting to what you have written to me. Thank you. Gianna Ciao Ezio, spero di imparare presto anche le tecniche giuste, comunque è confortante quello che mi hai scritto. Ti ringrazio. Gianna |
| sent on April 24, 2017 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, Good idea to bring you the pandino, the painter is called Moya, on the internet you find it, you'll see com cheers him! :-D Thanks for your nice compliment. Hello, Gianna Ciao Claudio, Buona idea quella ti portargli il pandino, il pittore si chiama Moya, su internet lo trovi, vedrai com te lo rallegra! Grazie per il tuo bellissimo complimento. Ciao, Gianna |
| sent on May 06, 2017 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a force !!! Before the eye falls on the painter but then the beautiful thing is just the people beyond the window. Bell'inquadratura Hello Roberto Che forza!!! prima l'occhio cade sul pittore ma poi la cosa bella è proprio la gente al di là del finestrino. Bell'inquadratura ciao Roberto |
| sent on May 07, 2017 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve! Hello, Gianna Grazie Roberto! Ciao, Gianna |
| sent on June 18, 2017 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Idea Gianna. Quot your friend Ezio 100%. Compliments ;-) A greeting Max Ottima Idea Gianna. Quoto l'amico Ezio al 100%. Complimenti un saluto Max |
| sent on June 18, 2017 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, very kind! Hello, Gianna Grazie Mauro, gentilissimo! Ciao, Gianna |
| sent on June 18, 2017 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh ... sorry ... I wanted to write Maluc of course! :-D It's a pretty strange name and after Mau wrote ..... I went in auto :-P Oh...scusami...volevo scrivere Maluc naturalmente ! E' un nome piuttosto strano e dopo aver scritto Mau.....sono andata in automatico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |