What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 245000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 05, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a reflection on the floor is super as well as the shadows rhythmic left, very nice Andrea il riflesso sul pavimento è super così come le ombre cadenzate a sx , molto bella Andrea |
| sent on March 05, 2017 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea thanks again, kind ancora grazie Andrea, gentile |
| sent on March 06, 2017 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clouds mute. To me they seem comic left blank that mustache of light coming from the columns. Clouds candid speakers that well highlight the lack of words spoken live. Contrast perfectly with the lady on the phone and redundant signs indicating the video-supervised area. Personally, I would give a square cut, the bottom holding the first entire balloon and at the top end of the second column. Nuvole mute. A me sembrano fumetti lasciati in bianco quei baffi di luce che entrano dalle colonne. Nuvole parlanti candide che ben sottolineano la mancanza di parole parlate dal vivo. Contrastano perfettamente con la signora al cellulare ed i cartelli ridondanti che segnalano la zona video-sorvegliata. Personalmente le darei un taglio quadrato per esaltare la finestra quadrata in fondo, in basso tenendo il primo fumetto intero (clonando eventualmente i rimasugli del primo già monco) ed in alto il termine della colonna. P.S: allora Andrea Pazienza ti ha condizionato davvero! |
| sent on March 07, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pistinna Thanks for your passage and inspired reading of the shot. I agree with the different cut that I could operate, but at the time it seemed acceptable to me, I tried to cut it with your suggestions and actually earns the picture, thank you. As for the patience, when I was shooting I was certainly thinking of his comics, but as a result I can not give you that right. Thanks again, see you soon, hello. Grazie Pistinna per il tuo passaggio e della ispirata lettura dello scatto. Sono d'accordo con il diverso taglio che avrei potuto operare, ma al momento mi sembrava accettabile, ho provato a ritagliare con i tuoi suggerimenti ed effettivamente la foto ne guadagna, grazie. Per quanto riguarda il Pazienza, quando scattavo non stavo certo pensando ai suoi fumetti, ma visto il risultato non posso che darti ragione. Ti ringrazio ancora, alla prossima, ciao. |
| sent on April 25, 2017 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course you have some nice photos ... They deserve more attention Ma certo che hai delle belle foto... Meritano più attenzione |
| sent on April 25, 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Victor gives me great pleasure as you say, thank you very much! Hello Vittorio mi fa grande piacere quanto dici, ti ringrazio di cuore! ciao |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |