What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 229000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2017 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad the blur of her, 1/25 is a little bit, it would be one of the most beautiful and exciting shots true that I commented. However, we only remains a beautiful scene where the moved her, makes her seem, dance around the musician, who charmed by her beauty seems almost falling off the stool. Congratulations also to the choice of bn. Hello Mat Peccato il mosso di lei, 1/25 è un pò pochino, sarebbe stato uno degli scatti più belli coinvolgenti e veri che avrei commentato. Rimane cominque una bella scena dove il mosso di lei , la fa sembrar, danzare attorno al musicista, che ammaliato dalla sua avvenenza par quasi cadere dallo sgabello. Complimenti anche per la scelta del bn. Ciao Mat |
| sent on February 27, 2017 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto fully Matt compliments
claudio c Quoto in toto Matt complimenti claudio c |
| sent on February 27, 2017 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment that quickly caught combque conveys much. Voncordo with Mat for shutter speeds but in the end the c picture is the same ..... then that is what counts. Greetings,
Ivo Momento bellissimo colto velocemente che combque trasmette tanto. Voncordo con Mat per i tempi di scatto ma alla fine la foto c é lo stesso.....che poi é quello che conta. Saluti, Ivo |
| sent on February 27, 2017 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very true what you say thanks for visiting 8-) verissimo quello che dite grazie per la visita |
| sent on February 27, 2017 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am assuming that the shot I like and I find that the moment caught is very nice I have some doubts on a technical level, maybe I'm going to say a nonsense, but we are sure that this is referring to the girl moved? Blur I find it obvious on the fingers of the hand of the accordion player, accordionist but the same seems well focused and detailed and I do not think it sounded with the rest of the body motionless, just behind the girl on the other hand is very soft, as well as the wall, with an f / 8 aperture I was expecting a much wider pdc, juzzino someone more expert explains to me? Obviously Stephen is the author of this beautiful picture is the first that can take off this curiosity. Greetings, Paki Partendo dal presupposto che lo scatto mi piace e trovo che l'attimo colto sia molto bello ho qualche perplessità a livello tecnico, magari sto per dire una castroneria ma siamo sicuri che si tratti di mosso riferendomi alla ragazza? Il mosso lo trovo evidente sulle dita della mano del fisarmonicista, ma il fisarmonicista stesso mi sembra ben a fuoco e dettagliato e non credo che suonasse con tutto il resto del corpo immobile, subito dietro la ragazza invece è decisamente morbida, così come il muro, con un diaframma f/8 mi aspettavo una pdc molto più ampia, qualche juzzino più esperto mi spiega? Ovviamente Stefano che è l'autore di questa bella foto è il primo che può togliermi questa curiosità. Un saluto, Paki |
| sent on February 27, 2017 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paki but you know I do not have a point to have some doubts, you better look it seems that the wall on the left and the accordion are a photo, while the girl and her background another, to f8 .... !! ! I'm not an expert, of the facts imputavo the rough, but it is not. I await curious response. Paki ma lo sai che non hai tutti i torti ad avere qualche perplessità, a meglio guardare pare che il muro a sx ed il fisarmonicista siano una foto , mentre la fanciulla ed il suo sfondo un'altra, ad f8....!!! Non sono un'esperto, di fatti lo imputavo al mosso, ma non è così. Attendo curioso la risposta. |
| sent on February 28, 2017 (6:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lo scatto è bello, nessun dubbio. Complimenti per l'occhio e per la realizzazione. Concordo che vale la pena fare qualche riflessione, proprio perché l'immagine merita. Sembra anche a me che sia una questione di pdc e non di mosso. A 200 mm per avere una pdc così stretta, dovevi essere abbastanza vicino con f 8 (10 metri?). Anche a me sarebbe piaciuta la ragazza a fuoco. Così viene esclusa dalla scena, ma ne è parte integrante. Mi convince poco il tempo di scatto, a 200 mm senza cavalletto, è un tempo da Guinness per ottenere questa nitidezza, altroché stabilizzatore! Il dito del fisarmonicista è solo lievemente mosso, se stesse suonando, con 1/25, ho la sensazione che sarebbe stato in movimento anche il braccio e la fisarmonica, che invece sono piacevolmente scolpiti. Sempre escludendo che fosse una posa definita. Riassumo: bello scatto, con un sapore un po' di artificio, che rende la lettura meno avvolgente. Comunque complimenti, io di uno scatto così ne andrei fiero. Ciao Gabbia65 |
| sent on February 28, 2017 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
first exit to test the 70,200 tamron this shooting was done at ISO 800 perhaps with the times around 1200 of a second type with f5.6 aperture and maybe burst with autofocus mode focused on the girl definitely .... maybe next I prepare better ... salutone to you thanks for the comments ;-) prima uscita per provare il 70 200 tamron questo scatto andava fatto ad iso 800 magari con tempi intorno ad 1 200 di secondo con diaframma tipo f5.6 e magari a raffica con autofocus in modalita concentrata sulla ragazza sicuramente....magari la prossima mi preparo meglio...salutone a voi grazie per i commenti |
| sent on February 28, 2017 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
positive note the stabilizer of this lens and 'surprisingly effective !!!! nota positiva lo stabilizzatore di questa lente e' sorprendentemente efficace!!!! |
| sent on February 28, 2017 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the clarification, and good buy Grazie delle delle delucidazioni, e ottimo acquisto |
| sent on February 28, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matley figured the location and 'still in Verona castelvecchio where the guy plays the accordion and the bride was passing ... figurati Matley la location e' comunque a Verona castelvecchio dove il tizio suona la fisarmonica e la sposa era di passaggio... |
| sent on February 28, 2017 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A full shot the emozione.Complimenti ;-) Bruno Uno scatto pieno i emozione.Complimenti Bruno |
| sent on February 28, 2017 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The location and 'still in Verona castelvecchio „ Stefano, you're in Verona? " la location e' comunque a Verona castelvecchio" Stefano, sei di Verona? |
| sent on February 28, 2017 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are certain of Verona ;-) si certo sono di verona |
|
  |