What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 29, 2017 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a photo I'm trying to decipher. I like it enough, technically I think there is little to say. On the composition I would have preferred the most exclusive and shadowy shadow. Let me explain: I would have preferred a shadowy image (without the left leg), a shadow that when you see her say what's behind it. Here we read the lecture but the person recognizes very badly. È una foto che faccio fatica a decifrare. Mi piace abbastanza, a livello tecnico mi sembra ci sia poco da dire. Sulla composizione io avrei preferito l'ombra più sola e precisa. Mi spiego: avrei preferito un'immagine con la sola ombra (senza il leggio a sinistra), un'ombra che nel momento in cui la vedi dici cosa c'è dietro. Qui si intuisce il leggio ma la persona si riconosce molto male. |
| sent on May 29, 2017 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technique: There are no big flaws. The data OK ... the ISOs are balls ... but in the b / n they mask pretty well. The lecture is a bit odd. Maybe it was better just the shadow. Content: Well is a detail captured at the right time. I would say cute ... nn makes me crazy but it's a nice touch ... Tecnica: non ci sono grosse pecche. Il dati ok... gli ISO sono a palla... ma nel b/n si maschera abbastanza bene. Il leggio mi sdubbia un po. Forse era meglio solo l ombra. Contenuto: beh è un dettaglio colto al momento giusto. Direi carina... nn mi fa impazzire ma è un dettaglio simpatico... |
| sent on May 29, 2017 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technique: You seem to have managed very well black and white and pp, I'm not convinced by one hundred percent of the pdr. Content: I do not understand what it is, the shadow is beautiful but I can not interpret it. Tecnica: mi sembra tu abbia gestito molto bene il bianco e nero e la pp, non sono convinto al cento per cento del pdr. Contenuto: non capisco cos'è, l'ombra è bella ma non riesco ad interpretarla. |
| sent on May 29, 2017 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Will84 and Nico for the passage but the part of the lectern (which I could cut) was left for a better interpretation of the homage. Grazie Will84 e Nico per il passaggio ma la parte del leggio (che avrei potuto tagliare) è stata lasciata per una maggiore interpretazione dell'omra. |
| sent on May 29, 2017 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks AleCs72 for the comment but explaining an image is not nice. If you did not see a musician, I missed the shot. My mistake. Grazie AleCs72 per il commento ma spiegare un immagine non è bello. Se non ci hai visto un musicista ho sbagliato lo scatto. Errore mio. |
| sent on May 29, 2017 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riccardo no, I can not interpret it, but I am one, and it's just an opinion ;-) Riccardo no, IO non riesco ad interpretarla, ma io sono uno, ed è solo un'opinione |
| sent on May 29, 2017 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Ales5a78 for the comment. Grazie Ales5a78 per il commento. |
user72446 | sent on May 29, 2017 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not give a sincere judgment on this photo, the lights seem too strong, the shadows too incisive. But I'm the last of the last to talk to, so! ....... Non riesco a adare un giudizio sincero su questa foto, le luci mi sembrano troppo forti, le ombre troppo poco incisive. ma io sono l'ultimo degli ultimi a dove parlare, quindi!....... |
user81826 | sent on May 29, 2017 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand the idea and I see a very good light that has led to a good black and white, especially on the right; In the center instead there is a bit of burn. However, the fulcrum of the photo is the shadow, and the cutlery cut to the left does not go according to me, it should only be shadow. In addition to this I am not clear about the subject and it is probably the main problem. Capisco l'idea e vedo una luce molto buona che ha portato ad un bianco e nero ottimo, sopratutto nella parte destra; al centro invece c'è un po' di bruciatura. Comunque il fulcro della foto è l'ombra ed il leggio tagliato a sinistra non andava secondo me incluso, doveva rimanere SOLO ombra. Oltre a questo secondo me non è chiaro il soggetto ed è probabilmente il problema principale. |
| sent on May 30, 2017 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technique: Iso too tall in my opinion for the rest I do not see big defects maybe too burnt the part in light but it's okay. Composition: I would have lifted the part of the lectern and left only the shadow. Tecnica: Iso troppo alti secondo me per tutto il resto io non vedo grossi difetti forse troppo bruciata la parte in luce ma ci sta bene lo stesso. Composizione: Avrei levato la parte di leggio e lasciato solo la ombra. |
| sent on May 30, 2017 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emiliano, PaoloPgC and Winter_Muto for the passage. Grazie Emiliano, PaoloPgC e Inverno_Muto per il passaggio. |
| sent on May 30, 2017 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is good, but I work hard to interpret the template. I understand that this is a legitimate (because I see an angle, which would be better cut off among other things) but I can not interpret the other shapes. Probably it's a problem, others will have guessed what it is, but I can not. Observe -withstanding the subjectivity- that for such a shot the correct readability is fundamental. The technique is good, lights and shadows are well balanced, high lights are not too burnt and black and white is good. I reiterate that I would cut the reader, I find that only such shadows and not the objects that project them should only be visible in such a shot. Personal opinion, obviously. Ottima l'idea, ma faccio fatica ad interpretare la sagoma. Intuisco che si tratta di un leggìo (perché ne vedo un'angolo, che tra l'altro sarebbe stato meglio tagliare) ma non riesco ad interpretare le altre sagome. Probabilmente è un problema mio, altri avranno indovinato subito di cosa si tratta ma io non ci riesco. Osservo -ferma restando la soggettività- che per uno scatto del genere la corretta leggibilità è fondamentale. La tecnica è buona, luci e ombre sono ben bilanciate, le alte luci non sono troppo bruciate e il bianco e nero è buono. Ribadisco che avrei tagliato il leggìo, trovo che in uno scatto del genere debbano essere visibili solo le ombre e non gli oggetti che le proiettano. Opinione personale, beninteso. |
| sent on May 30, 2017 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technique: Very contrasted, maybe too. Composition I do not like and that does not involve me. Contents: Strange, rattling. Particular . I do not know what else to say :-) Tecnica : Molto contrastata , forse troppo . Composizione che non mi piace e che non mi coinvolge . Contenuto : Strana , stridente . Particolare . Non so cosa altro dire |
user81257 | sent on May 30, 2017 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As long as you do not make descriptive comments on the photos of the group as you should instead of limiting yourself to two words, I will not comment on your photos. Fino a che non farai commenti descrittivi alle foto del gruppo come si deve invece di limitarti a due parole, non commenterò le tue foto. |
| sent on May 30, 2017 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Riccardo. Thanks to Lucafamlonga the criticisms are well received help to understand the mistakes and especially what the others see and that I have not been able to convey. Grazie Riccardo. Grazie Lucafamlonga le critiche sono ben accette aiutano a capire gli errori e soprattutto ciò che gli altri vedono e che io non sono riuscito a trasmettere. |
| sent on May 30, 2017 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Richard likes the idea of ??reality seen through the shadows, beyond the lectern what are the other shadows of the photo? dv Riccardo mi piace l'idea della realtà vista attraverso le ombre, oltre il leggio cosa sono le altre ombre della foto? Dv |
| sent on May 30, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Technique: The iso are really tall, but you've taken the shot home. The development I like, you exasperated the contrast between the wall and the shadow sacrificing a bit to the left side that is too clear. But overall, the choice of tones is right. CONTENT: The shadow of the musician (guitar?) On the wall is interesting, being able to frame differently, I would keep the part of the legend left on the left. TECNICA: gli iso sono veramente alti, ma hai portato a casa lo scatto. Lo sviluppo mi piace, hai esasperato il contrasto tra muro e ombra sacrificando un po' la parte a sinistra che è troppo chiara. Però nel complesso la scelta dei toni è giusta. CONTENUTO: L'ombra del musicista (chitarra?) sul muro è interessante, potendo inquadrare diversamnete avrei tenuto fuori dallo scatto la parte del leggìo a sinistra. |
| sent on May 30, 2017 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Marco Coscarella I think that if I synthesize, I express my opinion on all, and I say all, photos published on the group, not just writing "what a beautiful", "I like", "stupendous" etc. Since it's the second time I get something of the sort I tell you that if I'm so annoyed with every comment I can safely leave the group as you created it. Good evening Buonasera Marco Coscarella credo che se pur sinteticamnete esprimo il mio parere su tutte, e dico tutte, le foto pubblicate sul gruppo, non limitandomi a scrivere "che bella", "mi piace", "stupenda" ecc. siccome è la seconda volta che mi scivi qualcosa del genere ti dico che se ti da così fastidio ogni mio commento posso tranquillamente abbandonare il gruppo, dato che l'hai creato tu. Buona serata |
| sent on May 30, 2017 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Baribal for the commentary of the musician with the guitar, but if it is not readable I canned the photo. Grazie Baribal per il commento trattasi del musicista con la chitarra, ma se non è leggibile ho cannato la foto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |