What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 15, 2017 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations .... not easy to pose even the trees !! Very beautiful. Complimenti.... mica facile mettere in posa anche gli alberi!! Molto bella. |
| sent on January 16, 2017 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If the PP is not necessary to use it because? .. Photo così..Suggestiva already perfect. Bravo. Se non è necessaria la PP perchè utilizzarla?..Foto già perfetta così..Suggestiva. Bravo. |
| sent on January 16, 2017 (10:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Valterio and Obi-Wan Kenobi. May the Force (and good light) be with you. Hello, Pasquale Grazie Valterio e Obi-Wan Kenobi. Che la Forza (e la buona luce) sia con voi. Ciao, Pasquale |
| sent on January 16, 2017 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats... Greetings francis Molto bella complimenti... Un saluto francesco |
| sent on January 17, 2017 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
significant step for setting! ;-) compliments! a salutone :-P Francis scatto notevole per ambientazione! complimenti! un salutone francesco |
| sent on January 17, 2017 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco Santullo, Ignatius Atzeni, Francesco Abbate Thanks for the welcome appreciation and warm greetings
Ignatius, I have seen the great and old pine loricato was once the symbol of the Pollino Park destroyed by fire, was still smoking. And with him, they had been set on fire other secular pines lying, dozens. As in the rocks of the peak fire could not move from tree to tree, they went to burn them expressly one by one, on the same night, with petrol cans and others. I have seen many fires, but what ... At the human wickedness there is no limit. Francesco Santullo, Ignazio Atzeni, Francesco Abbate Grazie dei graditi apprezzamenti e un cordiale saluto Ignazio, io ho visto il grande e vecchio pino loricato che una volta era il simbolo del Parco del Pollino distrutto dal fuoco, fumava ancora. E con lui, erano stati dati alle fiamme altri pini coricati secolari, a decine. Siccome nelle pietraie della vetta il fuoco non poteva passare da un albero all'altro, erano andati a bruciarli espressamente ad uno ad uno, nella stessa notte, con taniche di benzina e altro. Ne ho visti tanti di incendi, ma quello… Alla cattiveria umana non c'è limite. |
user79089 | sent on January 17, 2017 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lambros hello, good evening. ;-) Ciao Lambros , buona serata . |
| sent on January 17, 2017 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shooting and touching the caption, I'm writing from Liguria, where as you heard there were two fires between yesterday and today, one of the two (Genova Pegli) was extinguished and the other (M. Moro and M. Bands) , also it seemed to be him was extinguished, but the strong north wind has reignited outbreaks and .. unfortunately is broken and is still active, substantial damage to vegetation ... both arson !!! Hello, Rodema. ;-) Bellissimo lo scatto e toccante la didascalia, ti scrivo dalla Liguria, dove come avrai sentito ci sono stati due incendi tra ieri ed oggi, uno dei due (Genova Pegli) è stato domato e l'altro (M. Moro e M. Fasce), sembrava fosse anche lui stato domato, ma il forte vento di tramontana ha riacceso i focolai e .. purtroppo è ripartito ed è ancora attivo, ingenti i danni alla vegetazione ... entrambi di origine dolosa!!! Ciao, Rodema. |
| sent on January 17, 2017 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rodema. For fires, with wind and fire there is little to joke, unfortunately. Let's hope the damage is limited. When the fire gets in your places ... I understand your feelings. Hello, Lambros Grazie Rodema. Per gli incendi, con vento e fuoco c'è poco da scherzare, purtroppo. Speriamo almeno che i danni siano limitati. Quando il fuoco arriva nei tuoi luoghi… capisco le tue sensazioni. Ciao, Lambros |
| sent on January 17, 2017 (22:50) | This comment has been translated
Thanks Lambros. |
| sent on January 30, 2017 (9:23) | This comment has been translated
Beautiful image |
user59947 | sent on February 14, 2017 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful colors You do not always need to do pp Gran bei colori Non sempre c'è bisogno di fare pp |
| sent on February 14, 2017 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah ... Even without pp, it seems that somehow we've been working on it ... better as it is coming, then. Già… Anche senza pp, sembra che chissà come ci abbia lavorato sopra… meglio così com'è venuta, allora. |
| sent on February 14, 2017 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah ... Even without pp, it seems that somehow we've been working on it ... better as it is coming, then. Thank Ardian step! Già… Anche senza pp, sembra che chissà come ci abbia lavorato sopra… meglio così com'è venuta, allora. Grazie del passaggio Ardian! |
| sent on March 22, 2017 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and composition, very beautiful! Compliments Alexander Bei colori e composizione, molto bella! Complimenti Alessandro |
| sent on March 22, 2017 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Alessandro Hello, Lambros Grazie mille Alessandro Ciao, Lambros |
user62049 | sent on May 16, 2017 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful for composition, colors and shadows of the cultivated trees A real sin these fires: - / bellissima per composizione,colori e ombre degli alberi colti un vero peccato questi incendi |
| sent on May 16, 2017 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true Marco. And not just for fires. There have been jobs a few months ago and another group of trees like this has been torn out of a company's bulldozers, which have torn all the lower branches and torn the barks. They had a lot of room to operate, but so they decided to do, lazy and blindly, and so did. Of course, in Italy we have a great respect for everything that is nature. Thanks for the passage E' vero Marco. E non solo per gli incendi. Ci sono stati dei lavori qualche mese fa e un altro gruppetto di alberi come questo è stato squartato dalle ruspe di una ditta, che hanno dilaniato tutti i rami bassi e divelto le cortecce. Avevano tantissimo spazio per operare, ma così hanno deciso di fare, pigramente e ciecamente, e così hanno fatto. Certo, in Italia abbiamo un bel rispetto per tutto ciò che è natura. Grazie del passaggio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |