What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 11, 2016 (22:43) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on December 15, 2016 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Apprentice and fabrizio, very kind. for the exhibition I also noticed that after published, the images vary in colors and brightness then when I open them in other monitors .... I do not know if it depends on the calibration of the same. Looking at the histogram of the original raw I understand abbasatanza homogeneous except for the peak created, I think, by the waterfall
Thank you for viewing, hello hello Salvo Grazie Apprendista e fabrizio, gentilissimi. per l'esposizione anch'io ho notato che, dopo pubblicate, le immagini variano nelle cromie e nella luminosità quando poi le apro in altri monitor....non sò se dipende dalla calibratura dello stesso. Guardando l'istogramma del raw originale mi risulta abbasatanza omogeneo ad eccezione del picco creato, penso, dalla cascatella grazie per l'osservazione, ciao ciao Salvo |
| sent on December 15, 2016 (23:13)
Dreamy water..... Ann :)) |
| sent on December 18, 2016 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ann, you're always very kind
hello hello Unless :-) Grazie Ann, sei sempre gentilissima ciao ciao Salvo |
| sent on December 20, 2016 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless a beautiful view beautiful colors and the resume point ... really wonderful kudos greetings and see you soon Francis ;-) un bellissimo scorcio Salvo bellissimi i colori ed il punto di ripresa...davvero splendida i miei complimenti un saluto e a presto Francesco |
| sent on December 22, 2016 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very pretty good Salvo and best wishes for a merry Christmas and a happy new year to you and family :-P Hello Mauro Molto bella bravo Salvo e tanti auguri di un buon Natale e un felice anno nuovo a te e family Ciao Mauro |
| sent on December 22, 2016 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco, very glad you enjoy it
Thanks Mauro, always friendly .... with sincere affection reciprocate the good wishes to you and your wonderful family a dear greeting
hello hello Unless :-P Grazie Francesco, lietissimo sia di tuo gradimento Grazie Mauro, sempre gentilissimo....ricambiamo con sincero affetto gli auguri a te e la tua splendida famiglia un carissimo saluto ciao ciao Salvo |
| sent on December 25, 2016 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heartfelt thanks Mauro for the passage and best wishes, that parts with genuine affection ... a warm greeting
hello hello Unless :-P Grazie di cuore Mauro per il passaggio e gli auguri, che ricambio con sincero affetto...un caro saluto ciao ciao Salvo |
| sent on December 31, 2016 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice compliments ;-) Happy New Year. Paul. Molto molto bella complimenti Buon anno. Paolo. |
| sent on December 31, 2016 (10:59) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on January 21, 2017 (3:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me for the delay in response, I thank you for your positive comments and even more pleasing steps. pleased to have been to your liking hello hello Unless :-) Perdonatemi per il ritardo nella risposta, Vi ringrazio dei Vostri positivi commenti ed ancor più graditi passaggi. lieto sia stata di Vostro gradimento ciao ciao Salvo |
| sent on February 14, 2017 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Salvo, a greeting Luca Bella Salvo, un saluto Luca |
| sent on February 19, 2017 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke, glad enjoy it
Hello hello Unless :-P Grazie Luca, lieto che sia di tuo gradimento Ciao ciao Salvo |
| sent on February 25, 2017 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! I like the effect of the slow time on the water! Hello! Simone. Molto bella! Mi piace l'effetto del tempo lento sull'acqua! Ciao! Simone. |
| sent on February 25, 2017 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations !! Hello, Arvina :-) Bellissima, complimenti!! Ciao, Arvina |
user28555 | sent on February 26, 2017 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless forgive, but I do not understand an extreme aperture so 'closed, I see benefits on general definition it' colors ... or rather, to the exposure time, the effect silk and 'educated but also the amount' of light that appears excessive, it lightens and washes contrast and definition, I guess it was not easy to make, but I would have tried combinations with more 'aperture, no later than F18 max and consequently always slow shutter speed but more' fast evaluating the shots obtained in comparative screen; - ). Best wishes, hello Claudio :-P Perdonami Salvo (dico la mia) ma non comprendo un diaframma estremo cosi' chiuso, non vedo benefici sulla definizione generale ne' suoi colori anzi..., per il tempo di esposizione, l'effetto seta e' colto ma anche la quantita' di luce che appare eccessiva, schiarisce e dilava contrasto e definizione, immagino non fosse facile comporre, ma avrei provato combinazioni con diaframma piu' aperto, non oltre F18 max e conseguente tempo di otturazione sempre lento ma piu' veloce valutando gli scatti ottenuto in comparativa a video. Un caro saluto, ciao Claudio |
user59947 | sent on March 23, 2017 (23:20) | This comment has been translated
This one is very good as well! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |