What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 29, 2016 (1:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot that goes well with the urbex style, but at least it's not the usual picture of a hallway (they are not big fans of the genre) and expressed with simplicity the decay of time !! I like also the choice of using a large aperture, I find that the blurred give a fading effect of the same time !! Scatto che si sposa bene con lo stile urbex, ma almeno non è la solita foto di un corridoio (non sono grande fan del genere) ed esprime con essenzialità lo sfacelo del tempo!!Gradisco anche la scelta dell'utilizzo di una grande apertura, trovo che lo sfocato dia un effetto di sbiadimento del tempo stesso!! |
| sent on November 29, 2016 (2:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe a little 'too selective focus, but the message goes well. It 'a picture that is well on its own, as well as being an important element in the Greenland project. I do not know what you've been working on the colors in the PP, but I find the colors very well-aimed. Compliments. Forse un po' eccessivo il fuoco selettivo, ma il messaggio passa bene. E' una foto che sta bene anche da sola, oltre ad essere un elemento importante nel progetto Greenland. Non so quanto tu abbia lavorato sui colori in fase di pp, ma trovo le cromie molto azzeccate. Complimenti. |
| sent on November 29, 2016 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done .... selective focus, development .... a hair cut down :-D for good rest even though the genre does not excite me that much .. however compliments. Ben fatto....il fuoco selettivo, lo sviluppo.... un pelo tagliato in basso per il resto ottimo anche se il genere non mi appassiona più di tanto.. comunque complimenti. |
| sent on November 29, 2016 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although the image is simple and immediately caught my attention. I can not explain well why, the fact of having taken an old clock, abandoned, he marked himself by time and stopped at 4:00. The reduced pdr, toning and shades well-aimed, in short, I liked it! Anche se l'immagine è semplice, ha subito catturato la mia attenzione. Non so spiegare bene il perché, il fatto di aver ripreso un orologio vecchio, abbandonato, segnato lui stesso dallo scorrere del tempo e fermo alle 4:00. La pdr ridotta, il viraggio e le tonalità azzeccate, insomma mi è piaciuto! |
| sent on November 29, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I saw this watch, I thought of the famous painting by Salvador Dali's "The Persistence of Memory" because of all wrinkled edges of the clock. In one of those West-style kiosks where at the time of the park is in operation they were winning awards firing of shots at cans on the shelves. On one of these shelves was this watch, I thought: how many times has witnessed the winnings, children, adults, love guys who won the classic stuffed animals to give to his girlfriend ... And then I wondered when you will stopped for the last time? At the click I wanted to give him a warm tone malinconinco but with a little focus, I hope you all enjoyed it. Quando ho visto questo orologio, mi è venuto in mente il famoso quadro di Salvador Dalì " La persistenza della memoria" per via dei bordi tutti spiegazzati del orologio. In uno di quei chioschi stile West dove ai tempi del parco in funzione si vincevano premi sparando del pallini alle lattine sulle mensole. Su una di queste mensole c'era questo orologio, ho pensato: chissà quante volte è stato testimone delle vincite, bambini, adulti, ragazzi innamorati che vincevano il classico peluches da dare alla propria ragazza... E poi mi sono chiesto quando si sarà fermato per l'ultima volta ? Allo scatto ho voluto dargli un tono caldo ma malinconinco con un pò di sfuocato, spero sia piaciuto a tutti voi. |
| sent on November 29, 2016 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me, but you can not look. It has a white balance busted, or a questionable color change, a fire / no fire without any apparent meaning, if there is still explain it, and the subject does not tell me much. It could be a good item to be included in a more complete composition with other signs of the time but so do not feel right. Excuse my frankness but if we must be constructive we have to say out of the teeth in our opinion. Hello, Walter Perdonami ma non si può guardare. Ha un bilanciamento del bianco sballato, o un viraggio discutibile, un fuoco/non fuoco senza alcun senso apparente, se c'è spiegamelo comunque, e il soggetto non mi dice un gran chè. Poteva essere un buon oggetto da inserire in una composizione più completa con altri segni del tempo ma cosí non va proprio. Scusa la franchezza ma se dobbiamo essere costruttivi dobbiamo dire fuori dai denti il nostro parere. Ciao, Walter |
| sent on November 29, 2016 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appreciate your candor Walter, premise critical techniques are well always welcome, even if often if abused, I think maybe some pictures with the horizon slightly wrong and a non-perfect focus are beautiful lostesso if sending something else we're just cold surveyors with ruler and spectrometer in hand. I do not know which screen you're watching the pictures, but from my white balance is on warm colors and does not seem to have big problems. I say this because on my phone often the photos are completely different compared to the calibrated colors of a PC screen. The focus is not inesitente, but it is at the bottom to get a little out of focus at the top. The composition well, accounting for taste non est disputandum I liked only the clock and not the rest. Apprezzo la tua schiettezza Walter, premessa le critiche tecniche sono ben accette sempre, anche se spesso se ne abusa, penso che alcune foto magari con l'orizzonte leggermente storto e un fuoco non perfetto siano belle lostesso se trasmettono qualcosa altrimenti siamo solo dei freddi geometri con righello e spettrometro in mano. Non so su quale schermo tu la stia guardando la foto, ma dal mio il bilanciamento del bianco è sui colori caldi e non sembra avere grandi problemi. Dico questo perchè sul mio telefonino spesso le foto hanno tutt'altri colori rispetto allo schermo calibrato di un pc. La messa a fuoco non è inesitente, ma è nella parte bassa per avere un pò di sfuocato sulla parte alta. Sulla composizione beh, De gustibus non est disputandum a me piaceva solo l'orologio e non il resto. |
| sent on November 29, 2016 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alcy, have been hard, I admit, and I walked a little 'hands. Maybe not the WB but the slight color change I do not like. I find the shot away from my tastes, and I said a little 'too blunt, do not hold it against me. Hello, Walter Ciao Alcy, sono stato duro, lo ammetto, e ho calcato un po' la mano. Forse non è il WB ma il leggero viraggio che non mi piace. Trovo lo scatto lontano dai miei gusti e l'ho detto un po' troppo schietto, non volermene. Ciao, Walter |
| sent on November 29, 2016 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just no problem Walter God forbid, I put the photos on the group on purpose to receive positive and negative opinions on purpose. Place above all the shots that do not convince me to hear different opinions and then when it comes out beautiful critics like yours put myself willingly to respond. So no grudges Walter will look at the next picture! :-) Nesun problema Walter ci mancherebbe, metto le foto sul gruppo apposta per ricevere pareri positivi e negativi apposta. Posto sopratutto gli scatti che non mi convincono per sentire pareri diversi e quindi quando esce una bella critica come la tua mi metto volentieri a rispondere. Quindi senza rancori Walter ti aspetto alla prossima foto ! |
| sent on November 30, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The His watch has a certain charm and tonal choice I do not mind. One that does not convince me to the bottom is fire. I would have preferred more focused portion, say from the bottom up to between 2 and 3. Here the charm derives from rust, dirt, marking the passage of time, which is the true protagonist of the shot. Furthermore, whilst being aesthetically attractive the subject, I would have liked more context. So stand alone, I find it less impact. Overall a valid shutter, but everything is perfectible, at least in what is my vision. L'orologio di suo ha un certo fascino e la scelta tonale non mi dispiace. Quello che non mi convince fino in fondo è il fuoco. Avrei preferito una maggiore porzione a fuoco, diciamo dal basso fino a tra le 2 e le 3. Qui il fascino deriva dalla ruggine, dallo sporco, che segnano il passaggio del tempo, che è poi il vero protagonista dello scatto. Inoltre, pur trovando esteticamente attraente il soggetto, avrei gradito una maggiore contestualizzazione. Così stand alone, lo trovo di minor impatto. Nel complesso uno scatto valido, ma tutto è perfettibile, per lo meno in quella che è la mia visione. p.s. ti dò il mi piace, ma non mi diventare un coscarelliano o la mia irà sarà tremendae... |
| sent on November 30, 2016 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confess that I am a bit 'in trouble to comment on this photo. I try to explain why. I do not want to comment on the technique (honestly I have no titles), and if I were to tell you right away that I'm not sorry, indeed. The problem is (in my opinion), that this type of shots they must be read. I already wrote last time that your gallery I love it, I find it really interesting; here is this shot inside the gallery has an important meaning, indeed could be the cover photo, but alone, taken out of context, do not send me what I should. Summing like if presented in the gallery, less alone. Hello Ti confesso che mi trovo un po' in difficolta a commentare questa foto. Cerco di spiegare il perché. Non voglio fare un commento sulla tecnica (onestamente non ne ho i titoli) e se lo dovessi fare ti dico da subito che non mi dispiace, anzi. Il problema è (secondo me), che questo tipo di scatti vanno contestualizzati. Ti ho già scritto l'altra volta che la tua galleria mi piace tanto, la trovo veramente interessante; ecco questo scatto all'interno della galleria assume un significato importante, anzi potrebbe essere la foto di copertina, ma da solo, estrapolato dal contesto, non mi trasmette quello che dovrebbe. Riassumendo mi piace se presentato all'interno della galleria, meno da solo. Ciao |
user75655 | sent on November 30, 2016 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the dirt that is on the clock, and that indicates the passage of time itself. Warm colors and old blend well with this message. The idea of ??it is blurred because this calls the fade time. I am not convinced, however, the focus point. I think I tried to focus on the center of the hands leaving the rest slightly blurred. As for the composition, I not like you've cut a piece of watch. Mi piace lo sporco che c'è sull'orologio e che indica il trascorrere del tempo stesso. Anche i colori caldi e vecchi si intonano bene con questo messaggio. L'idea dello sfocato ci sta perché anche questo richiama lo sbiadire del tempo. Non mi convince però il punto di messa a fuoco. Credo che avrei provato a puntare sul centro delle lancette per lasciare il resto leggermente sfocato. Per quanto riguarda la composizione, non mi piace che tu abbia tagliato un pezzo di orologio. |
| sent on November 30, 2016 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry, I could not find anything in this picture ... to reach the 5 rows and not invent nonsense I tell you that I do not understand the choice of pdr..se just wanted to take back the object I would have preferred a lower camera angle. .so it seems to me taken at random ... Mi spiace ma non trovo nulla in questa fotografia...per raggiungere le 5 righe e senza inventarmi cose senza senso ti dico che non capisco la scelta del pdr..se proprio volevi riprendere l'oggetto avrei preferito un angolo più basso di ripresa..così mi sembra scattata a caso... |
| sent on November 30, 2016 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a photo a bit 'sake, I'm sorry, but to me it does not transmit much
like one of those pictures that I did when I was given my first SLR (photo to the kittens, the ashtrays ..)
I do not like the colors, I do not like pdr!
the mess on fire I would have dropped the pin that holds the hands! una foto un po' fine a se stessa, mi dispiace, ma a me non trasmette molto sembra una di quelle foto che facevo quando mi venne regalata la prima reflex (foto ai gattini, ai posaceneri..) non mi piacciono i colori, non mi piace il pdr! la mess a fuoco l'avrei fatta cadere sul piolino che tiene le lancette! |
| sent on December 01, 2016 (20:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .so it seems to me taken at random ... „ “ looks like one of those pictures that I did when I was given the first SLR (photo to the kittens, the ashtrays ..) „ “ this type of shots they must be read „
Sorry but I do not understand what you mean. I just hit the clock does what around him. The photos as well as being an integral part of the album "Greenland" I put a caption just to avoid to make it appear the shot tossed or an end in itself.
I'm sorry I did not send to many of you the same things sent to me, when I photographed. Maybe it's not a photo easy to make people understand, how it can be a breathtaking sunset or a mountain panorama(Or kittens or ashtrays as some say ...) and I might even have the wrong way. " .così mi sembra scattata a caso... " " sembra una di quelle foto che facevo quando mi venne regalata la prima reflex (foto ai gattini, ai posaceneri..) " " questo tipo di scatti vanno contestualizzati" Scusate ma non capisco cosa intendete. Mi ha colpito solo l'orologio non quello che gli stava attorno. La foto oltre ad essere parte integrante dell'album "Greenland" ho messo anche una didascalia proprio per evitare di far sembrare lo scatto buttato lì o fine a se stesso. Mi dispiace che non abbia trasmesso a molti di voi le stesse cose che ha trasmesso a me, quando l'ho fotografato. Forse non è una foto facile da far comprendere, come può essere un tramonto mozzafiato o un panorama montano (o dei gattini o posaceneri come dice qualcuno...) e probabile che anche io abbia sbagliato il modo. |
user81257 | sent on December 01, 2016 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think instead of shooting works, is well done, although far too narrow and unfortunately cut. I like selective focus, I do not know if I had a particular message or is simply not to have everything in focus, but strangely I like. Maybe I would not have bet at the center, but on the number 4. The color change is great, it's exactly that color which I expect to find in a picture like that and I expect to see him when I found him in front of reality. I cloned the brand, even if someone will not agree. And I like tremendously your caption. For me it is well managed. PS Do not listen to Maserc, continue on this road :-D :-D :-D Secondo me invece lo scatto funziona, è ben realizzato, anche se decisamente troppo stretto e purtroppo tagliato. Mi piace il fuoco selettivo, non so se avessi un messaggio particolare o è semplicemente per non avere tutto a fuoco, ma stranamente mi piace. Forse non lo avrei puntato al centro, ma sul numero 4. Il viraggio è fantastico, è esattamente quel colore che mi aspetto di trovare in una foto del genere e che mi aspetto di vederlo se lo trovassi davanti nella realtà. Avrei clonato il marchio, anche se qualcuno non sarà d'accordo. E mi piace tremendamente la tua didascalia. Per me è ben riuscito. P.S. Non dare retta a Maserc, prosegui per questa strada |
| sent on December 01, 2016 (22:47) | This comment has been translated
|
| sent on December 04, 2016 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice try looking a bit 'dark I created a shadow for the rest interesting ... Bel tentativo la vedo un po' scura avrei creato un ombra, per il resto interessante... |
| sent on December 05, 2016 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, interesting subject indeed and I also like your interpretation @ Alcy91. Maybe I would have preferred a different color change if not a B & W. I think it is to focus on the symbol under the hands and not the hands or around the clock. Even a complete fuorifuoco perhaps could be interesting what do you think? Ciao, soggetto interessante in effetti e mi piace anche la tua interpretazione@Alcy91. Forse avrei preferito un viraggio del colore diverso se non proprio un B&W. Mi sembra che sia a fuoco il simbolo sotto le lancette e non le lancette o tutto l'orologio. Anche un fuorifuoco completo forse poteva essere interessante che ne pensi? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |