What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user81257 | sent on October 20, 2016 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems like impastrocchiata, it seems worked so much that you lose definition at any point in the picture, creating artifacts. I am not convinced of the model expression, looking at you with his mouth open, not even a little graceful and sensual. The composition is not bad, but then again, in this picture it all seems planed quite a pp invasiva.ù Marco. ----- If you like to reciprocate with constructive criticism, here we are a //www.juzaphoto.com/me.php? P = 81257 & pg = allphotos & l = en & srt = date] my photographs . Mi sembra come impastrocchiata, sembra lavorata talmente tanto che hai perso definizione in qualsiasi punto della fotografia creando artefatti. Non mi convince l'espressione della modella, ti guarda con la bocca aperta, poco aggraziata ed anche poco sensuale. La composizione non è male, ma ripeto, in questo ritratto mi sembra tutto abbastanza piallato da una pp invasiva.ù Marco. ----- Se ti va di ricambiare con una critica costruttiva, qui ci sono le mie fotografie. |
| sent on October 20, 2016 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, thanks for the ride, actually seeing the pictures here I see very mixed, from the home PC does not give me the same effect, or I've done something in the photo resizing, or it may be that he has the wrong version to be published: - D The expression he wanted to be a blocked instant, as if about to speak, do not know what I mean :-), when I get home I take a look to your photos. Ciao Marco, grazie per il passaggio, in effetti vedendo la foto qui la vedo molto impastata, dal pc di casa non mi da lo stesso effetto, o ho combinato qualcosa nel ridimensionamento della foto, o può essere che abbia sbagliato versione da pubblicare L'espressione voleva essere un istante bloccato, come se stesse per parlare, non so se mi spiego , quando torno a casa do un'occhiata alle tue foto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |