What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2016 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait, congratulations! Claudio ;-) Bel ritratto, complimenti! Claudio |
| sent on October 11, 2016 (10:05) | This comment has been translated
Thanks Claudio |
| sent on October 11, 2016 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me there is a bit 'too much weight on the left of the image Per me c'è un po' troppo peso a sinistra dell'immagine |
| sent on October 11, 2016 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me there is a bit 'too much weight on the left of the image Per me c'è un po' troppo peso a sinistra dell'immagine |
| sent on October 11, 2016 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice shot, good profile. Hello Marco. Scatto molto bello,ottimo profilo. Ciao,Marco. |
| sent on October 11, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco.
Raphael do you mean by too much weight? Green blurred in the foreground? I liked the idea of ??"creating" a fifth but maybe I exaggerated. How would you composed? Instead of me do not like is the background too readable, due to a diaphragm (forced) down too far. Grazie Marco. Raphael cosa intendi per troppo peso? Il verde sfocato in primo piano ? Mi piaceva l'idea di "creare" una quinta ma forse ho esagerato. Come avresti composto tu? Invece a me che non piace è lo sfondo troppo leggibile, causa di un diaframma ( obbligato ) troppo chiuso. |
| sent on October 12, 2016 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no, there is the blurred foreground but the model's face is in my opinion too close to this. If you look at almost everything is included in the left part of the image which creates an imbalance (the tree on the right can not compensate), at least that's how it resent, is clearly impressive. No no, ci sta il primo piano sfocato ma il viso della modella è secondo me troppo vicino a questo elemento. Se guardi tutto è quasi incluso nella parte sinistra dell'immagine il quale crea uno squilibrio (che l'albero a destra non riesce a compensare), almeno è cosi che lo risento, è chiaramente suggestivo. |
| sent on October 12, 2016 (6:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe I understood. So during shooting I should compose differently, maintaining a bit of 'detachment, including his head and leaves. Maybe degenerating her more left is including less just leaves? With this release I might have to crop a little 'more left. Forse ho capito. Quindi in fase di ripresa avrei dovuto comporre diversamente, mantenendo un po' di distacco, tra la sua testa e le foglie. Magari degenerando lei più a sx è includendo meno foglie giusto? Con questo scatto forse avrei potuto croppare un po' di più a sx. |
| sent on October 12, 2016 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, I in this case I would have taken advantage of more space to the right in order not to "concentrate" the one that attracts attention (first floor and model) on the left, however, I repeat, is subjective, I do not say that it is the right thing to do. Sì, io in questo caso avrei sfruttato più lo spazio a destra in modo di non "concentrare" quello che attira l'attenzione (primo piano e modella) a sinistra però ripeto, è soggettivo, non dico che sia la cosa giusta da fare. |
| sent on October 12, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Indeed I can not blame you. I tried to make a small crop, and I must say that in terms of composition and perception becomes more valuable. :-) Thank you so much for your valuable opinion, I was pleased to welcome another point of view. Effettivamente non posso darti torto . Ho provato a fare un piccolo crop e devo dire che a livello compositivo e percettivo acquista valore. Grazie mille per il tuo prezioso parere, mi ha fatto piacere accogliere un altro punto di vista. |
| sent on October 12, 2016 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imagine, we are here not only to admire the work of others but also to improve their own :-D Figurati, siamo qui non solo ammirare il lavoro di altri ma anche per migliorare il proprio |
| sent on October 12, 2016 (17:00) | This comment has been translated
Thanks again! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |