What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 26, 2016 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I found myself in a closet ..... that good times ... 34 years fa.Per me it was a party to find her. It produced the first of the final, before Italy -Poland, risking a bit but anticipating all !!! It sold thousands. L'ho ritrovata in un armadio.....che bei tempi ...34 anni fa.Per me è stata una festa ritrovarla. Le produssi prima della finale ,prima di Italia -Polonia, rischiando un po ma anticipando tutti !!! Ne vendetti migliaia. |
| sent on August 26, 2016 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful!!! What beautiful memories ... 11luglio1982! Hello Inge Bella!!! Che bei ricordi...11luglio1982! Ciao Inge |
| sent on August 26, 2016 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh .... Inge .... and you, the German, to sew them .... !!!! Eh....Inge.... e tu,tedesca, a cucirle....!!!! |
| sent on August 26, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Paul, so you know that I am the 55 ...... !!!! Damn runs as the time .... But that spree that night !!!! The "I burned" all ... I had put in a large nylon bag, they went like hot cakes. Ciao Paolo, tanto si sa che son del 55......!!!! Accidenti come corre il tempo....però che baldoria quella sera !!!! Le "bruciai" tutte... Le avevo messe in un grosso sacco di nylon ,andarono a ruba. |
| sent on August 26, 2016 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And oh well ...... this is a S .... !!!!! Hello Sergio! A salutone. E vabbè......questa è una S....!!!!! Ciao Sergio! Un salutone. |
| sent on September 01, 2016 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as not to put a like a similar memory? It seemed, moreover, the world's the culmination of a season in which Italy, in every sense, flying come non mettere un mi piace ad un simile ricordo? Sembrava, oltretutto, il mondiale il coronamento ad una stagione in cui l'Italia, in tutti i sensi, volava |
| sent on September 01, 2016 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto friend Claudio Santoro. Compliments! A greeting Anna Maria Quoto l'amico Claudio Santoro. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on September 01, 2016 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good memories, there remain at least those. Congratulations for the photo, hello flower. :-) ;-) Bei ricordi, ci rimangono almeno quelli. Complimenti per la foto, ciao fiore. |
| sent on September 01, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah Fiorenzo! Thanks for the compliment Hello Julian Eh sì Fiorenzo! Grazie per il complimento Ciao Giuliano |
| sent on September 09, 2016 (6:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio! At the beginning we struggled a bit, then we became irresistible. Grazie Claudio! All'inizio abbiamo un po stentato , poi diventammo irresistibili. |
| sent on September 09, 2016 (6:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria! Hello Julian Grazie Annamaria! Ciao Giuliano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |