What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2016 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street, congratulations. Hello, Amerigo Bellissima street, complimenti. Ciao, Amerigo |
| sent on October 27, 2016 (18:32) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on December 16, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But because 'all black and not white ??? Beautiful, beautiful, beautiful beautiful = Ma perche' tutte in nero e non in bianco??? Bella, bella, bella = bellissima |
| sent on December 16, 2016 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) In fact there is no real requirement of a particular color. But black is perhaps the least showy, and in most cases I would say even fashionable. :-D
Thank you! Vero infatti non c'è obbligo di un particolare colore. Però il nero forse è il meno vistoso, e in molti casi direi anche alla moda. Grazie! |
| sent on January 18, 2017 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a "sgilata" certainly very unique, beautiful shooting and cutting you gave to the photo. Hello, Rodema. :-P una "sgilata" certamente molto particolare, bello lo scatto ed il taglio che hai dato alla foto. Ciao, Rodema. |
| sent on January 18, 2017 (15:33) | This comment has been translated
Thanks Rodema! |
| sent on February 16, 2017 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And ... if the husband was only one? Personally I find black overs in tone with the black robes; ergo: "I wrong, for me, there is." Perhaps I delimiterei whole picture, including the black off the field, with a thin white frame to detach it. I do not know what you think! I think it's a beautiful shot with the icing on the cake: the red! Compliments. Forgive the intrusion extended foot. Hello. E ... se il marito fosse solo uno? Personalmente trovo il nero fuori campo in tono con il nero delle vesti; ergo: "Lo storto, per me, ci sta!". Forse delimiterei tutta la foto, compreso il nero fuori campo, con una sottilissima cornice bianca per staccarla. Non so cosa tu ne pensi! Trovo sia un bello scatto con la ciliegina sulla torta: il rosso! Complimenti. Perdonami l'intrusione a piede teso. Ciao. |
| sent on February 16, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True it could also be just a husband :-) Thanks for the advice! Let's say if maybe the wrong had been wanted would have been better. :-D For the frame so I think in this case could also go along well seen black I used to fill the empty parts. Vero potrebbe essere anche solo uno il marito Grazie del parere! Diciamo che se magari lo storto fosse stato voluto sarebbe stato meglio. Per la cornice sì penso che in questo caso potrebbe anche starci bene visto il nero che ho usato per riempire le parti vuote. |
| sent on April 28, 2019 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great glance from :-D Hound reporter Un gran colpo d'occhio da segugio reporter |
| sent on May 05, 2019 (22:57) | This comment has been translated
Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |