What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2016 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for the free hand, again congratulations, but in my view the iso you have brought a little 'noise, that you can' well-off PP, alternatively, as already 'told you, you will need to make up your mind to use a tripod good day :-) per la mano libera, ancora complimenti, ma a mio avviso gli iso ti hanno procurato un po' di rumore, che si puo' ben togliere in PP, in alternativa, come gia' detto da te, dovrai deciderti ad usare il cavalletto buona giornata |
| sent on July 07, 2016 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella Hello, thanks for the compliment for this Esperide which to me are very "friendly." In fact on this, reduced in size with photoshop (save for web) you see a lot of noise I have not seen the original. The difficulty of the stand is that I still photographer in the hours when the butterflies are very active and therefore hardly have the time to adjust it, so I use a monopod that still a little 'help it to you. I thank you and I wish you a good day, hello Fabrizio Ciao Donatella, grazie del complimento per questo esperide che a me sono molto "simpatici". In effetti su questa, ridotta di dimensioni con photoshop (salva per web) si vede parecchio rumore che non vedo sull'originale. La difficoltà del cavalletto è che io fotografo sempre nelle ore in cui le farfalle sono molto attive e quindi difficilmente hai il tempo di regolarlo, così uso un monopiede che comunque un po' di aiuto te lo da. Ti ringrazio e ti auguro una buona giornata, ciao Fabrizio |
| sent on July 08, 2016 (20:13)
This, too, is very beautiful! So much detail! Ann :)) |
| sent on July 08, 2016 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ann, thank you for the compliment and I wish you a good weekend, hello Fabrizio Ciao Ann, ti ringrazio del complimento e ti auguro un buon weekend, ciao Fabrizio |
| sent on August 08, 2017 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great free hand shot noisy. Hello Marco. Ottimo mano libera scatto rumoroso. Ciao,Marco. |
| sent on August 08, 2017 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Marco, thanks for the compliment and the indication, I did not notice it before I published it. Good afternoon, hello Fabrizio Ciao Marco, grazie del complimento e dell'indicazione, non me ne ero accorto prima di pubblicarla. Buon pomeriggio, ciao Fabrizio |
| sent on August 08, 2017 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad for a free hand. If possible you should not cut the petal petal. I think the value of mdc is a bit high, but being with the handset I might be wrong. Non male per un mano libera. Se possibile non avresti dovuto tagliare il petalo del posatoio. Mi sembra che il valore di mdc sia un po' elevato, ma essendo con il portatile potrei sbagliare. |
| sent on August 08, 2017 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Pier, thank you for the passage and the advice you always like, if you are with the potato I suppose you are in vacation and then good continuation, hello Fabrizio Ciao Pier, grazie per il passaggio e i consigli sempre graditi, se sei con il potatile presumo tu sia in ferie e allora buona continuazione, ciao Fabrizio |
| sent on October 16, 2020 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caspiterina, you were already good as a child :-P Farizio Caspiterina , eri già bravo da piccolo complimenti Farizio |
| sent on October 16, 2020 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Claudio, thank you for your nice comment that made me smile that it is always a good thing. A dear greeting, hello Fabrizio Ciao Claudio, grazie del tuo bel commento che mi ha fatto sorridere che è sempre una cosa positiva. Un caro saluto, ciao Fabrizio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |