What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 18, 2016 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea is good but the realization in my opinion should be perfected. Personally I would have framed a larger portion of vegetation, and even better illuminated. As it seems insignificant, it does not create a conflict with the clouds and does not add a touch of color to a rather dark and not very bright. Yet the light was, it came from the right and some can be seen, it is also discernible from the blue gate in the clouds visible at the bottom right. I would try with another post. L'idea è buona ma la realizzazione a mio parere andrebbe perfezionata. Personalmente avrei inquadrato una porzione maggiore di vegetazione, e anche meglio illuminata. Così com'è mi sembra poco significativa, non crea un forte contrasto con i nuvoloni e non aggiunge una nota di colore ad un'immagine piuttosto cupa e poco luminosa. Eppure la luce c'era, veniva da destra e un pò si vede, la si intuisce anche da quel varco azzurro nelle nuvole visibile in basso a destra. Proverei con un'altra post. |
| sent on July 18, 2016 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like but I would try to bring out the stem: had to have a nice golden color (at least from what I see reflections) that would, in my opinion, very well contrasted against the gray background of clouds. La foto mi piace ma avrei cercato di esaltare lo stelo: doveva avere un bellissimo colore dorato (almeno da quel che vedo dai riflessi) che avrebbe, secondo me, contrastato benissimo sullo sfondo grigio delle nubi. |
| sent on July 18, 2016 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea .... heaven handled very well and the branch is too dark ... in this case, maybe you could use the flash and / or a double exposure ... or try to recover the shadows in pp. for the composition would have given more prominence to heaven is a more marginal role at the stick .. Hello. Buona l'idea....cielo gestito molto bene mentre il ramoscello è troppo scuro...in questo caso forse potevi usare il flash e/o una doppia esposizione...oppure cercare di recuperare le ombre in pp. per la composizione avrei dato più risalto al cielo è un ruolo più marginale al ramoscello.. Ciao. |
| sent on July 18, 2016 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly I do not like and do not understand the idea behind the composition. It would have made sense with even a small part of land that contestualizzasse all. The sky is pretty well managed but if the time is in my opinion should be emphasized. Sinceramente non mi piace e non capisco l'idea alla base della composizione. Avrebbe avuto senso con anche una minima parte di terreno che contestualizzasse il tutto. Il cielo è abbastanza ben gestito ma se di temporale si tratta a parer mio andrebbe enfatizzato. |
user33434 | sent on July 18, 2016 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sky but the branches go to cover the most interesting portion of the clouds. Maybe it would have made a better pdr lowest I go to put the twigs in the upper portion. The frame does not convince me. A greeting Bel cielo ma i rami vanno a coprire la porzione più interessante di nuvole. Forse avrebbe reso meglio un pdr più basso che andasse a porre i ramoscelli nella porzione alta. La cornice non mi convince molto. Un saluto |
| sent on July 18, 2016 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The land that would have contextualized everything was full of disturbing elements that would decontextualized all.
the idea at the basis of the composition is simply a thunderstorm sky, accompanied by the fact that the twigs (humans) were them weak at the mercy of the elements, nothing transcendental. Il terreno che avrebbe contestualizzato tutto era pieno di elementi di disturbo che avrebbero decontestualizzato il tutto. l'idea a base della composizione è semplicemente un cielo temporalesco, accompagnato dal fatto che i ramoscelli (esseri umani) stavano li deboli alla mercè degli elementi, niente di trascendentale. |
| sent on July 18, 2016 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The idea of ??heaven is good, I would have removed the branches and further accentuated the incisiveness of the top so that, without an accent, seems to lose a bit 'as a whole. L'idea del cielo è buona, avrei eliminato i rami ed accentuato maggiormente l'incisività della parte superiore che così, priva di risalto, sembra perdersi un po' nell'insieme. |
| sent on July 18, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my twigs, in this picture, very disturbing, I would have eliminated them, and I exalted with a more incisive pp clouds Secondo me i ramoscelli, in questa foto, disturbano molto, io li avrei eliminati e avrei esaltato con una pp più incisiva le nuvole |
| sent on July 18, 2016 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well composed image of a sky that does not bode well while leaving some hope on the horizon. Also interesting is the idea that you have inserted the branches. I take my frame. Immagine ben composta di un cielo che non promette nulla di buono pur lasciando qualche speranza all'orizzonte. Interessante anche l'idea di aver inserito dei rami. Toglierei la cornice. |
| sent on July 18, 2016 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I afacciato the window and vodo the storm progresses, for me the twigs are there because they understand that something bad is coming ... I NO. Hello, everyone Raimondo Mi sono afacciato alla finestra e vodo il temporale che avanza, per me i ramoscelli ci stanno perché fanno capire che sta arrivando qualcosa di brutto... ho NO. Ciao, a tutti Raimondo |
| sent on July 18, 2016 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is not a bad idea, but the branch to me by a little discomfort in the sense that it is not enough emphasis so it was better to take it off or in post or change pdr. Non è male come idea, ma il ramo a me da un pò fastidio, nel senso che non è abbastanza in risalto quindi era meglio o toglierlo in post oppure cambiare pdr. |
| sent on July 19, 2016 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'true that a storm is coming, but too dark and too sky ... Then after all is serene and with the title "time" I do not know gores a bit' .. then the part serene cmq is underexposed it! I do not so much convince the composition, I might have taken up the plant and would not cut the leaves, but I would have taken more thin stalk. Oh well then sure we have to see that the plant was and how it was put ;-) A greeting silvia E' vero che sta arrivando un temporale, però troppo scura e troppo cielo...poi in fondo è sereno e col titolo "temporale" non so cozza un po'..poi la parte cmq serena è sottoesposta tantissimo! non mi convince tanto la composizione, avrei forse ripreso più pianta e non avrei tagliato le foglie, ma magri avrei preso più gambo. Poi vabbe certo bisogna vedere che pianta era e come era messa Un saluto silvia |
| sent on July 19, 2016 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment without reading above ... too black in the upper part of the picture, or the least interesting, and shrubs that conceal rather the most contrasted and interesting area of ??the sky. I find then the cutting of shrubs too distinct. Of course, all sitting comfortably looking at the monitor ... then I would have made them even worse ... ;-) Commento senza leggere sopra... troppo nero nella parte superiore del quadro, ovvero quella meno interessante, e arbusti che nascondono invece la zona più contrastata ed interessante del cielo. Trovo poi il taglio degli arbusti troppo netto. Ovviamente il tutto comodamente seduto guardando il monitor... poi li avrei fatto anche peggio... |
| sent on July 21, 2016 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heaven with those clouds is certainly interesting and the light hitting the plant is even more. The subject I am not crazy, maybe I would have tried something else more enlightened. ;-) Il cielo con quelle nuvole è sicuramente interessante e la luce che colpisce la pianta lo è ancora di più. Il soggetto non mi fa impazzire, forse avrei cercato qualcos'altro maggiormente illuminato. |
| sent on August 08, 2016 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this very interesting shot, lacks tones, shapes, colors, composition, message ... trovo questo scatto poco interessante, manca di toni, geometrie, colori, composizione, messaggio... |
| sent on August 09, 2016 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniel, it's always a pleasure to receive your comments. Grazie Daniele, è sempre un piacere ricevere tuoi commenti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |