What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user63275 | sent on June 07, 2016 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and a shot too far ahead Angelo I understood the meaning of the picture (... maybe ...) and some sort of evolutionary chain that goes from being made of human flesh to the overbuilding built by ourselves inhabitants of the planet, and when we have no more free space stratifichiamo! If and so the good sense ... otherwise ....: - | Alessio e una scatto troppo avanti Angelo Io ho capito il senso della foto(...forse...) e una sorta di catena evolutiva che passa dall'essere umano fatto di carne alla cementificazione costruita da noi stessi abitanti del pianeta,e quando non abbiamo più spazio libero stratifichiamo! Se e così il senso bene...sennò.... Alessio |
| sent on June 07, 2016 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great looking shot, Angelo. Gran bello scatto, Angelo. |
| sent on June 07, 2016 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent geometry! The spotlight a gem ..... Ottima geometria! Il faretto una chicca..... |
| sent on June 07, 2016 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alessio and Claudio. I have seen in this shot actually a crescendo of overbuilding that goes by the layer d 'grass at bottom, more and more' top broadcasting inevitably a sense of oppression and almost choking. The concrete fact at the end surrounds and encloses the human figure, not allowing more 'vision of the world around ... Best wishes angel Grazie Alessio e Claudio. Ho visto in questo scatto in effetti un crescendo della cementificazione che va dallo strato d' erba in basso , sempre piu' in alto trasmettendo inevitabilmente un senso di oppressione e quasi di soffocamento. Il cemento infatti alla fine avvolge e rinchiude la figura umana, non permettendo piu' la visione del mondo circostante... Un caro saluto angelo |
| sent on June 07, 2016 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew for having noticed the spotlight. Me too 'liked his shadow. Hello Angel Grazie Matteo per aver notato il faretto. Anche a me e' piaciuta la sua ombra. Ciao Angelo |
| sent on June 08, 2016 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caro Angelo, sai che sono un tuo estimatore e seguo con grande interesse i tuoi lavori e l'evoluzione espressiva di un percorso che, pur iniziato da poco, mi sembra aver imboccato, con sempre maggior sicurezza, una strada interessante. Questa foto, in tutta sincerità, non mi fa saltare dalla sedia per l'entusiasmo, ma vi scorgo diversi elementi di coerenza tra pensiero e realizzazione. Mi piace soprattutto che l'immagine sia il frutto di un'idea e mi piace la spiegazione che ne hai dato. La composizione, buona e non banale, il B&N, ricalcano quanto espresso nelle tue intenzioni. Fin qui tutto bene! L'elemento di caduta, grave a mio giudizio, è la bruciatura dei bianchi sulla figura della donna. Non è solo un errore tecnico, sai che a me, in nome della coerenza espressiva, va bene tutto. Qui però la bruciatura mette in evidenza e stacca dallo sfondo proprio quell'elemento dalla foto che, nelle tue intenzioni, dovrebbe viceversa essere "avvolto, oppresso, , soffocato, rinchiuso". Il risultato finisce per essere il contrario di quello da te voluto. A mio modesto giudizio, avrei visto bene una compressione dei toni in cui la donna finisse per confondersi, per essere "assorbita", spersonalizzarsi, nel cemento circostante. Spero di esserti stato utile. Un caro saluto Franco |
user55929 | sent on June 08, 2016 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful angel and excellent composition ... from muraiolo I could tell you that the top, alone, could become a picture in its own right ... but no, anything away from this beautiful picture, I'm not crazy light on the face of woman, though attenuated, would be able to return a large photograph. Molto bella Angelo e ottima composizione...da muraiolo potrei dirti che la parte superiore, da sola, potrebbe diventare un foto a sé stante...tuttavia senza, nulla togliere a questa bella immagine, non mi fa impazzire la luce sul volto della donna che, se attenuata, sarebbe in grado di restituire una grande fotografia. |
| sent on June 08, 2016 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Franco ti ringrazio per due motivi Il primo perche' hai commentato una mia foto e per me che ti stimo molto, lo sai, questo fatto mi fa molto piacere. Il secondo perche' tu commenti schiettamente mettendo in risalto difetti e pregi delle foto che sei andato ad analizzare e questo mi serve moltissimo per correggermi ed apprendere. Nello specifico, sono perfettamente d'accordo con te circa le luci bruciate. In effetti in pp ho cercato di correggerle ma non mi piaceva il risultato finale (forse per mie pecche nella pp.) . In questo caso ho fatto diverse versioni e (non vuole essere assolutamente una giustificazione) questa versione mi dava l'idea di un volto quasi evanescente ed impalpabile, probabilmente a torto. Provero' nuovamente ad eseguire le correzioni da te suggerite . Carissimo Franco , il tuo commento e' stato veramente utile e ti ringrazio. Un abbraccio Angelo |
| sent on June 08, 2016 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio :-P 8-) Good night Angel Grazie Vittorio Buona notte Angelo |
| sent on June 08, 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, As for the lights burned I 'said, and you have absolutely right. Great your suggestion of a crop of the area that after trying it, in fact produces another picture that I really like. Thank you Angel Carissimo Paolo, Per quanto riguarda le luci bruciate ho gia' detto ed avete perfettamente ragione. Ottimo il tuo suggerimento di un crop della zona superiore che dopo averlo provato, in effetti produce un'altra foto che mi piace molto. Grazie Angelo |
| sent on June 11, 2016 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, congratulations Angelo, a beautiful shot, excellent vision, technically it gets better, but if you've seen it, I like, congratulations 8-)
Claudio c Molto bella , complimenti Angelo , uno scatto stupendo , ottima visione ,tecnicamente si migliora sempre , ma se tu l'hai vista così , a me piace , complimenti Claudio c |
| sent on June 12, 2016 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio beautiful words that made me very happy. Have a nice Sunday Angel Grazie Claudio delle belle parole che mi hanno fatto molto piacere. Buona Domenica Angelo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |