What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user81257 | sent on June 01, 2016 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, colors are excellent and well run background. You are having the two beetles? There is also a voyeur: -o I cloned the right part of the background, even the green plant in the lower right front of the flower. Bello scatto, i colori sono ottimi e lo sfondo ben gestito. Si stanno divertendo i due maggiolini? C'è anche un guardone Avrei clonato la parte destra dello sfondo, anche quella pianta verde nell'angolo basso destro davanti al fiore. |
| sent on June 01, 2016 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco. True, even the voyeur :-D It is still, in fact the elements that you say to clone a bit 'disturbing. Grazie Marco. Vero, pure il guardone Si comunque, in effetti gli elementi che dici di clonare un po' disturbano. |
| sent on June 02, 2016 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, I understand that it is forbidden to minors ... :-D You pulled out of the excellent colors and the photo with the blurred like! 8-) Ottimo scatto, mi pare di capire che è vietato ai minori... Hai tirato fuori degli ottimi colori e la foto con lo sfuocato mi piace ! |
| sent on June 02, 2016 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot.. Should be two beetles golden arrows .... I think .. Bello scatto.. Dovrebbero essere due cetonie aurate....penso.. |
| sent on June 02, 2016 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alcy :-D
Thanks Delbio. They are beetles, even though I gave him the Beetle name improperly :-D Grazie Alcy Grazie Delbio. Si sono delle Cetonie, anche se gli ho dato il nome Maggiolino impropriamente |
user33434 | sent on June 03, 2016 (19:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entomopornografia! I would like to make constructive criticism but I think it's very good as well, you could clone as Mark says, but I would not know how to do Entomopornografia! Vorrei farti una critica costruttiva ma secondo me è ottima così, si potrebbe clonare come dice marco ma io non saprei come fare |
| sent on June 03, 2016 (19:47) | This comment has been translated
Thanks Mauro. |
| sent on June 05, 2016 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shame not having approached more. subjects too context in my opinion. good the technical part. composition a bit 'messy. peccato non essersi avvicinato di più. i soggetti hanno fin troppo contesto secondo me. buona la parte tecnica. composizione un po' disordinata. |
| sent on June 06, 2016 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was at maximum approximation possible with the perspective that I used, I could sure to crop but I liked to keep the plant in full. Ero al massimo ravvicinamento possibile con l'ottica che ho usato, certo potevo croppare ma mi piaceva tenere la pianta per intero. |
| sent on June 09, 2016 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I also would have preferred less side dish, if you really was not possible to squeeze more I tried an unusual framing, perhaps to include a more interesting background (if they were present :-)). Maf good considering the small parties and the free hand, disturbs me a little 'head out of focus of the third wheel on the left. ciao, anche io avrei preferito meno contorno, se proprio non era possibile stringere di più avrei tentato una inquadratura insolita, magari per includere uno sfondo più interessante ( sempre se era presente ). Maf buona considerando i soggetti piccoli e la mano libera, mi disturba un po' la testa non a fuoco del terzo incomodo sulla sinistra. |
| sent on June 10, 2016 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for Kcoma suggestions. Grazie dei suggerimenti Kcoma. |
| sent on June 11, 2016 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful Great moment caught Congratulations hello Molto bella Ottimo momento colto Complimenti ciao |
| sent on June 11, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank the bed step. Grazie del passaggio Letto. |
| sent on July 05, 2016 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like così..poi, everything can be improved ... Hello Rita A me piace così..poi, tutto è migliorabile... Ciao Rita |
| sent on July 05, 2016 (13:07)
|
| sent on July 06, 2016 (11:41) | This comment has been translated
:-D |
| sent on July 06, 2016 (11:41) | This comment has been translated
Thanks Errekappa |
| sent on December 09, 2016 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture! Greetings Immagine piacevole! Saluti |
| sent on December 09, 2016 (13:58) | This comment has been translated
Thanks Ringhio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |