What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and beautiful statue! E 'bronze? Rinaldo Hello! Sergio ;-) :-P Bella ripresa e bella statua! E' in bronzo? Ciao Rinaldo! Sergio |
| sent on October 11, 2015 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful effect created worthy of an artist matured, I see you're working a lot but the results are excellent. Bello l'effetto creato degno di un'artista stagionato, vedo che stai lavorando parecchio ma i risultati sono eccellenti. |
| sent on October 11, 2015 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio Ben returned -D It should be bronze. Thanks for the compliment to you and Nik See you next time, Rinaldo Ciao Sergio Ben ritornato Si dovrebbe essere in bronzo. Grazie per i complimento a te e Nik Alla prossima, Rinaldo |
user62173 | sent on October 11, 2015 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me Domenico Modugno, his extraordinary vocal timbre, his great personality ....... They are and will forever be the maximum that Italian music has ever produced.
His voice rocked as you cradle a hammock stretched between two trees in the spring. ;-)
I'm sicilian. Who declared that it was only an honor for the Sicilians. Polignano a Mare is a beautiful place. 8-) Per me Domenico Modugno, la sua straordinaria timbrica vocale, la sua grande personalità....... sono e saranno per sempre il massimo che la musica leggera italiana abbia mai prodotto. La sua voce cullava come ti culla un'amaca stesa tra due alberi in primavera. Io sono siciliano. Che si dichiarasse tale era per i siciliani solo un onore. Polignano a mare è un posto bellissimo. |
| sent on October 12, 2015 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Felix, I fully agree to its excellent singing qualities, not taking anything to the sympathy of the Sicilian (from personal experience that I have nice), but think if it had been in Sicily and Puglia he said he would ... The villagers sicilianuzzi a little resentful would be true? I also like Modugno for work are furi Polignano, but remains and will remain my city. No one will erect a statue in my honor. : - | Amicably, Rinaldo Ciao Felix, concordo pienamente per le sue ottime qualità canore, senza togliere niente alla simpatia dei siciliani (che per esperienza personale mi sono simpatici), ma pensa se fosse stato siciliano e si sarebbe dichiarato pugliese... I compaesani sicilianuzzi un pò risentiti sarebbero vero? Anche io come Modugno per motivi di lavoro sono furi Polignano, ma resta e rimarrà la mia città. Nessuno farà erigere una statua in mio onore. Amichevolmente, Rinaldo |
user62173 | sent on October 12, 2015 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can not object to your right Who knows why he did it. Non si può obiettare alla tua ragione Chissà perché lo ha fatto. |
| sent on October 12, 2015 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems that he had been mistaken for a Sicilian, when he was beginning to have success with the songs sung in the dialect of Lecce, which in some ways resembles a little to the Sicilian. We should however understand that time is not doing well own the copyright. We have forgiven :-) Sembra che lo avevano scambiato per siciliano, quando stava cominciando ad avere successo con delle canzoni cantate in dialetto leccese, che per alcuni versi somiglia un pò al siciliano. Bisogna comunque capire che all'epoca non se la passava prorio bene. Lo abbiamo perdonato |
| sent on December 21, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo nice tribute to a great of humic Italian, you did well to post shooting. A greeting. Mauro ;-) :-P Rinaldo bel tributo ad un grande della umica italiana, hai fatto benissimo a postare lo scatto. Un saluto. Mauro |
user42139 | sent on December 21, 2015 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mimmo not discussed a great artist ... 360 ° .Bell'omaggio with this photo. for the record was born in Polignano but moved a few years later in San Pietro Vernotico in Salentino.Ciao Robbi Mimmo non si discute... un grandissimo artista a 360°.Bell'omaggio con questa foto. per dovere di cronaca nacque a Polignano ma si trasferì qualche anno dopo a San Pietro Vernotico nel Salentino.Ciao Robbi |
| sent on December 22, 2015 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro Dear! Roberto I know and also for his stay in San Pietro Vernotico in Salentino, began singing in dialect Lecce and for this he was mistaken for Siciliano since the Leccese resembles the Sicilian ;-) Even my parents have lived for several years in San Pietro Vernotico, my father was for a time the prison guard of Lecce. Greetings Rinaldo Grazie Mauro GENTILISSIMO! Roberto si lo so e anche per la sua permanenza a San Pietro Vernotico nel Salentino, cominciò a cantare in dialetto leccese e per questo fu scambiato per Siciliano in quanto il Leccese somiglia al Siciliano Anche i miei genitori hanno vissuto per alcuni anni a San Pietro Vernotico, mio padre è stato per un certo periodo guardia dell'istituto penitenziario di Lecce. Saluti Rinaldo |
| sent on February 14, 2016 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the cut that you gave to the photo: cool: Good Sunday, hello David Mi piace il taglio che hai dato alla foto:cool: Buona domenica, ciao Davide |
| sent on February 14, 2016 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks David, are indeed many photographing the photo of "Mimi" in full ;-) Rinaldo Grazie Davide, si in effetti molti fotografano la foto di "Mimì" per intero Rinaldo |
| sent on July 25, 2016 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo cut like me too 'much, you are strong. Hello, Raimondo il taglio della foto mi piace anche a me' assai, tu sei forte. Ciao, Raimondo |
| sent on July 26, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raymond, the cut is born so because I thought the diagonal rule ;-) Rinaldo Grazie Raimondo, il taglio è nato così perchè ho pensato alla regola delle diagonali Rinaldo |
| sent on January 19, 2017 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shoot Rinaldo compliments ... Greetings Francis ... bella ripresa rinaldo complimenti... Un saluto Francesco... |
user59947 | sent on March 08, 2017 (20:31) | This comment has been translated
I like the angle of view! |
| sent on March 08, 2017 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like cutting and shooting. From what I see the statue is not doing just fine and maybe needs a minimum of maintenance. It is unfortunate that no provision is made in view of the reconciliation took place between the city and the great singer. Kudos to the document. Marco Mi piace il taglio e lo scatto. Da quanto vedo la statua non se la passa proprio bene e forse necessita di un minimo di manutenzione. È un peccato che non si provveda vista l'avvenuta riappacificazione tra la città e il grande cantante. Complimenti per il documento. Marco |
| sent on October 21, 2017 (11:43) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on October 21, 2017 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ nice shot rinaldo congratulations ... „
“ nice pdr „
“ I like cutting and snap. As far as I see the statue, it does not go well and maybe needs a minimum maintenance. It is a shame that we do not see the reconciliation between the city and the great singer. Congratulations to the document. „
“ Very good shot „
Francesco, Ardian, Marco, “ is brass oxidized and becomes green: fwink „ : Werner Thank you for your appreciation :-P
" bella ripresa rinaldo complimenti... " " bel pdr" " Mi piace il taglio e lo scatto. Da quanto vedo la statua non se la passa proprio bene e forse necessita di un minimo di manutenzione. È un peccato che non si provveda vista l'avvenuta riappacificazione tra la città e il grande cantante. Complimenti per il documento. " " ottimo scatto" Francesco, Ardian, Marco," è ottone ossida e diventa verde:fwink" ,Werner Grazie per il vostro apprezzamento |
| sent on June 07, 2018 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All true in your story about Domenico Modugno, I would add for hearsay to Lampedusa in the year 2000 during my stay, who had greatly mad before having the second stroke because he could not go down with the car to his house very close To the beach of rabbits, where they spawn the Turtle cart Caretta Compliments Hello Helium Tutto vero nel tuo racconto su Domenico Modugno, aggiungerei per sentito dire a Lampedusa nell'anno 2000 durante un mio soggiorno, che si era notevolmente incavolato prima di avere il secondo ictus perché non poteva più scendere con l'automobile alla sua casa vicinissima alla spiaggia dei Conigli, dove depongono le uova le Tartaruga Carretta caretta Complimenti Ciao Elio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |