What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 22, 2015 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Mark I saw just now the ms. and I apologize, I looked good the two pictures and I think it's much nicer the second, gives me just the sensation of cold, although in my opinion, excuse me, understand me, I would try to make a removing those four grays in the background, to leave just the glance on the main scene of the first tre.scusami even if I permesso.un greeting fb ciao Marco ho visto solo ora il ms. e mi scuso,ho guardato bene le due immagini e secondo me è decisamente più bella la seconda ,mi da proprio la senzazione di freddo,anche se secondo me ,scusami,capiscimi, io proverei a farne una togliendo quei quattro cenerini in secondo piano,da lasciare proprio il colpo d'occhio sulla scena principale dei primi tre.scusami ancora se mi sono permesso.un saluto fb |
| sent on August 22, 2015 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco “ I'm sorry if I'm still allowed „ you have to afford otherwise my pictures I keep them in a drawer and I look at them alone. Remove 4 grays in the background is not so simple, because I want to try to make another slightly colder I'll try Many thanks Franco of the visit and kind words Hello Marco Franco " scusami ancora se mi sono permesso" devi permetterti se no le mie immagini le tengo in un cassetto e me le guardo da solo. Togliere i 4 cenerini in secondo piano non è cosi semplice , siccome voglio provare a farne un altra leggermente più fredda ci proverò Mille grazie Franco della visita e delle belle parole Ciao Marco |
| sent on August 22, 2015 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture so it had too much need of retouching. The technicality although important fades into the background. In this case 90% of the picture and 'was done in the time of shooting for the scene that surely have tried and for the realization. I always thought this photo of heron on ice one of your best - with a bit of envy in? Hello R. Una foto cosi non aveva troppo bisogno di ritocchi. Il tecnicismo anche se importante passa in secondo piano. In questo caso il 90% della foto e' stato fatto nel momento dello scatto per la scena che sicuramente hai cercato e per la realizzazione. Ho sempre considerato questa foto dei cenerini sul ghiaccio una delle tue migliori - con un po di in invidia ? Ciao R. |
| sent on August 22, 2015 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well! what to say! there is a marked improvement in favor of this shot ,,,, I would say that you have become an ace PP: -D Greetings Mark Beh! che dire! c'è un netto miglioramento a favore di questo scatto,,,, Direi che sei diventato un asso di PP Un saluto Marco |
| sent on August 22, 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Riccardo a huge thank you for the kind words, I agree with you to avoid many technicalities, in fact I always clean files do not have to work them long, thanks again for consideration by people like you is a big milestone for the birds Hello Marco Riccardo un enorme grazie per le belle parole, condivido con Te di evitare molti tecnicismi, infatti cerco sempre files puliti da non dover lavorarli a lungo, grazie ancora per la considerazione da chi come Te è un grande punto fermo per l'avifauna Ciao Marco |
| sent on August 22, 2015 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, I'd say maybe by himself are slightly improved, the important thing is to make clean shots x not having to work long after A salutone Marco Marco Grazie Marco, direi che forse da autodidatta sono leggermente migliorato, l'importante è riuscire a fare scatti puliti x non dover lavorare molto dopo Un salutone Marco marco |
| sent on August 22, 2015 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark I must tell you that it is definitely another thing, much more detailed and bright, when I retire (ie Brother 12 months) ask you a few lessons of PP, you become very good at it. Ciao Marco devo dirti che è decisamente un altra cosa , molto più dettagliata e luminosa, quando sarò in pensione ( cioè frà 12 mesi ) ti chiederò qualche lezione di PP, sei diventato davvero molto bravo. |
| sent on August 22, 2015 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Marco, saw the before and after and .. I had some qualms on the big difference of light, cleaning files, sharpness and color achieved with the second post !!!!! ;-) ;-) ;-) Now, the master Mario, do nothing but teach you to decentralize the images down and with a healthy work of patience to rebuild in the post mm wing cut the original shot. :-P :-P :-P (Fattibilissimo) Only compliments for the post reached !!!! Greetings Robertino Ciao Marco, visto il prima e dopo e.. non avevo remore alcune sulla grande differenza di luce, pulizia file, nitidezza e colore raggiunto con la seconda post!!!!! Ora, dal maestro Mario, non resta altro che farti insegnare a decentrare le immagini verso il basso e con un sano lavoro di pazienza ricostruire in post i millimetri di ala tagliata nello scatto originale. (fattibilissimo) Solo complimenti per la post raggiunta!!!! Un caro saluto Robertino |
| sent on August 22, 2015 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi are glad you like the second version otherwise I would have messed enormously, for the PP you go retire then we work on it I wrote in Mp Thanks a lot Marco Luigi sono contento che ti piaccia la seconda versione sennò avrei toppato enormemente, per la PP tu vai in pensione poi ci lavoriamo sopra Ti ho scritto in Mp Grazie mille marco |
| sent on August 22, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Robertino 1000 thanks for your nice comments, I thank you for taking some of your time in this shot, I'm glad of your nice words, with regard to the reconstruction of the wing cut we talk about it in another episode :-P A good Sunday full of light Marco Robertino 1000 grazie del tuo bellissimo commento, ti ringrazio per aver dedicato un pò del tuo tempo a questo scatto, sono felice delle tue belle parole, per quanto riguarda la ricostruzione dell'ala tagliata ne parliamo in un altra puntata Una buona domenica piena di luce Marco |
user39791 | sent on August 23, 2015 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, hello Filiberto. Bellissima foto, ciao Filiberto. |
| sent on August 23, 2015 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already commented in the past this beautiful scene :-) Complimebti also for the PP :-) Hello Marco Già commentata in passato questa bellissima scena Complimebti anche per la PP Ciao Marco |
| sent on August 23, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A big thank Filiberto Hello Marco Un grande grazie Filiberto Ciao marco |
| sent on August 23, 2015 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the attention you have always to my shots thanks for the nice words Hello Marco Grazie mille per l'attenzione che hai sempre per i miei scatti grazie anche per le belle parole Ciao Marco |
| sent on August 23, 2015 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, you are a legend! The difference with the previous image is remarkable and I would say that this is really very beautiful! compliments!!! Hello, clear Ciao Marco, sei un mito! La differenza con l'immagine precedente è notevole e direi che questa è davvero molto bella! complimenti!!! Ciao, chiara |
| sent on August 23, 2015 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chiara too good, I just tried to keep the original file in its shade at the expense of the picture very colorful, with many lessons definitely a little improved the PP A hug and thanks Marco Chiara troppo buona, ho solo cercato di mantenere il file originale nella sua tonalità a scapito della immagine molto colorata, sicuramente con molti insegnamenti un pò è migliorata la PP Un abbraccio e grazie Marco |
| sent on August 23, 2015 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mark the photos I really like; the difference in sharpness for the new is remarkable. The color rendering a little 'different I can not decide which to prefer. Best wishes, Raffaele. Marco la foto mi piace molto; la differenza di nitidezza a favore della nuova é veramente notevole. Sulla resa cromatica un po' differente non saprei scegliere quale preferire. Un caro saluto, Raffaele. |
| sent on August 23, 2015 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene shot very well with PP definitely migliore.Bravissimo. Hello Free Bellissima scena ripresa benissimo con PP decisamente migliore.Bravissimo. Ciao Franco |
| sent on August 23, 2015 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele thanks for your nice comment, as written in the second I tried to keep the tone of the files at the expense of more intense colors A big Thank You Good evening Marco Raffaele grazie del tuo bel commento, come già scritto nella seconda ho cercato di mantenere la tonalità del file a discapito di colori più intensi Un grande Grazie Buona serata Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |