What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2015 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! :-) Molto bella! |
| sent on July 17, 2015 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea .... beautiful compliments. I love the symmetry of the trails that start from the platform and the consequent impact on the sea Fernando Splendida Andrea....complimenti. Mi piace moltissimo la simmetria della scie che partono dalla piattaforma e i conseguenti riflessi sul mare Fernando |
| sent on July 18, 2015 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio Fernando thanks, I'm doing a bit 'of shots to try to learn fires ... ;-) Hello soon Sergio Fernando grazie, sto facendo un po' di scatti ai fuochi cerco di imparare... Ciao a presto |
| sent on July 21, 2015 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Andrea In addition to fires like you you have framed all people. It looks like a stage on the sea and all are enjoying the spectacle of Boccadasse with fires.
Greetings Luca Ottima Andrea Oltre ai fuochi mi piace che hai inquadrato tutte le persone. Sembra proprio un palco sul mare e tutti si stanno godendo lo spettacolo di Boccadasse con i fuochi. Saluti Luca |
| sent on July 21, 2015 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although it would prefer the less curved but either you're in front or not shots, thank you, hello Si anche se la preferirei meno curvata ma o stai davanti o non scatti, grazie, ciao |
| sent on July 22, 2015 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea this is what I like the most because they've burned the whites, the fires are not cut and you cut the photo so that the crowd envelop even more fires!
Andrea questa è quella che mi piace di più perchè non hai bruciato i bianchi, i fuochi non sono tagliati e hai tagliato la foto in modo che la folla avvolga ancora di più i fuochi! |
| sent on July 22, 2015 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio have even more 'than a month of festivities before the end of the season, we have to go to' attack ;-) thanks hello. Fabio abbiamo ancora piu' di un mese di feste prima che finisca la stagione, dobbiamo tornare all' attacco , grazie ciao. |
| sent on July 23, 2015 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A round of applause for this shot that has an extra element of many shots to the fires. people. Congratulations Andrea. Hello. Antonio Un applauso per questo scatto che ha un elemento in più di molti scatti ai fuochi. La gente. Complimenti Andrea. Ciao. Antonio |
| sent on July 23, 2015 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonio, sin only the curvature that bothers me 8-), hello soon Grazie Antonio, peccato solo la curvatura che mi da fastidio , ciao a presto |
| sent on July 24, 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that's OK, Andrew, is not much you could do differently with a wide angle so you had to put the car (the sensor) perfectly vertical and then the curvature would be decreased but the beautiful composition that you did not you would have obtained, go go it was delicious ;-) Ma va bene, Andrea, non è che potevi fare molto diversamente con un grandangolo così, bisognava mettere la macchina (il sensore) perfettamente in verticale e allora la curvatura sarebbe diminuita ma la composizione bellissima che hai fatto non l'avresti ottenuta, vai vai che è ottima |
| sent on July 24, 2015 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Antonio Hello :-) Grazie ancora Antonio Ciao |
| sent on July 27, 2015 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is beautiful. Hello, Diodato. Questa é bellissima. Ciao, Diodato. |
| sent on July 27, 2015 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Diodato, hello soon Tante grazie Diodato, ciao a presto |
| sent on July 30, 2015 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is my favorite gallery, enter the audience watching the show is an excellent idea. Also you able to compose well. Only note, it seems a little crooked. Compliments!
Hello, Carmine Questa è la mia preferita della galleria, inserire il pubblico che guarda lo spettacolo è un'ottima idea. Inoltre hai saputo comporre bene. Unico appunto, mi sembra un pochino storta. Complimenti! Ciao, Carmine |
| sent on July 30, 2015 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Carmine, likely, I can not make a shot straight as you can see in the galleries: -D Many thanks for your visit. Ciao Carmine, probabile, non riesco a fare uno scatto dritto come puoi ben vedere nelle gallerie Tante grazie per la visita. |
| sent on July 30, 2015 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had the same problem and I bought a bubble to put on the hot shoe. € 5 and the fear passes -D Io avevo il tuo stesso problema e ho comprato una bolla da mettere nella slitta del flash. 5€ e passa la paura |
| sent on July 30, 2015 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, congratulations. Glad to see beautiful pictures with 10-18 who recently bought me too. Greetings Gianni Veramente bella, complimenti. Mi fa piacere vedere belle foto con il 10-18 che da poco ho comprato pure io. Un saluto Gianni |
| sent on July 31, 2015 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The beautiful setting in Boccadasse (we citizens?), In these cases it is not easy to compose perfectly with goals so driven, but I think it remains intact the value of capture, hello
Max Bellissima l'ambientazione a Boccadasse (siamo concittadini?), in questi casi non è semplice comporre perfettamente con obiettivi cosi spinti, ma secondo me resta intatto il valore dello scatto, ciao Max |
| sent on August 01, 2015 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max are Recco, thanks for the comment. ;-) Ciao Max sono di Recco, grazie per il commento. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |