What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on June 19, 2015 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That magnificent trio Che trio magnifico |
| sent on June 19, 2015 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I very much agree on that occasion although I think the owners of the ship had deliberately wanted to impress the promising Chinese market sono molto d'accordo anche se in quell'occasione secondo me i proprietari della nave avevano voluto apposta far colpo sul promettente mercato cinese |
| sent on June 19, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Embee .... (always better than Schettino) -D hello :-) embè.... (sempre meglio di Schettino) ciao |
| sent on June 20, 2015 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks sympathy Lastpeanut and Mario; No, unfortunately the show was spicy antifoto strict control, however, apart from the surreal experience for a cruise ship (normally appointed to vacation or elderly households with children), it was fun to see how many Chinese ladies pulled a loud evening came to enjoy the show alongside their husbands; then forcing these American entrepreneurs ships: just cash for them as much as possible ... grazie della simpatia Lastpeanut e Mario; no, purtroppo nello show piccante c'era severo controllo antifoto, però, a parte l'esperienza surreale per una nave da crociera (normalmente deputata a vacanze di anziani o gruppi famigliari con bimbi), è stato divertente vedere quante signore cinesi tirate a gran sera siano venute a gustarsi lo spettacolo a fianco dei mariti; poi che forza questi imprenditori americani delle navi: per loro basta incassare quanto più possibile ... |
| sent on June 21, 2015 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
how much beauty and how much joy ;-) :-P quanta bellezza e quanta allegria |
| sent on June 22, 2015 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I think that for them an opportunity to work among the Chinese for (say) four months or so, it was a situation to laugh; in any case, the few Westerners (including myself) did their best to keep them in good spirits .. :-) Thanks for the ride Antonio. beh, penso che anche per loro un'occasione di lavorare in mezzo ai cinesi per (direi) 4 mesi o giù di lì, sia stata una situazione da ridere; in ogni caso i pochi occidentali (me incluso) facevano di tutto per tenerle su di morale .. Grazie del passaggio Antonio. |
| sent on June 21, 2016 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful situation narrated is great immortalized the trio. Congratulations hello Giulio Bella situazione narrata è ottimo il trio immortalato. Complimenti ciao Giulio |
| sent on June 22, 2016 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Julius passage and the compliment. Yes these three I think are very valid; He thinks that there were also a couple of other well blackberries dancers. grazie del passaggio Giulio e del complimento. Sì queste tre mi pare siano molto valide; pensa che c'erano anche un altro paio di ballerine pure more. |
| sent on October 07, 2016 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The girl looks like the right to Saharpova: -o La ragazza destra assomiglia alla Saharpova |
| sent on October 07, 2016 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is true, remembers a little, but I would prefer to be a dancer to superatleta 8-) è vero, la ricorda un poco, ma io preferirei la ballerina alla superatleta |
| sent on December 20, 2016 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vital and fresh. Vitale e fresca. |
| sent on December 20, 2016 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
through the Yellowtail passage, it is true, almost Christmas :-) grazie del passaggio Seriola, è vero, direi quasi natalizia |
user133558 | sent on April 01, 2018 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
magnificent trio, very nice shot, beautiful light and colors, fantastic the three girls, with a beautiful pose, congratulations, greetings, Felice :-P magnifico trio, scatto molto bello, bella la luce e colori, fantastiche le tre ragazze, con una bella posa, complimenti, un saluto, Felice |
| sent on April 01, 2018 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Felice, it was a small group of really jovial and strikingly beautiful dancing artists; I learned years later that the selection of candidates for large cruise ships take place by choosing candidates for similarity in stature and in general in size and the chosen pass a pre-training training in dance clubs in the city of selections (including London and Los Angeles) in which they learn the choreography that will then repeat for the 4, sometimes 6, months that will pass on board. grazie Felice, era un gruppetto di artiste danzanti veramente gioviale e vistosamente bello; ho imparato anni dopo che le selezioni dei candidati alle grandi navi da crociera avvengono scegliendo le candidate per somiglianza di statura ed in generale di taglia e le prescelte passano un addestramento preimbarco nelle palestre di danza nelle città delle selezioni (tra cui Londra e Los Angeles) in cui imparano le coreografie che poi ripeteranno per i 4, a volte 6, mesi che passeranno a bordo. |
user28347 | sent on November 28, 2019 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do bim bum bam ;-) io faccio bim bum bam |
| sent on November 28, 2019 (20:17) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on December 27, 2020 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've done several cruises with the Coast, but topless entertainment never seen, almost yes, but never topless. It seems a little too much to me too..... Great shot yours, arouses interest. Hello. Ne ho fatte di diverse crociere con la Costa, ma un intrattenimento in topless mai visto, quasi si, ma mai in topless. Sembra un po' troppo anche a me..... Ottimo scatto il tuo, suscita interesse. Ciao. |
| sent on March 13, 2021 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks everybody for the comments simpatici Grazie a tutti dei commenti simpatici |
| sent on August 05, 2021 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ciamei mona.... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |